Sedentary benthos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sedentary bird - оседлая птица
sedentary way of life - малоподвижный образ жизни
more sedentary - более сидячий образ жизни
sedentary habits - сидячий привычки
lead a sedentary life - вести сидячий образ жизни
sedentary birds - птицы, не улетающие на зиму в тёплые края
sedentary deposit - элювиальные отложения
sedentary fauna and flora - оседлая фауна и флора
lead sedentary life - вести сидячий образ жизни
sedentary product - продукт выветривания, остающийся на месте
Синонимы к sedentary: underactive, lethargic, inactive, lazy, desk-bound, stationary, sitting, idle, seated
Антонимы к sedentary: nomadic, active
Значение sedentary: (of a person) tending to spend much time seated; somewhat inactive.
deep-sea benthos - глубоководный бентос
benthos alga - бентическая водоросль
vagrant benthos - блуждающий бентос
benthos eater - бентосоядное животное
limnetic benthos - пресноводный бентос
benthos algae - бентические водоросли
sedentary benthos - прикреплённый бентос
Синонимы к benthos: benthic division, benthonic zone, nekton, plankton, bottom of the sea, ground, bottom living life, bed, floor, ocean bottom
Антонимы к benthos: summit
Значение benthos: a region including the bottom of the sea and the littoral zones.
The non-martial races were those whom the British believed to be unfit for battle because of their sedentary lifestyle. |
К небоевым расам относились те, кого англичане считали непригодными для сражений из-за их малоподвижного образа жизни. |
This is largely determined by long work hours and tight deadlines, the adoption of a sedentary lifestyle and a lack of a place to exercise. |
Это во многом определяется длительными рабочими часами и сжатыми сроками, принятием малоподвижного образа жизни и отсутствием места для занятий спортом. |
In addition to dietary changes, modern life has also made the Mexican population more sedentary. |
В дополнение к изменениям в питании, современная жизнь также сделала мексиканское население более оседлым. |
A sedentary lifestyle increases the risk factors associated with AF such as obesity, hypertension or diabetes mellitus. |
Малоподвижный образ жизни увеличивает факторы риска, связанные с ФП, такие как ожирение, гипертония или сахарный диабет. |
Between 1,000 and 800 BC, the sedentary Adena culture emerged. |
Между 1000 и 800 годами до нашей эры возникла оседлая культура Адены. |
By the time of the 1837 Rebellion, Simcoe County had a sufficient population to form a battalion of Sedentary Militia of almost 600 strong. |
Ко времени восстания 1837 года население графства Симко было достаточным, чтобы сформировать батальон оседлого ополчения численностью почти 600 человек. |
This same study estimates that 400,000 people die each year in the United States due to poor diet and a sedentary lifestyle. |
Это же исследование показывает, что 400 000 человек ежегодно умирают в Соединенных Штатах из-за плохого питания и малоподвижного образа жизни. |
Scientists had previously believed that complex art comparable to the Shigir Idol began in sedentary farming populations in the Middle East around 8,000 years ago. |
Ученые ранее считали, что сложное искусство, сравнимое с Шигирским идолом, зародилось в оседлых земледельческих популяциях на Ближнем Востоке около 8000 лет назад. |
So in a life filled with inactivity and a sedentary existence, our friend here decides to act. |
Всю жизнь ведя сидячий образ жизни, наш друг решил действовать. |
The tendency to be sedentary and increasing rates of sugar and fat consumption are also linked to obesity prevalence. |
Тенденция к малоподвижному образу жизни и увеличение потребления сахара и жиров также связаны с распространенностью ожирения. |
Military ready meals provide a wide range of food options for hikers; they tend to be higher in fat and salt than is appropriate for sedentary people. |
Военные готовые блюда предоставляют широкий выбор вариантов питания для туристов; они, как правило, более богаты жиром и солью, чем это уместно для сидячих людей. |
Individuals living in urban areas are more likely to be overweight or obese because of the availability of public transportation and the sedentary lifestyle. |
Люди, живущие в городских районах, более склонны к избыточному весу или ожирению из-за наличия общественного транспорта и малоподвижного образа жизни. |
Disc herniations can result from general wear and tear, such as constant sitting or squatting, driving, or a sedentary lifestyle. |
