Sample spreadsheet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
sample box - пробный ящик
communication sample - образец связи
sample signal - образец сигнала
test on sample - тест на образце
censored sample - цензуре образец
sample search - образец поиска
sample from - образец из
sample delivery - образец доставки
the board reviewed a sample - совет рассмотрел образец
in the sample countries - в странах выборки
Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy
Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo
Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
spreadsheet applications - приложения электронных таблиц
spreadsheet solution - решение для работы с электронными таблицами
spreadsheet table - электронная таблица
spreadsheet cell - ячейка электронной таблицы
excel spreadsheet format - Формат таблицы Excel
spreadsheet template - шаблон таблицы
spreadsheet editor - редактор электронных таблиц
spreadsheet software - программное обеспечение электронной таблицы
using a spreadsheet - с помощью электронных таблиц
spreadsheet or database - электронную таблицу или базу данных
Синонимы к spreadsheet: chart, table, worksheet, program, freeware, shareware, file, groupware, application software, bundled software
Антонимы к spreadsheet: crayfish, delete, delete from a list of, deregister, disarray, disorder, disorganize, mess, remove, remove from a list of
Значение spreadsheet: an electronic document in which data is arranged in the rows and columns of a grid and can be manipulated and used in calculations.
The man continued to stir the mess in the can then spooned out a sample, blew on it, and tasted it. |
Мужчина еще раз помешал варево, затем зачерпнул ложкой, подул на нее и осторожно попробовал. |
And if you haven't used the facilities yet, a urine sample would be lovely. |
И если ты ещё не ходил в уборную, будет здорово взять образец мочи. |
Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;. |
Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;. |
To find and open a spreadsheet using the Office Hub on your Windows Phone |
Поиск и открытие электронной таблицы с помощью Office Hub на телефоне с Windows Phone |
To save a spreadsheet to OneDrive for Business using Excel on your computer |
Сохранение электронной таблицы в службе OneDrive для бизнеса с помощью Excel на компьютере |
Then select an Excel spreadsheet to open it in your browser window. |
Затем выберите электронную таблицу Excel, чтобы открыть ее в окне браузера. |
Always keep a refrigerated sample of this on your person. |
Всегда храни замороженный экзампляр при себе. |
He's got it all broken down in a spreadsheet here. |
У него все это расписано здесь в электронной таблице. |
i've got a spreadsheet from one of them expecting compensation for the baby i'm having. |
У меня есть распорядительная таблица от одного из них, кто ожидает компенсации за моего ребенка. |
Truth is I've already made the transfer, I just wanted you to hear it from me, not some spreadsheet. |
Я перевел деньги, хотел, чтобы Вы узнали от меня, а не из официального письма. |
I'm gonna take those spreadsheets and I'm gonna hang them with them. |
Я собираюсь взять эти файлы(электронные таблицы) и я собираюсь повесить их с ними. |
So far, we have a corrupt DNA sample that's inadmissible. |
Тем не менее, у нас испорченный анализ ДНК, который нельзя приобщить. |
Нет, мне понадобится образец для сравнения. |
|
Я возьму небольшой образец мышечной ткани. |
|
Ладно, отдам кому-нибудь последний кекс в качестве бесплатного образца. |
|
What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash? |
Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке? |
Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database. |
Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных. |
This is a perfume sample. |
Духи в пробном пузырьке. |
Besides performing basic arithmetic and mathematical functions, modern spreadsheets provide built-in functions for common financial and statistical operations. |
Помимо выполнения основных арифметических и математических функций, современные электронные таблицы обеспечивают встроенные функции для общих финансовых и статистических операций. |
A spreadsheet program is a standard feature of an office productivity suite; since the advent of web apps, office suites now also exist in web app form. |
Электронная таблица - это стандартная функция пакета Office productivity suite; с появлением веб-приложений пакеты office теперь также существуют в форме веб-приложений. |
Web based spreadsheets are a relatively new category. |
Электронные таблицы на основе интернета-это относительно новая категория. |
