Runs for shelter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
it runs well - он работает хорошо
runs into difficulties - сталкивается с трудностями
runs flat - пробеги квартира
long runs - долго работает
runs apache - работает Apache
before the timer runs out - до того, как таймер иссякнут
runs counter to - противоречащую
runs through it - проходит через него
runs from september - длится с сентября
that runs over - который работает над
Синонимы к runs: trot, dash, gallop, sprint, jog, circuit, route, journey, beat, round
Антонимы к runs: crawls, creeps, drags, trails, cuts short, dawdles, drags oneself, limps, moves slowly, plods
Значение runs: an act or spell of running.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
argument for - аргумент для
what for - зачем
for once in the life - в первый раз от роду
request for quotations - запрос цен
love for the country - любовь к родине
main department for financial accounting and control - главное управление по финансовому учету и контролю
see for more details - дополнительную информацию см.
foundation for a free information infrastructure - фонд свободной информационной инфраструктуры
secretary of state for business, innovation and skills - министр бизнеса, инноваций и образования
support for plates - держатель пластин
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием
bridge shelter - укрытие на мостике
hospitable shelter - гостеприимный кров
last shelter - последнее пристанище
needing shelter - нуждающихся в жилье
shelter system - система укрытия
shelter sector - приют сектор
my shelter - мой приют
shelter project - приют проект
building shelter - здание приюта
have shelter - есть убежище
Синонимы к shelter: protection, shade, refuge, screening, safety, cover, sanctuary, asylum, security, port in a storm
Антонимы к shelter: expose, danger, turn out, evict, exposure, endanger, turn-away
Значение shelter: a place giving temporary protection from bad weather or danger.
And a hate group educator and a regular churchgoer, and in her spare time, she runs a canned food drive at a women's shelter. |
И ведет семинары, постоянно ходит в церковь, и в свободное время, организовывает сбор консервов в женском приюте. |
Celie's younger sister, Nettie, the only person who loves her, runs away from home when their father starts abusing her and seeks shelter at Celie and Mister's home. |
Младшая сестра Селии, Нетти, единственный человек, который любит ее, убегает из дома, когда их отец начинает оскорблять ее и ищет убежище в доме Селии и Мистера. |
Anne runs a teen shelter on Crenshaw. |
Энн управляет приютом для подростков на Креншау, недалеко от моего жилья. |
Now back to the shelter, all of you! |
А теперь назад в убежище, все! |
И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги. |
|
He dove into the shelter of a huge machine. |
Он нырнул под прикрытие какой-то большой машины. |
Detectives continued to plod through the corridors of the underground bomb shelter, talking to vagrants and searching for leads. |
Детективы продолжали прочесывать подземное убежище, допрашивать бездомных и искать улики. |
I crawled down between the gondola and the shelter of the high freight-car behind. |
Потом сполз на буфера между гондолой и площадкой следующего, закрытого товарного вагона. |
The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter. |
Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться. |
Well, Dr. Ebbing, we're investigating the murder of a homeless man in a shelter downtown. |
Эббинг, мы расследуем убийство бездомного в районе Шелтера. |
And where, may I ask, is the WI proposing to locate a shelter of sufficient size to accommodate everyone? |
И где же, хотела бы я знать, ЖИ планирует разместить убежище такого размера, чтобы вместить всех желающих? |
Здесь не убежище для заплутавших раненых риэлторов. |
|
Похоже на бомбоубежище или что-то в этом роде. |
|
At another spot, policemen were hastily nailing a black GAS SHELTER sign to the door. |
В другом - милиционеры торопливо прибивали к воротам дома доску с черной надписью: Газоубежище. |
Они даже не пойдут в убежище, - с горечью доказывал Данбэр. |
|
Как-никак, у него был кров и кусок хлеба. |
|
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
His abominable character runs in her blood. |
В её крови течёт его гнусный нрав. |
Mercy Lagrande, real name, Mercedes King, runs an unlicensed business doing paranormal consultations. |
Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям. |
Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm. |
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. |
Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter. |
Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома |
Lots of it from the bomb shelter. |
Многое из бомбоубежища. |
I'll have you know he gets up at 6:00 o'clock every morning And runs five miles, while you're still in bed. |
К твоему сведению, он встаёт в шесть часов каждое утро и пробегает пять миль, когда ты еще в постели. |
That well just never runs dry, does it? |
Это никогда не кончится, да? |
Энн-Мари управляет салоном красоты. |
|
Yes, but first I need to meet with my esteemed brother, who runs a highly regarded engineering firm. |
Да, но сначала мне надо увидеться с моим высокочтимым братом, который руководит уважаемой строительной фирмой. |
И он работает от прикуривателя. |
|
Every time we get a new patient on the ward the doctor goes into the theory with both feet; it's pretty near the only time he takes things over and runs the meeting. |
Стоит только появиться новому больному, доктор сразу - на свою теорию, и поехали; только тут он, кажется, и бывает главным, сам ведет собрание. |
Любимая кузина мамы, Моника, ...приютила нас. |
|