Грыжи межпозвоночных дисков могут быть результатом общего износа, такого как постоянное сидение или сидение на корточках, вождение автомобиля или малоподвижный образ жизни. |
They were sedentary people who lived off farming and fishing, though occasionally they hunted for deer. |
Это были оседлые люди, жившие земледелием и рыбной ловлей, хотя иногда они охотились на оленей. |
This cave revealed the presence of a sedentary peasant population, living from cereal crops, hunting and breeding. |
Эта пещера выявила наличие оседлого крестьянского населения, живущего за счет зерновых культур, охоты и разведения скота. |
Both of these factors incite sedentary behavior at home and at work, as well as profound alterations in dietary habits. |
Оба этих фактора побуждают к сидячему образу жизни дома и на работе, а также к серьезным искажениям режима питания. |
Dermody was quite unfit for any sedentary employment; and the little money that he had saved was not enough to support his daughter and himself. |
Дермоди оказался совершенно неспособным для какой либо сидячей работы, а небольшие накопленные им деньги не составляли достаточного обеспечения для него и дочери. |
He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life. |
Он был моряком, но вместе с тем и бродягой, тогда как большинство моряков ведет, если можно так выразиться, оседлый образ жизни. |
Yeah, it's a sedentary lifestyle, my man. |
Да, это оседлый образ жизни, дорогуша. |
The expression sounded wonderfully odd, with its suggestion of sedentary desk-life. |
Это замечание показалось мне очень странным, ибо оно наводило на мысль об усидчивой работе за конторкой. |
'Robert has a sedentary job, but he goes to the gym most days, 'and he notches up the recommended two-and-a-half hours a week.' |
Роберт ведет сидячий образ жизни, но он ходит в спортзал почти каждый день, И он выполняет норму активности, соответствующую двум с половиной часам упражнений в неделю. |
A sedentary lifestyle is associated with an increased risk of AF compared to physical activity. |
Малоподвижный образ жизни связан с повышенным риском развития ФП по сравнению с физической активностью. |
Some of the Cumans eventually settled and led sedentary lives involved in agriculture and crafts such as leather and iron working and weapon making. |
Некоторые из половцев в конце концов осели и вели оседлый образ жизни, занимаясь сельским хозяйством и ремеслами, такими как обработка кожи и железа и изготовление оружия. |
It is a mostly sedentary bird, found in a variety of open habitats. |
Это в основном оседлая птица, обитающая в различных открытых местах обитания. |
However, there is no evidence of this, or of the lifting of discriminatory policies towards sedentary peoples such as the Chinese. |
Однако нет никаких свидетельств этого или отмены дискриминационной политики по отношению к оседлым народам, таким как китайцы. |
Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality. |
Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний. |
Relatively sessile benthos, or bottom-dwelling creatures, are particularly vulnerable because of their lack of mobility, though large fish kills are not uncommon. |
Относительно сидячий Бентос, или обитающие на дне существа, особенно уязвимы из-за их недостаточной подвижности, хотя убийства крупных рыб не редкость. |
An active lifestyle can almost halve the risk compared to a sedentary one. |
Активный образ жизни может почти вдвое снизить риск по сравнению с сидячим образом жизни. |
This enabled the transition from paleo-Indian hunter-gatherers to sedentary agricultural villages beginning around 5000 BC. |
Это позволило перейти от палеоиндийских охотников-собирателей к оседлым земледельческим деревням, начиная примерно с 5000 года до н. э. |
Species breeding in more tropical areas are often more sedentary, although several tropical species are partial migrants or make shorter migrations. |
Виды, размножающиеся в более тропических районах, часто ведут более оседлый образ жизни, хотя некоторые тропические виды частично мигрируют или совершают более короткие миграции. |
A relatively sedentary lifestyle, including among children, is also contributing to rising obesity rates. |
Относительно малоподвижный образ жизни, в том числе среди детей, также способствует росту показателей ожирения. |
A majority of women do not have jobs outside of the home and lead more sedentary lifestyles as a result. |
Большинство женщин не имеют работы вне дома и в результате ведут более сидячий образ жизни. |
