Royal dublin golf club - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
battle royal - Королевская битва
royal and ancient polar bear society - Общество полярного медведя
royal athletic park - стадион Royal Athletic Park
royal marines - королевская морская пехота
royal 4 quarto - формат чертежной бумаги 26Х31,7 см
royal academy of arts - Королевская академия художеств
royal bank of scotland - Королевский Банк Шотландии
doi tung royal villa - королевский особняк Doi Tung Royal Villa
royal infirmary - королевская больница
royal chapel - королевская капелла
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
dublin castle - Дублинский замок
dublin city council - Городской совет Дублина
university college dublin - Дублинский университетский колледж
dublin city university - Городской университет в Дублине
dublin laurens museum - Музей Dublin Laurens Museum
dublin middle - свиная серединка дублинской разделки
dublin standard - единица измерения кубатуры пиломатериалов в 7,65 куб.м
dublin zoo - Дублинский зоопарк
S dublin - Salmonella dublin
S. dublin - Salmonella dublin
Синонимы к dublin: irish capital, capital of ireland, convinced, devlin, doubling, dubliner, dubrin, emcc, ireland, irish
Значение dublin: the capital city of the Republic of Ireland, on the Irish Sea at the mouth of the Liffey River; population 506,211 (2006).
hilltop golf club - гольф-клуб Hilltop
canyon springs golf club - гольф-клуб Canyon Springs
dubai creek golf & yacht club - гольф-клуб и яхт-клуб Dubai Creek
reserve vineyards and golf clubs - виноградники и гольф-клубы Reserve
houston national golf club - Национальный гольф-клуб г. Хьюстон
cascades golf course - поле для гольфа Cascades
Aspen Resort Golf, Ski & Spa - Осина Курорт гольф, Лыжная & Spa
golf shirt - тенниска
cape may national golf club - Национальный гольф-клуб Кейп-Мей
bolingbrook golf club - гольф-клуб Болингбрук
Синонимы к golf: pasture pool, nine holes, divot digging, game, match-play, medal play, eighteen holes, golf game, heather marbles
Антонимы к golf: snowboard, winter activity, winter sport, winter sports, idleness, inaction, inactivity, lethargy, slavery
Значение golf: a game played on a large open-air course, in which a small hard ball is struck with a club into a series of small holes in the ground, the object being to use the fewest possible strokes to complete the course.
noun: клуб, дубина, дубинка, булава, клюшка, трефы, бита, трефовая масть, приклад
verb: бить, собираться, устраивать складчину, бить дубинкой, собираться вместе
health club - клуб здоровья
night club - ночной клуб
billy club - Билли-клуб
queens sports club - Королевский спортивный клуб
dakota dunes country club - загородный клуб Dakota Dunes
goshen plantation golf club - гольф-клуб Goshen Plantation
champions club at julington creek - гольф-клуб The Champions Club at Julington Creek
bulle rock golf club - гольф-клуб Bulle Rock
coral ocean point resort club - курортный комплекс Coral Ocean Point Resort Club
join a club - вступить в клуб
Синонимы к club: group, league, union, organization, alliance, band, ring, institution, body, circle
Антонимы к club: break up, disband
Значение club: an association or organization dedicated to a particular interest or activity.