Это правда что он ездит очень быстро по двум палкам? |
|
He made all the runs before the war, and I've made them all since. |
Мой отец участвовал во всех пробегах до войны, а я после. |
You know the guy who sees danger and runs in the opposite direction? |
Парень, который завидев опасность, бежит от нее |
What if she's just trapped somewhere time runs more slowly than it does here? |
Что, если она оказалась в ловушке, в которой время течёт медленнее, чем здесь? |
Дома она преподает фортепиано, работает на ярмарках народных умельцев. |
|
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. |
Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле. |
He runs his mouth, Charlie, but he still dances to Maranzano's tune. |
Он, вроде, сам что-то делает, но в итоге все равно пляшет под дудку Маранцано. |
In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand. |
В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке. |
And remember, the statute of limitations on murder never runs out. |
И запомни, статью за убийство никто не отменял. |
According to the map, this runs almost the length of that courtyard. |
Судя по карте... он проходит почти по всей длине двора. |
Hincmar also told Rorik not to shelter Baldwin I of Flanders, who had eloped with the king's daughter Judith. |
Хинкмар также велел Рорику не укрывать Балдуина I Фландрского, сбежавшего с дочерью короля Юдифью. |
Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter. |
Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем. |
The larvae finish feeding and leaves the host for an area of shelter. |
Личинки заканчивают кормление и покидают хозяина в поисках укрытия. |
The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia. |
Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России. |
These include shelter, job security, health, and safe environments. |
К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда. |
With his last breath he told his son that if he lost everything he should go to a ruinous old cottage which would be his last hope for shelter. |
На последнем издыхании он сказал сыну, что если потеряет все, то отправится в разрушенный старый дом, который станет его последней надеждой на убежище. |
The Office of Civil Defense determined 10 square feet of net area per person were necessary in schools that were to function as a fallout shelter. |
Управление гражданской обороны определило, что 10 квадратных футов чистой площади на человека необходимы в школах, которые должны были функционировать в качестве убежища от радиоактивных осадков. |
John Timpson's book Timpson's England states that it refers to five symbols displayed above the doorways of houses that would shelter Catholic priests. |
В книге Джона Тимпсона Англия Тимпсона говорится, что она относится к пяти символам, изображенным над дверными проемами домов, в которых могли бы укрываться католические священники. |
A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives. |
Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни. |
On February 13, 2019, Williamson County Regional Animal Shelter received a $900,000 grant from the Petco Foundation for its no-kill and community efforts. |
13 февраля 2019 года региональный приют для животных округа Уильямсон получил грант в размере 900 000 долларов США от Фонда Petco за его усилия по борьбе с убийствами и общинные усилия. |
There is a difference between a limited-admission shelter and an open-admission shelter. |
Существует разница между приютом с ограниченным доступом и приютом с открытым доступом. |
Primarily Roma from Romania, they were left by overstretched shelter staff to camp out in front of the building for days at a time. |
В основном цыгане из Румынии, они были оставлены чрезмерно напряженным персоналом приюта, чтобы разбить лагерь перед зданием на несколько дней. |
That is likely enough money to feed, clothe, shelter and school a lot of people. |
То есть, вероятно, достаточно денег, чтобы накормить, одеть, приютить и обучить много людей. |
However, the bog turtle usually takes shelter from the sun during the hottest part of the day. |
Однако болотная черепаха обычно прячется от солнца в самую жаркую часть дня. |
This is something that is not provided by a simple poncho shelter. |
Это то, что не предусмотрено простым укрытием от пончо. |
Jellyfish also are used by juvenile fish for shelter and food, even though jellyfish can prey on small fish. |
Медузы также используются молодью рыб для укрытия и пищи, хотя медузы могут охотиться на мелкую рыбу. |
As the convent has since been sold, she has had to find new shelter or go back to prison. |
Поскольку монастырь с тех пор был продан, ей пришлось искать новое пристанище или возвращаться в тюрьму. |
After the earthquake shook San Francisco in 1906, Golden Gate Park became a site of refuge for many who found themselves without shelter. |
После землетрясения, сотрясшего Сан-Франциско в 1906 году, парк Золотые ворота стал местом убежища для многих, кто оказался без крова. |
The team bivouacked on the summit for eight days, erecting small crosses and a stone shelter. |
Команда расположилась на вершине бивака на восемь дней, воздвигнув небольшие кресты и каменное укрытие. |
Molotov also cuttingly remarked about why, if England's fate was sealed, they were talking in an air raid shelter. |
Молотов также резко заметил, почему, если судьба Англии была предрешена, они разговаривали в бомбоубежище. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «runs for shelter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «runs for shelter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: runs, for, shelter , а также произношение и транскрипцию к «runs for shelter». Также, к фразе «runs for shelter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.