Scary warning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scary warning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страшно предупреждение
Translate

- scary [adjective]

adjective: жуткий, пугливый

  • pretty scary - очень страшно

  • sounds scary - звучит страшно

  • scary enough - страшно достаточно

  • scary thing - страшная вещь

  • something scary - что-то страшное

  • scary behavior - страшно поведение

  • kinda scary - любопытное страшно

  • scary moment - страшный момент

  • how scary it was - как страшно это было

  • not so scary - не так страшно

  • Синонимы к scary: sinister, blood-curdling, nerve-racking, chilling, petrifying, eerie, spine-chilling, fearsome, spooky, alarming

    Антонимы к scary: encouraging, soothing, calming

    Значение scary: frightening; causing fear.

- warning [noun]

noun: предупреждение, предостережение, знак, признак

adjective: предупреждающий, предупредительный, предостерегающий

  • without warning - без предупреждения

  • gas warning - оповещение о химическом нападении

  • fuel pressure warning light - сигнальная лампа давления топлива

  • display a warning - выдавать предупреждение

  • warning distance - предупреждение расстояние

  • visual warning - визуальное предупреждение

  • simple warning - простое предупреждение

  • firing a warning shot - стрельбы предупредительный выстрел

  • for early warning - для раннего предупреждения

  • early warning unit - Блок раннего предупреждения

  • Синонимы к warning: hint, heads-up, alarm bells, tip-off, sign, (advance) notice, forewarning, alert, signal, danger sign

    Антонимы к warning: approval, ignorance, assure, disregard, misinformation, neglect, unconcern, applause, attestation, carelessness

    Значение warning: a statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.



Who put such a scary warning sign up here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто додумался ту табличку повесить?

A similar situation can be had by also achieving a first down inside the two-minute warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная ситуация может возникнуть и при достижении первого спуска внутри двухминутного предупреждения.

This is the first NAACP warning ever covering an entire state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое предупреждение NAACP, когда-либо охватывающее весь штат.

And I thought 'Ooh, she's a bit scary.' 22 years later and I'm still a bit scared of Gill but I've cottoned on to the fact that that's how she likes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думала: да уж, я ее побаиваюсь. Спустя 22 года я все еще немного побаиваюсь Джилл, но я поняла, что это ей очень нравится.

Perhaps she had a genuine concern in that they looked scary and that they would intimidate the clients and their customer base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ей действительно казалось, что те дреды — «страшные» и что они отпугнут клиентов и всех заказчиков.

Warning: the Taelon embassy will be destroyed in 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение: тейлонское посольство будет взорвано через 10 секунд.

Warning shots should be fired, and the last resort should be non-lethal shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешено применение предупредительных выстрелов, и лишь в качестве крайнего средства допускается стрельба без смертельного исхода.

I didn't want them to be overly threatening or scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтоб они выглядели слишком угрожающе или страшно.

On Greenpeace’s account the Arctic Sunrise was apparently boarded by helicopter without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно заявлению Greenpeace, сотрудники российских правоохранительных органов высадились на Arctic Sunrise с вертолета и без предупреждения.

But you know, 99 percent of the time, all of the stereotypes prove to be perfectly true and the warning is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете ли, в 99% случаев все стереотипы оказываются совершенно верны и предупреждение полезно.

In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На знаке, предупреждающем о фумигации, включить ПРОВЕТРЕНО (дата *) перед НЕ ВХОДИТЬ .

Total direct investment for the project could reach as high as “$500 billion — a scary number,” according to Russian prime minister Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма прямых инвестиций в проект может достичь 500 миллиардов долларов, заявил российский премьер-министр Владимир Путин, добавив, что «страшно произносить такие цифры».

But it should also sound some familiar warning bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он также должен отзываться знакомым звуком набата.

Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение.

Circuit breaker caution and warning main B closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключатель осторожно на шине B - включаем.

Issue an evacuation warning to City A and all neighboring cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить сигнал эвакуации по всему городу А и в соседних тоже.

Though he followed her, he was still dubious, and he could not forbear an occasional halt in order more carefully to study the warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще не успокоившись, он последовал за ней, но то и дело останавливался, чтобы вникнуть в предостережение, которое нес ему ветер.

That's a... that's a verbal warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это... это вербальное предупреждение.

It was without preamble or warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всяких предисловий, ни с того ни с сего.

to conclude this Halloween newscast on a scary note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закончить выпуск новостей на страшной ноте.

You get bored, you need a diversion, so you superimpose a really cute guy's face over a really scary looking guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе скучно, нужно отвлечься, и ты воображаешь красивого парня на месте страшного.

Jules and her scary, judgmental friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулз и её пугающая, осуждающая подруга.

If the nightmare's scary enough, meaningful or not, it could cause a catecholamine surge and ventricular fibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кошмар достаточно страшный, со смыслом или без, он может вызвать выброс катехоламинов и фибрилляцию желудочков.

Without warning, the vault let out a pained sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но везение закончилось еще до того, как он достиг выхода.

Eric just flipped out, it was kind of scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик вышел из себя. Страшновато было.