At the Dublin exhibit, the 95 year old Gray was given an honorary fellowship by the Royal Institute of the Architects of Ireland. |
На выставке в Дублине 95-летний Грей получил почетную стипендию Королевского института архитекторов Ирландии. |
In 1960 he became co-founder of Envoy Productions, Dublin and has co-produced a number of plays and musicals at the Theatre Royal, Stratford, East London. |
В 1960 году он стал соучредителем компании Envoy Productions, Дублин, и стал сопродюсером ряда пьес и мюзиклов в театре Royal, Стратфорд, Восточный Лондон. |
There is a large plot to the deceased members of the Royal Irish Constabulary and the Dublin Metropolitan Police. |
Существует большой заговор на умерших сотрудников Королевской ирландской полиции и Дублинской столичной полиции. |
There was also a performance at the Theatre Royal, Dublin. |
Кроме того, был дан спектакль в Королевском театре Дублина. |
Following his unsuccessful London appearance, Foote spent the summer season in Dublin at the Theatre Royal, Smock Alley where he found his first success. |
После неудачного выступления в Лондоне Фут провел летний сезон в Дублине, в Королевском театре на Смок-аллее, где и добился своего первого успеха. |
In December 1876, he gave a favourable review of Henry Irving's Hamlet at the Theatre Royal in Dublin. |
В декабре 1876 года он дал благоприятный отзыв о Гамлете Генри Ирвинга в Королевском театре в Дублине. |
Charles Darwin regularly attended and showed pigeons at these from 1857, and Queen Victoria exhibited her Cochins in 1846 at the Royal Dublin Show. |
Чарльз Дарвин регулярно посещал и показывал на них голубей с 1857 года, а королева Виктория выставляла своих Кочинов в 1846 году на Королевской выставке в Дублине. |
Green Day played at the lower capacity Royal Hospital Kilmainham venue in Dublin on their Revolution Radio Tour in 2017. |
Грин Дэй играл на площадке Королевской больницы Килмейнхэм с меньшей вместимостью в Дублине во время своего тура Revolution Radio в 2017 году. |
Also a friend of my studying medicine in the Royal College of Surgeons in Dublin in Ireland also concurs with this theory. |
Кроме того, мой друг, изучающий медицину в Королевском колледже хирургов в Дублине в Ирландии, также согласен с этой теорией. |
He was educated at the Royal Belfast Academical Institution, and then at Stephen's Green School, Dublin. |
Некоторые экологи заявляют о плохом влиянии электрохимических реакций, но они не происходят на очень больших подводных электродах. |
In 1787 Kirwan moved to Dublin, where, in 1799, he became president of the Royal Irish Academy until his death. |
В 1787 году Кирван переехал в Дублин, где в 1799 году стал президентом Королевской Ирландской академии вплоть до своей смерти. |
She enrolled, with her sister Susan, in the Dublin Metropolitan School of Art in 1883 and took classes at the Royal Dublin Society. |
Вместе со своей сестрой Сьюзен она поступила в Дублинскую столичную школу искусств в 1883 году и посещала занятия в Королевском Дублинском обществе. |
The cross is displayed at the National Museum of Ireland, Dublin, having previously been in the Museum of the Royal Irish Academy, Dublin. |
Крест выставлен в Национальном музее Ирландии в Дублине, ранее он находился в Музее королевской Ирландской академии в Дублине. |
Wilde left Portora with a royal scholarship to read classics at Trinity College, Dublin, from 1871 to 1874, sharing rooms with his older brother Willie Wilde. |
Уайльд покинул Портору с королевской стипендией, чтобы читать классику в Тринити-колледже, Дублин, с 1871 по 1874 год, деля комнаты со своим старшим братом Вилли Уайльдом. |
Despite hundreds of casualties, the 2nd Royal Dublin Fusiliers participated without respite in the battles at Frezenberg and Bellewaarde. |
Несмотря на сотни потерь, 2-й Королевский Дублинский Фузилерский полк без передышки участвовал в боях при Фрезенберге и Бельварде. |
The Dublin Statement stressed the need for a holistic approach to the effective management of freshwater resources, including the protection of natural ecosystems. |
В Дублинском заявлении была подчеркнута необходимость целостного подхода к эффективному управлению ресурсами пресной воды, включая защиту природных экосистем. |
Pound went to Eliot's funeral in London and on to Dublin to visit Yeats's widow. |
Паунд отправился на похороны Элиота в Лондон, а затем в Дублин навестить вдову Йейтса. |
