Rules will apply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rules will apply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правила будут применяться
Translate

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • violate the rules - нарушить правила

  • complex of rules - комплекс правил

  • questioning rules - правила анкетирования

  • rules and limitations - правила и ограничения

  • societal rules - социальные правила

  • submission rules - правила представления

  • branding rules - клеймя правила

  • rules and processes - правила и процессы

  • adopt specific rules - принять конкретные правила

  • public policy rules - правила государственной политики

  • Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate

    Антонимы к rules: obey, abide

    Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will isolate - изолирует

  • will familiarize - ознакомятся

  • will be treated - будут рассматриваться

  • will never - никогда

  • will exacerbate - усугубит

  • will reappear - будет появляться

  • will profile - будет профиль

  • will frame - лягут

  • you will decide - тебе решать

  • will become better - станет лучше

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • apply for trademark - подать заявку на товарный знак

  • apply silicone - применять силикон

  • use and apply - использовать и применять

  • apply safety measures - применять меры безопасности

  • can apply my knowledge - может применить свои знания

  • apply beyond - применяются вне

  • apply cash - применять наличные

  • apply for additional funding - подать заявку на дополнительное финансирование

  • shall apply only - применяются только

  • instructions apply to - инструкции относятся к

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.



Uh, excuse me, I'm a substitute teacher here. These stupid rules don't apply to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут учитель, так что эти тупые правила на меня не распространяются.

Yeah,but the normal rules Don't really apply to us,do they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но нас сложно мерить обычной меркой, разве не так?

The rules don't apply to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила ее не касаются.

Am I right that the sanctified rules of combat still apply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прав, священный устав поединка ещё в силе?

The message from the European Commissioner on Competition – that market rules apply to everyone – is one that Putin has dismissed for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной посыл комиссара Евросоюза по конкуренции, – что правила рынка относятся ко всем, – это как раз то, от чего Путин годами отмахивался.

In occasional cases the rules don't apply correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях правила применяются неправильно.

Different rules apply out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь свои правила.

Rules of the wild kingdom don't apply to friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила животного мира не распространяются на друзей.

The roulette table usually imposes minimum and maximum bets, and these rules usually apply separately for all of a player's inside and outside bets for each spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулетка обычно устанавливает минимальные и максимальные ставки, и эти правила обычно применяются отдельно для всех внутренних и внешних ставок игрока на каждый спин.

The same rules apply to object properties as to simple variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для свойств объекта применяются те же правила, что и для простых переменных, хотя с ними невозможен трюк, как с переменными.

If the Apply U.S. taxation rules check box is selected, the following fields are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если флажок Применить правила налогообложения США установлен, доступны следующие поля.

It decided to limit written pleadings by applicants and respondents and to rigorously apply article 60 of its Rules on oral proceedings to shorten their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял решение ограничить объем состязательных бумаг, представляемых заявителями и ответчиками, и жестко применять статью 60 Регламента в отношении устных заявлений для сокращения продолжительности слушаний.

All those rules and regulations, they don't really apply to you, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти правила и инструкции, они вас не касаются, да?

Your rules don't apply to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши правила меня не касаются.

The Marriage Age Law, 1950, was amended in 1998, and in accordance with the amendment, the rules applying to female youngsters now apply equally to males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году в Закон о брачном возрасте 1950 года была внесена поправка, в соответствии с которой нормы, действующие в отношении молодых женщин, в настоящее время в равной мере распространяются на мужчин.

You can use the EAC to create mobile device mailbox policies that apply a common set of rules or security settings to a collection of users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Центра администрирования Exchange можно создавать политики почтовых ящиков мобильных устройств для применения общего набора правил или параметров безопасности в отношении определенных пользователей.

The Supreme Court has limited these rules to traditional broadcasting, refusing an attempt to apply this to the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд ограничил эти правила традиционным вещанием, отказавшись от попытки применить их к интернету.

Uh, Judge Creary's prejudice will be this hearing's one and only issue, rules of evidence will apply, and my ruling will be final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание по делу о предвзятости судьи Крири будет единственным, мое решение - окончательным и не подлежащим обжалованию.

If you set them up geometrically, you're using the standard methods, it's a machine, it's an algorithm, you apply the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если строить геометрически, нужно применить стандартное правило, это автоматически, алгоритм, просто следуй правилам.

Google appears to be among the first to apply such draconian rules to consumer electronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Google стал одной из первых компаний, распространивших такие драконовские правила на бытовую электронику.

No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.

Clearly, no ethical rules apply, as they are all based on higher powers or on justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что никакие этические правила не применимы, поскольку все они основаны на высших силах или на оправдании.

There was a strict rule that desk clerks not divulge the room numbers of guests, but rules did not apply to Armand Grangier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало жесткое правило не сообщать номера постояльцев гостям, но правила были писаны не для Арманда Грангье.