I just realized how... Big and scary the world is and how cozy and safe this little place is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что понял как огромен и страшен этот мир и как уютно и безопасно это чудное местечко

Deuce, the scary cherries are supposed to be on fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюс, жуткие вишни должны быть в огне!

What you have to do is face up to the scary, and the rest is easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернитесь лицом к своим страхам, а дальше будет легко.

Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук.

I knew this because one day my father had taken me out in a sailing-boat, and without warning there had come a peal of thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды отец катал меня на лодке с парусом. Вдруг ударил гром.

She may come down and join us for a meal without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она появляется за столом без всякого предупреждения.

The snow arrived without warning, without changes in the temperature... and it covered the pyramids with 2 inches of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегопад начался внезапно, без изменения температуры и пирамиды оказались покрыты пятисантиметровым слоем снега.

Scary, but you'll get the hang of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно, но ты привыкнешь.

Love's always gonna require a huge leap of faith, a big scary leap over a hot pit of lava, and you might end up heartbroken, but you might be the happiest person on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь всегда требует огромного скачка в вере, скачка через огненную лаву, и твоё сердце будет разбито, но ты будешь самым счастливым человеком на земле.

I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.

Well, it's scary... To have these blank spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это страшно иметь такие провалы.

It might be some kind of warning to keep quiet, you know, like, put a sock in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть своего рода предупреждением, чтобы все молчали, ну знаете, типа закрой свой рот.

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

Look, I am giving you a last warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, я делаю тебе последнее предупреждение.

I just haven't accepted, even at my age, that evil exists, that scary things happen from one moment to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нем могла принять, даже в свои годы, что дьявол существует, и ужасные вещи случаются одни за другим.

You know, it's scary sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, иногда это настораживает.

Will isn't as scary as people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл не такой страшный, как люди

It's scary to let people see the real you, even when those people are your own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно позволять людям увидеть тебя настоящего, даже если эти люди - твоя семья.

Oh, please, you put on a scary movie, wait for the girl to fall in your arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, ты включил фильм ужасов, ждешь, когда девушка упадет к тебе в обьятия.

One night, I looked over at him, and these pale, white figures were standing over his bed, scary-looking figures, just staring at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то ночью я посмотрел на него и увидел бледные, белые фигуры, которые стояли вокруг его кровати, они жутко выглядели и просто на него смотрели.

Well, heads up - we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда осторожнее, мы делаем на конкурс супер-мега-жуткий двор, так что надеюсь мы не обидим вас здесь, в леденцовой стране.

The WHO Framework Convention on Tobacco Control, adopted in 2003, requires such package warning messages to promote awareness against smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака, принятая в 2003 году, требует такого пакета предупреждающих сообщений для повышения осведомленности о борьбе с курением.

Warning texts in tobacco products, health warnings, which are reproduced on the packaging of cigarettes and other tobacco products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждающие тексты в табачных изделиях, предупреждения о вреде для здоровья, которые воспроизводятся на упаковке сигарет и других табачных изделий.

Somehow, UNC was permitted to inadequately deal with warning cracks that had appeared over two years prior to the date the dam failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом UNC было разрешено неадекватно справляться с предупреждающими трещинами, которые появились за два года до того, как плотина рухнула.

Out of the first four Scary Movie films, this was the least successful to date, until the fifth film was released twelve years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из первых четырех фильмов ужасов этот был наименее успешным на сегодняшний день, пока через двенадцать лет не вышел пятый фильм.

Yes 12 hours later I added a POV warning tag to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, 12 часов спустя я добавил в статью предупреждающий тег POV.

Blocks with dots and blocks with bars are used, but both types are intended as warning blocks; neither serves a directional function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используются блоки с точками и блоки со столбиками, но оба типа предназначены в качестве предупреждающих блоков; ни один из них не выполняет функцию направления.

This self-referential approach has rewarded longtime viewers and helped build a community so passionate, it's almost scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самореферентный подход вознаградил давних зрителей и помог построить сообщество настолько страстное, что это почти страшно.

Incidentally, Tony, why did you revert my change on Sakura Wars when I added the spoiler warning back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Тони, почему ты вернул мое изменение на Sakura Wars, когда я добавил предупреждение о спойлере обратно?

Vicente de Jesus THIS IS A FINAL WARNING!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висенте де Хесус это последнее предупреждение!

This might mean jumping to a v4 warning right away for infractions that appear to just be experimenting or clueless new user actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать переход к предупреждению v4 сразу же за нарушения, которые кажутся просто экспериментами или невежественными действиями новых пользователей.

For the time being I added the warning templates and gave the reasons for these measures above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент я добавил шаблоны предупреждений и привел причины этих мер выше.

In 2011, Michael pranked Green by having him try playing The Scary Maze, only for him to get scared of the girl in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Майкл разыграл Грина, заставив его попробовать сыграть в страшный лабиринт, только для того, чтобы он испугался девушки в игре.

I think that this is scary considering the current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это очень страшно, учитывая нынешнюю ситуацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scary warning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scary warning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scary, warning , а также произношение и транскрипцию к «scary warning». Также, к фразе «scary warning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information