They've turned the control room into a gallery for royal audiences. |
Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций. |
Я навел справки в Дублине. |
|
And you in your shawl collar sweater, hammering away at the keys of that old Royal typewriter. |
А ты в свитере с шалевым воротником усердно стучишь на старой печатной машинке. |
Fly first class to Dublin, get a room at the Country Cliffs Bed and Breakfast. |
Первый класс до Дублина, и номер в гостинице в Стране Скал. |
Yes, and every kind of Dublin saying, like suck whiskey off a sore leg is one of these. |
И все эти дублинские выражения... вроде да он виски и с мозоли слижет |
Jackson was also named as having a key role in the 1974 Dublin car bombings, Miami Showband massacre and a series of sectarian killings. |
Джексон также был назван как имеющий ключевую роль в 1974 году взрывах Дублинских автомобилей, резне в Майами Showband и серии сектантских убийств. |
Originally, in the universities of Oxford, Cambridge and Dublin, all undergraduate degrees were in the faculty of arts, hence the name of the degree. |
Первоначально, в университетах Оксфорда, Кембриджа и Дублина, все степени бакалавра были на факультете искусств, отсюда и название степени. |
Hoad reached the final of the Irish Championships at Dublin in July 1968 but lost to Tom Okker in straight sets, hampered by a thigh injury. |
Хоад вышел в финал чемпионата Ирландии в Дублине в июле 1968 года, но проиграл тому Оккеру в прямых сетах, что было затруднено травмой бедра. |
Hone established Malahide Golf Club in 1892 and is now one of Dublin's premier golf courses. |
Хон основал гольф-клуб Malahide в 1892 году и в настоящее время является одним из лучших полей для гольфа Дублина. |
On 10 December 2003, Mr Justice Henry Barron's report on the Dublin and Monaghan bombings was published. |
10 декабря 2003 года был опубликован доклад судьи Генри Бэррона о взрывах в Дублине и Монагане. |
By May 1586 the tension with the president had mounted, and O'Rourke brought charges against him before the council at Dublin, which were dismissed as vexatious. |
К маю 1586 года напряженность в отношениях с президентом возросла, и О'Рурк выдвинул против него обвинения перед Дублинским советом, которые были отклонены как досадные. |
Columbus Buggy Company built its first production sites in the area and continued to expand them until the company moved its production to Dublin Road in 1906. |
Компания Columbus Buggy Company построила свои первые производственные площадки в этом районе и продолжала расширять их, пока компания не перенесла свое производство на Дублин-Роуд в 1906 году. |
He was transported then to the North Dublin Union. |
Затем его перевезли в Северный Дублинский Союз. |
William is also documented on the Irish campaign at Dublin in 1171 and Wexford 1172. |
Вильгельм также известен по ирландской кампании в Дублине в 1171 году и Уэксфорде в 1172 году. |
Maurice was born in Dublin, the son of John Frederick Maurice, a British Army officer and military historian. |
Морис родился в Дублине, в семье Джона Фредерика Мориса, офицера британской армии и военного историка. |
Gill is a publisher based in Park West, Dublin, Ireland, and is a publisher of nonfiction and educational books in Ireland. |
Гилл-издатель, базирующийся в парк-Уэсте, Дублин, Ирландия, и является издателем научно-популярных и образовательных книг в Ирландии. |
They also performed in Marlay Park, Dublin, on 13 August. |
Они также выступили в Марли-парке, Дублин, 13 августа. |
Joyce concocted a number of money-making schemes during this period, including an attempt to become a cinema magnate in Dublin. |
В этот период Джойс придумал несколько схем зарабатывания денег, включая попытку стать киномагнатом в Дублине. |
His peregrinations and encounters in Dublin on 16 June 1904 mirror, on a more mundane and intimate scale, those of Ulysses/Odysseus in Homer's epic poem the Odyssey. |
Его странствия и встречи в Дублине 16 июня 1904 года отражают, в более приземленном и интимном масштабе, то, что Улисс/Одиссей в эпической поэме Гомера Одиссея. |
For instance, in 1305 Piers Bermingham received a financial bonus and accolades in verse after beheading thirty members of the O'Conor clan and sending them to Dublin. |
Например, в 1305 году Пирс Бермингем получил денежную премию и похвалы в стихах после того, как обезглавил тридцать членов клана О'Конор и отправил их в Дублин. |