This results in a sample that may be significantly different from the overall population. |
В результате получается выборка, которая может существенно отличаться от общей популяции. |
These hatches are placed in atmospheric or low pressure tanks in order to allow for level or sample measurements and to provide vacuum relief to the vessel. |
Эти люки помещаются в резервуары атмосферного или низкого давления для обеспечения возможности измерения уровня или пробы и сброса вакуума в резервуар. |
That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate. |
Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки. |
For example, if compact disc audio at 44,100 samples/second is decimated by a factor of 5/4, the resulting sample rate is 35,280. |
Например, если аудиосигнал с компакт-диска со скоростью 44 100 сэмплов в секунду будет уменьшен в 5/4 раза, то результирующая частота дискретизации составит 35 280. |
The tasks in this area include lexical sample and all-word disambiguation, multi- and cross-lingual disambiguation, and lexical substitution. |
Задачи в этой области включают лексическую выборку и все-словесную двусмысленность, мульти - и межъязыковую двусмысленность и лексическую подстановку. |
To sample this list, I manually skimmed down the page, 10 screens at a time, selecting the article in the center of my screen. |
Чтобы примерить этот список, я вручную пробежал вниз по странице, 10 экранов за раз, выбрав статью в центре экрана. |
Semen sample obtaining is the first step in spermiogram. |
Получение образца спермы является первым шагом в спермиограмме. |
Given a sub-set of samples from a population, the sample excess kurtosis above is a biased estimator of the population excess kurtosis. |
Учитывая подмножество выборок из популяции, приведенная выше выборка избыточного эксцесса является предвзятой оценкой избыточного эксцесса популяции. |
Choosing a location for the pump inlet is equally as critical as deciding on the location for a river grab sample. |
Выбор места для входа насоса так же важен, как и выбор места для отбора пробы речного грейфера. |
The results of their method is a quality report containing a Quality spreadsheet and a Quality vector summarizing each game. |
Результаты их метода - это качественный отчет, содержащий качественную электронную таблицу и качественный вектор, суммирующий каждую игру. |
The separate curves in the diagram represent different sample elution concentration profiles over time based on their affinity to the column resin. |
Отдельные кривые на диаграмме представляют различные профили концентрации элюирования образцов с течением времени в зависимости от их сродства к колонной смоле. |
Unfortunately, some organometallic compounds react with HCBD, and therefore, care must be taken when selecting it as a mulling agent so as not to destroy the sample. |
К сожалению, некоторые металлоорганические соединения вступают в реакцию с ГХБД, и поэтому при выборе его в качестве мульчирующего агента необходимо соблюдать осторожность, чтобы не разрушить образец. |
For example, in a sample of potassium-40, 89.3% of the nuclei decay to calcium-40 and 10.7% to argon-40. |
Например, в образце калия-40 89,3% ядер распадается на кальций-40 и 10,7% на аргон-40. |
The museum allows Museum guests to sample the atmosphere of Centre Court, except for the period around The Championships. |
Музей позволяет гостям музея попробовать атмосферу Центрального корта, за исключением периода вокруг Чемпионата. |
The variance component of judgment error depends on the degree to which the decision strategy adapts to each possible sample. |
Дисперсионный компонент ошибки суждения зависит от степени адаптации стратегии принятия решения к каждой возможной выборке. |
Donors may also use a female condom to collect a semen sample. |
Доноры могут также использовать женский презерватив для сбора образца спермы. |
By growing and counting colonies of fecal coliform bacteria from a sample of water, the amount of bacteria originally present can be determined. |
Выращивая и подсчитывая колонии фекальных колиформных бактерий из пробы воды, можно определить количество бактерий, первоначально присутствующих. |
The analytes are collected in sample tubes inside or below the manifold after they pass through the stationary phase. |
Анализируемые вещества собираются в пробирках внутри или под коллектором после того, как они проходят через стационарную фазу. |
Simple linear regression and multiple regression using least squares can be done in some spreadsheet applications and on some calculators. |
