School violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник
adjective: школьный, учебный
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
quit school - бросать школу
dental school - зубоврачебная школа
director of the school - директор школы
school college university - высшее образование в колледже
samba school - школа самбы
leaves school - листья школы
helsinki school - Хельсинкская школа
middle-school children - среднего школьного возраста
school runs - школа работает
new york university school of law - Нью-Йоркский университет права
Синонимы к school: alma mater, academy, seminary, educational institution, university, college, faculty, division, department, disciples
Антонимы к school: fun, home, misguide, hide, take a course, abandon, conceal, forget, ignore, acclaim
Значение school: an institution for educating children.
armed violence - вооруженное насилие
violence spread - распространение насилия
facilitate violence - способствуют насилию
with respect to violence against - с насилием в отношении
rape and sexual violence - изнасилование и сексуальное насилие
with violence against women - с насилием в отношении женщин
domestic violence and abuse - бытовое насилие и жестокое обращение
screening for domestic violence - скрининг на насилие в семье
against violence within - против насилия в
violence has become - насилие стало
Синонимы к violence: ferocity, sadism, brute force, brutality, barbarity, savagery, cruelty, brutishness, bloodshed, turbulence
Антонимы к violence: passivity, peace, peacefulness
Значение violence: behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
Bystanders and the school climate as a whole are also affected by school violence and bullying. |
Случайные прохожие и школьный климат в целом также страдают от школьного насилия и издевательств. |
Sexual or physical violence on the way to and from school or at home reduces girls' ability to concentrate in class. |
Сексуальное или физическое насилие по дороге в школу и из школы или дома снижает способность девочек концентрироваться в классе. |
However, due to the Columbine High School massacre that occurred on April 20, 1999, a huge uproar occurred over violence in media. |
Однако из-за резни в колумбийской средней школе, произошедшей 20 апреля 1999 года, в средствах массовой информации поднялся огромный шум из-за насилия. |
Girls may also be subjected to violence and abuse at home if they act on new school norms contrary to tradition. |
Девочки также могут подвергаться насилию и жестокому обращению дома, если они действуют в соответствии с новыми школьными нормами, противоречащими традициям. |
Last year, every minute, 24 more people were displaced from their homes by conflict, violence and persecution: another chemical weapon attack in Syria, the Taliban on the rampage in Afghanistan, girls driven from their school in northeast Nigeria by Boko Haram. |
Каждую минуту прошлого года 24 человека вынуждены были покидать свои дома, гонимые конфликтами, жестокостью, преследованием: очередная химическая атака в Сирии, неистовство Талибан в Афганистане, девочки, похищенные из школ в Нигерии группировкой Боко Харам. |
Violence against girls discourages them from attending school. |
Насилие в отношении девочек не позволяет им посещать школу. |
Inspired by this example, The Philando Castile Relief Foundation is a charity devoted to paying school lunch debts and addressing gun violence in the Minneapolis area. |
Вдохновленный этим примером, Фонд помощи Филандо Кастилии-благотворительная организация, занимающаяся выплатой долгов за школьные обеды и борьбой с насилием с применением оружия в районе Миннеаполиса. |
Girls experienced a number of different forms of violence on their way to and from school. |
Девочки сталкивались с различными формами насилия по пути в школу и из школы. |
Tingle, but was delayed and retitled due to the uproar over teen violence in films after the Columbine High School massacre. |
Тингл, но был отложен и переименован из-за шума вокруг подросткового насилия в фильмах после резни в средней школе Колумбайна. |
On October 6, an Instagram post by a group of people dressed as clowns threatened violence to Wai'anae Intermediate, a school in Wai'anae. |
6 октября в Instagram Группа людей, одетых как клоуны, угрожала насилием школе Wai'anae Intermediate, расположенной в Вайанае. |
On April 4, 2008, Turner encouraged violence against Lexington, Massachusetts school superintendent Paul Ash for establishing a new curriculum supporting homosexuals. |
4 апреля 2008 года Тернер призвал к насилию над лексингтоном, начальником школы штата Массачусетс полом Эшем, за создание новой учебной программы, поддерживающей гомосексуалистов. |
In one example, threats of violence and the same image of a clown referred to a minimum of 24 schools in Arizona Valley's Phoenix Union and Glendale school districts. |
В одном примере угрозы насилия и тот же образ клоуна относились как минимум к 24 школам в округах Феникс-Юнион и Глендейл в Аризонской долине. |
I mean, we're living in a time where our little ones have lockdown drills at school because of gun violence. |
Из-за стрельбы в школах у наших детей теперь учения по безопасности. |
If girls try to meet school norms for participation they are subjected to psychological violence reinforcing patriarchal norms. |
Если девочки пытаются соответствовать школьным нормам участия, они подвергаются психологическому насилию, подкрепляющему патриархальные нормы. |
The educational effects on victims of school violence and bullying are significant. |
Воспитательные последствия для жертв школьного насилия и издевательств весьма значительны. |
Exposure to violence in childhood has been associated with lower school grades and lower IQ in children of all races. |
Подверженность насилию в детстве была связана с более низкими школьными оценками и более низким IQ у детей всех рас. |
The four-part storyline tackled the issue of youth violence, following the events of a turbulent A&E demonstration at an inner-city school. |
Сюжетная линия из четырех частей касалась проблемы молодежного насилия, последовавшего за событиями бурной демонстрации A&E в одной из городских школ. |
The SPEAK UP program is an anonymous, national hot-line for young people to report threats of violence in their communities or at school. |
Программа SPEAK UP - это анонимная национальная горячая линия для молодых людей, которая сообщает об угрозах насилия в их общинах или в школе. |
В школе есть нулевая политика терпимости по отношению к насилию. |
|
Школьное насилие - проблема, над которой не шутят. |
|