There was a bus strike in Dublin at the time, which meant there were more people on the streets than usual. |
В то время в Дублине была забастовка автобусов, что означало, что на улицах было больше людей, чем обычно. |
The invitation to du Cros to participate was made by William Bowden, a Dublin cycle agent. |
Приглашение дю Кро принять участие было сделано Уильямом Боуденом, агентом Дублинского цикла. |
In 1893 home manufacture was relocated from Belfast and Dublin to Coventry, the centre of the British cycle industry. |
В 1893 году домашнее производство было перенесено из Белфаста и Дублина в Ковентри, центр британской велосипедной промышленности. |
Next day the Insurrection broke out in Dublin. |
На следующий день в Дублине вспыхнуло восстание. |
Their father married secondly Jenet Finglas, daughter of Patrick Finglas of Westphailstown, County Dublin. |
Их отец женился на второй Дженет Финглас, дочери Патрика Фингласа из Вестфейлстауна, графство Дублин. |
Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland. |
Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии. |
In February 2013, Brosnan was awarded honorary patronage of the Dublin University Players society at Trinity College, Dublin. |
В феврале 2013 года Броснан был удостоен почетного покровительства общества игроков Дублинского университета в Тринити-колледже, Дублин. |
The front of the note features James Joyce; the background features Dublin and Wicklow, particularly Dublin Bay. |
На лицевой стороне записки изображен Джеймс Джойс; на заднем плане-Дублин и Уиклоу, особенно Дублинский залив. |
It was nominated for an award at the ESB Dublin Fringe Festival 2003. |
Он был номинирован на премию ESB Dublin Fringe Festival 2003 года. |
He seemed to be unaware that many churches in Dublin have the same name and so need to be distinguished from each other. |
Он, казалось, не знал, что многие церкви в Дублине имеют одно и то же название и поэтому их нужно отличать друг от друга. |
In the 2014 election, Martina Anderson topped the poll in Northern Ireland, as did Lynn Boylan in Dublin. |
На выборах 2014 года Мартина Андерсон возглавила опрос в Северной Ирландии, как и Линн Бойлан в Дублине. |
In 1823 he graduated B.A. of Trinity College, Dublin, and proceeded M.A. in 1832. |
В 1823 году он окончил бакалавриат Тринити-колледжа в Дублине,а в 1832 году получил степень магистра. |
In 1963 in Dublin Fennell married Mary Troy, a Limerick woman and student of Semitic languages at Trinity College. |
В 1963 году в Дублине Феннелл женился на Мэри Трой, Лимерикской женщине, изучавшей семитские языки в Тринити-колледже. |
A longtime resident of Clontarf, Dublin, Woulfe is married to a barrister, with two children. |
Давний житель Клонтарфа, Дублин, Вулф женат на барристере и имеет двоих детей. |
Burke currently plays a fiddle made by Michiel De Hoog, a Dutch violin maker working in Dublin. |
В настоящее время Берк играет на скрипке, изготовленной Микелем де Хоогом, голландским скрипичным мастером, работающим в Дублине. |
In March 1970 he returned to Dublin, now with his partner, viola player Ruth David. |
В марте 1970 года он вернулся в Дублин, теперь уже со своей партнершей, виолончелисткой Рут Дэвид. |
He received honorary degrees in 1977 and 1980 from the NUI and the University of Dublin respectively. |
Он получил почетные дипломы в 1977 и 1980 годах от NUI и Дублинского университета соответственно. |
Callan's art, in watercolour, oils and bronze sculpture, has been exhibited by the Blue Leaf Gallery in Dublin. |
Работы Каллана, выполненные акварелью, маслом и бронзовой скульптурой, были выставлены в галерее Blue Leaf Gallery в Дублине. |
Standards for metadata in digital libraries include Dublin Core, METS, MODS, DDI, DOI, URN, PREMIS schema, EML, and OAI-PMH. |
Стандарты метаданных в цифровых библиотеках включают Dublin Core, METS, MODS, DDI, DOI, URN, PREMIS schema, EML и OAI-PMH. |
In this example, Amsterdam and Dublin are the locations which form the regional-pair. |
В этом примере Амстердам и Дублин являются местами, которые образуют региональную пару. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «royal dublin golf club».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «royal dublin golf club» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: royal, dublin, golf, club , а также произношение и транскрипцию к «royal dublin golf club». Также, к фразе «royal dublin golf club» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.