Простая линейная регрессия и множественная регрессия с использованием наименьших квадратов могут быть выполнены в некоторых приложениях электронных таблиц и на некоторых калькуляторах. |
The term is also used to refer to sample-based estimates of this ratio. |
Этот термин также используется для обозначения выборочных оценок этого соотношения. |
Different species of wood have different strength levels, and the exact strength may vary from sample to sample. |
Различные породы древесины имеют различный уровень прочности, и точная прочность может варьироваться от образца к образцу. |
HPTLC typically uses thinner layers of stationary phase and smaller sample volumes, thus reducing the loss of resolution due to diffusion. |
HPTLC обычно использует более тонкие слои стационарной фазы и меньшие объемы образца, что снижает потерю разрешения из-за диффузии. |
In 1970, material scientists found a new unnamed Fe, Ti, Zr- silicate mineral containing rare-earths and Y in lunar rock sample 10047. |
В 1970 году ученые-материаловеды обнаружили новый безымянный Fe, Ti, Zr-силикатный минерал, содержащий редкоземельные элементы и Y в образце лунной породы 10047. |
The sample is stirred into the Ludox solution and left to settle for 40 min, after which the meiofauna are filtered out. |
Образец перемешивают в растворе Лудокса и оставляют отстаиваться на 40 мин, после чего мейофауну отфильтровывают. |
The probed sample is then observed by microscopy to identify where the mRNA or protein is. |
Из семян получают натуральный желирующий агент, обладающий промышленными и пищевыми преимуществами. |
After providing the sample, the suspect walked free without further interrogation or detainment. |
После предоставления образца подозреваемый вышел на свободу без дальнейшего допроса или задержания. |
I've put one another figure I could google quickly in this open google docs-spreadsheet. |
Я поместил одну другую цифру, которую я мог бы быстро прогуглить в этой открытой электронной таблице google docs. |
Blood tests allow for hundreds of allergens to be screened from a single sample, and cover food allergies as well as inhalants. |
Анализы крови позволяют проводить скрининг сотен аллергенов из одного образца и охватывают пищевые аллергии, а также ингалянты. |
Colt began work on the revolver in 1871, and submitted a sample to the U.S. Army in late 1872. |
Кольт начал работать над револьвером в 1871 году, а в конце 1872 года представил образец в армию США. |
The sign of that point will determine the classification of the sample. |
Знак этой точки будет определять классификацию образца. |
A drop of sample is placed on its surface, so the critical light beam never penetrates the sample. |
Капля образца помещается на его поверхность, поэтому критический световой луч никогда не проникает внутрь образца. |
This calls into question the reason why the sample was given. |
Это ставит под сомнение причину, по которой был дан образец. |
Their sample must be a lot smaller than those we have of Asians, Blacks, Hispanics and Whites. |
Их выборка должна быть намного меньше, чем у нас-азиатов, негров, латиноамериканцев и белых. |
Perhaps if the sample size of the polls was mentioned along with the statistics, then it would be less misleading. |
Возможно, если бы размер выборки опросов был упомянут вместе со статистикой, то это было бы менее обманчиво. |
Regardless of direction, the sample must be abraded by fine-grit sand or emery paper until it is translucent. |
Независимо от направления, образец должен быть истерт мелкозернистым песком или наждачной бумагой до тех пор, пока он не станет прозрачным. |
An ice core is a core sample that is typically removed from an ice sheet or a high mountain glacier. |
Ледяное ядро - это образец керна, который обычно извлекается из ледяного щита или высокогорного ледника. |
The advanced estimated data is based on a subsample from the US CB complete retail & food services sample. |
Расширенные оценочные данные основаны на подвыборке из полной выборки розничных и продовольственных услуг ЦБ США. |
This demonstrates that presence or absence of ultrasonic content does not explain aural variation between sample rates. |
Это показывает, что наличие или отсутствие ультразвукового содержания не объясняет слуховые колебания между частотами дискретизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample spreadsheet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample spreadsheet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, spreadsheet , а также произношение и транскрипцию к «sample spreadsheet». Также, к фразе «sample spreadsheet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.