This pressure has led to behaviors such as school violence, cheating, suicide, and significant psychological harm. |
Это давление привело к таким формам поведения, как школьное насилие, мошенничество, самоубийство и значительный психологический ущерб. |
Women can experience all types of violence from childhood onwards but most sexual violence is experienced in high school and in the first year at university. |
Женщины могут испытывать все виды насилия с самого детства, но большинство случаев сексуального насилия происходит в средней школе и на первом курсе университета. |
Shortly after the party, the University's president warned in a school-wide e-mail of threats of gang violence against Duke students. |
Вскоре после вечеринки президент Университета предупредил в общешкольном электронном письме об угрозах бандитского насилия в отношении студентов Дюка. |
In Mississippi fear of violence prevented any plaintiff from bringing a school desegregation suit for the next nine years. |
В штате Миссисипи страх перед насилием не позволял любому истцу подавать иск о десегрегации школ в течение следующих девяти лет. |
And not just be outraged when the victims of violence look like ourselves? |
Или мы можем только возмущаться, когда жертвы насилия выглядят как мы? |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break. |
В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались. |
Я обычно помогал ему с домашним заданием после школы. |
|
I've officially become the biggest loser at my school. |
Я официально стал самьIм большим неудачником в моей школе. |
On the ground floor there are several classrooms of English for the Primary school and workshops, a cloakroom and a canteen, a library and a headmaster office. |
На первом этаже есть несколько классов по английскому языку для начальной школы и семинаров, гардероб и столовая, библиотека и офис директора. |
I donated the piano to a music school for underprivileged kids. |
Я согласился отдать пианино в музыкальную школу для бедных детей. |
Я учусь в третьем классе в начальной школе Янг-сун. |
|
USA Rugby welcomes you to the National High School Championship Tournament. |
США pегби пpиветствует вaс нa нaциoнaльнoм чемпиoнaте туpниpa сpеди шкoл. |
Show him and everyone else like him That unprovoked violence has a price. |
Ему и подобным ему нужно преподать урок о цене неспровоцированной агрессии! |
Хранить покой и не поддаваться искушениям, которые рождает насилие. |
|
I was going through the laundry and I think some of Grace's school clothes you would find inappropriate. |
Я была в прачечной и подумала, что некоторую школьную одежду Грейс ты нашла бы неподходящей. |
I used to do all my friends' hair in high school. |
Я стригла всех друзей в старшей школе. |
I miss my old school and my friends. |
Я скучаю по моей старой школе и по моим друзьям. |
Iraq asked for further clarifications on the amended Act related to domestic violence put into force in 2010. |
Делегация Ирака также запросила дополнительные разъяснения о вступившей в силу в 2010 году поправке к закону, касающемуся насилия в семье. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
With regards the role of parents and school authorities With regards the collective transport of children. |
4.2.2 В отношении роли родителей и администраций школ. |
We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition. |
Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс. |
Nearly got thrown out of the London School of Economics. |
Вскоре меня исключили из Лондонской школы экономики. |
It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word. |
Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова. |
Mixed neighborhoods across Iraq have been targeted by one side or another as sectarian violence has risen and local militias wield power. |
Районы со смешанным населением подверглись нападению с той или другой стороны по мере роста сектантского насилия и усиления местных вооруженных группировок. |
Republics and democracies, indeed, generated a new agency of violence: the people or nation. |
Институты демократии и республики породили новый тип вершителей насилия - народ или нацию. |
In a country plagued by endemic discrimination and violence against women, the internet is a playground for the darkest forces. |
В этой стране, страдающей от повальной дискриминации и насилия в отношении женщин, интернет служит игровой площадкой для самых темных сил. |
The global cost of containing violence or dealing with its consequences reached a staggering $9.5 trillion (11% of global GDP) in 2012. |
Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих $9,5 триллионов (11% мирового ВВП). |
Well, unless there's a keg of natty ice somewhere and Monica's passed out in the corner, I don't think this is anything like b-school days. |
Ну если здесь нигде не стоит бочонок с дешевым пивом, а Моника не валяется в отключке где - нибудь в уголке, то не думаю, что есть хоть что-то похожее. |
Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America. |
Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке. |
He was saying it defiantly, with a violence inappropriate to a literary discussion. |
Он проговорил это с вызовом, с горячностью, не соответствующей литературной дискуссии. |
Here, there's darkness in him, maybe even violence or vengeance. |
Вот, он несет в себе тьму, может даже жестокость или месть. |
If you don't watch the violence, you'll never get desensitized to it. |
Если не видишь жестокость, никогда не станешь бесчувственным. |
Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения. |
|
In turn, he was able to use more violence to increase revenue. |
В свою очередь, он смог использовать больше насилия для увеличения доходов. |
Он был первым ребенком, убитым во время насилия. |
|
In addition to political campaigning, the NSDAP engaged in paramilitary violence and the spread of anti-communist propaganda in the days preceding the election. |
Помимо политической агитации, НСДАП занималась военизированным насилием и распространением антикоммунистической пропаганды в дни, предшествовавшие выборам. |
All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game. |
Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой. |
For protection against street violence, they banded together and formed gangs. |
Для защиты от уличного насилия они объединились и образовали банды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «school violence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «school violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: school, violence , а также произношение и транскрипцию к «school violence». Также, к фразе «school violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.