The rules state that regular FIBA rules apply to all situations not specifically addressed in the FIBA 3x3 rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила гласят, что обычные правила ФИБА применяются ко всем ситуациям, которые конкретно не рассматриваются в правилах ФИБА 3x3.

Most of the rules and regulations of elementary school apply to high schools, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правил и предписаний начальной школы распространяются и на высшие школы.

These rules apply only to official flag stations and not to the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила применяются только к официальным станциям флага, а не к широкой публике.

Strong rules apply to the planning, authorisation and construction of high-rise buildings and consequently much of the inner city does not have any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгие правила применяются к планированию, разрешению и строительству высотных зданий, и, следовательно, большая часть внутреннего города не имеет таковых.

But there are certain rules to clearing a house, and we try to apply those in any real-life situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть определенные правила при зачистке дома, и мы стараемся применять их в любых реальных ситуациях.

Note that accent rules apply to phonological words, which include any following particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что правила ударения применяются к фонологическим словам, которые включают любые следующие частицы.

I'm sorry, sir, you said the rules have to apply to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, сэр, вы говорили, что правила должны распространяться на всех.

You think the rules don't apply to you 'cause you disagree with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя не существует правил, если ты с ними не согласен.

The rules of Sunni marital incest apply through a standard of adoptive kin relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила суннитского супружеского инцеста применяются через стандарт усыновительных родственных отношений.

But in a world of time-shifted content, the older rules no longer apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нашем нестабильном мире старые правила уже не действуют.

“If we just apply the simple rules developed by us and Iain, it doesn’t work,” Vicsek says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если мы просто применим упрощенные правила, разработанные нами и Иэйном, то это не будет работать, — подчеркивает Вичек.

Rules are reapplied repeatedly, until a threshold is reached, or no more rules can apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила применяются повторно до тех пор, пока не будет достигнуто пороговое значение или больше не будут применяться никакие правила.

The original timescale was lengthened, with a phased implementation over five years meaning that the full rules would apply in 2015 instead of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные сроки были продлены, а поэтапное внедрение в течение пяти лет означало, что полные правила будут применяться в 2015 году, а не в 2012 году.

Older browsers do not automatically apply print rules when using the browser print feature or don't apply them correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые браузеры не применяют правила печати автоматически при использовании функции печати браузера или неправильно их применяют.

Beatty's Hughes biopic was eventually released under the title Rules Don't Apply in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биографический фильм Битти Хьюза был в конечном итоге выпущен под названием Правила не применяются в 2016 году.

Linden no, when highway doesn't officially exist. The rules don't apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если официально дорога не существует, правила отменяются.

This disclaimer, however, does not apply to the extent that it is inconsistent with the rules of the FCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако данное разъяснительное замечание не применяется в степени, не соответствующей Правилам Financial Conduct Authority.

It was a period when normal rules did not apply, resulting in more freedom for citizens and visitors but also in more crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был период, когда обычные правила не применялись, что привело к большей свободе для граждан и посетителей, но и к росту преступности.

The obvious solution would be to apply by analogy the rules of interpretation enshrined in the Vienna Convention on the Law of Treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидным решением было бы применение по аналогии норм толкования, закрепленных в Венской конвенции о праве договоров.

The same rules apply in public baths as in private baths, with bathers required to wash and clean themselves before entering the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных банях действуют те же правила, что и в частных, причем купальщикам необходимо умыться и привести себя в порядок перед тем, как войти в воду.

The same basic rules apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же основные правила.

You're a public figure. The rules of common decency don't apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - публичная фигура, всегда будут правила, с которыми ты не согласна.

You know, we no longer work together, so a lot of the old rules and regulations, they don't apply anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы больше не работаем вместе, так много старых правил и норм они не работают.

It also ignores the fact that rules cannot always apply on the same level in all societies, or at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также не учитывается тот факт, что одни и те же правила не всегда могут в одинаковой степени применяться во всех обществах или во все времена.

You've always been imperious, considered yourself above the law, as if the rules didn't apply to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда был высокомерен, ставил себя выше закона, и правила на тебя не распространялись.

Vehicles manned by two or more drivers are governed by the same rules that apply to single-manned vehicles, apart from the daily rest requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные средства, обслуживаемые двумя или более водителями, управляются теми же правилами, которые применяются к одноместным транспортным средствам, за исключением требований ежедневного отдыха.

Rules don't apply to your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила не применимы к твоей семье.

Initially this means of communication would apply solely to financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям.

K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской.

The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси.

But it doesn't apply to them anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это больше к ним не относится.

We will apply to them the Great universal law!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы применим к ним Великий всемирный закон!

You can still apply for a loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты все еще можешь подать документы на кредит

My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.

Still fail to see how this can possibly apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не вижу, как это можно применить.

Doesn't this article apply as the primary topic of 'F16'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве эта статья не относится к основной теме F16?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules will apply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules will apply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, will, apply , а также произношение и транскрипцию к «rules will apply». Также, к фразе «rules will apply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information