Balanus improvisus is the first benthos species which spread from the Black Sea in the early 20th century and settled in the Sea of Azov. |
Balanus improvisus-первый вид бентоса, который распространился из Черного моря в начале 20 века и поселился в Азовском море. |
The Australian Governments Department of Health recommends that children aged between 5– 12 years should not be sedentary for more than two hours a day. |
Министерство здравоохранения Австралии рекомендует детям в возрасте от 5 до 12 лет не вести сидячий образ жизни более двух часов в день. |
The infection is caused by Corynebacterium species bacteria and sometimes Kytococcus sedentarius. |
Инфекция вызывается бактериями вида Corynebacterium и иногда Kytococcus sedentarius. |
The Natchez were sedentary and lived in nine semi-autonomous villages; the French considered them the most civilized tribe of the region. |
Натчезы вели оседлый образ жизни и жили в девяти полуавтономных деревнях; французы считали их самым цивилизованным племенем региона. |
Ibn Khaldun's Muqaddima distinguishes between sedentary Arab Muslims who used to be nomadic, and Bedouin nomadic Arabs of the desert. |
Мукаддима Ибн Халдуна проводит различие между оседлыми арабскими мусульманами, которые раньше были кочевниками, и бедуинами-кочевниками-арабами пустыни. |
However, if indeed they were sedentary like the cnidarians, no tentacles have been preserved to support such a conjecture. |
Однако если они действительно вели оседлый образ жизни, как книдарианцы, то никаких щупалец, подтверждающих это предположение, не сохранилось. |
This species is considered gregarious and sedentary, restricted to habitats within a few kilometres of permanent supply of surface water. |
Этот вид считается стадным и оседлым, ограниченным ареалами обитания в пределах нескольких километров от постоянного источника поверхностных вод. |
Adults are generally sedentary, remaining near the islands where they breed. |
Взрослые особи обычно ведут оседлый образ жизни, оставаясь вблизи островов, где они размножаются. |
Stobbaerts married in 1868 and he led a relatively sedentary life in his native Antwerp. |
Стоббертс женился в 1868 году и вел относительно оседлый образ жизни в своем родном Антверпене. |
At the same time, six months of exercise in previously sedentary middle-age men resulted in increased methylation in adipose tissue. |
Верхние полкилометра или около того представляют собой серию базальтовых потоков, и только этот слой имеет достаточную пористость и проницаемость, чтобы позволить текучей среде течь. |
One of the most prominent direct effect of a sedentary lifestyle is an increased BMI leading to obesity. |
Одним из наиболее заметных прямых эффектов малоподвижного образа жизни является увеличение ИМТ, приводящее к ожирению. |
Briefly, second stage juveniles invade in the root elongation region and migrate in the root until they became sedentary. |
Коротко говоря, молодые особи второй стадии вторгаются в область удлинения корня и мигрируют в корне, пока не станут оседлыми. |
Benthos are the organisms that live in the benthic zone, and are different from those elsewhere in the water column. |
Бентос-это организмы, которые живут в бентической зоне и отличаются от тех, которые находятся в других частях водной толщи. |
Benthos is used in freshwater biology to refer to organisms at the bottom of freshwater bodies of water, such as lakes, rivers, and streams. |
Бентос используется в биологии пресноводных организмов для обозначения организмов на дне пресноводных водоемов, таких как озера, реки и ручьи. |
The main food sources for the benthos are algae and organic runoff from land. |
Основными источниками питания бентоса являются водоросли и органические стоки с суши. |
The depth of water, temperature and salinity, and type of local substrate all affect what benthos is present. |
Глубина воды, температура и соленость, а также тип местного субстрата-все это влияет на то, какой Бентос присутствует. |
Benthopelagic fish inhabit the water just above the bottom, feeding on benthos and zooplankton. |
Бентопелагические рыбы обитают в воде чуть выше дна, питаясь бентосом и зоопланктоном. |
The main diet of deep sea demersal fish is invertebrates of the deep sea benthos and carrion. |
Основной рацион глубоководных донных рыб - беспозвоночные глубоководного бентоса и падаль. |
Marine organisms living in this zone, such as clams and crabs, are called benthos. |
Морские организмы, обитающие в этой зоне, такие как моллюски и крабы, называются бентосом. |
Many species have a higher density than water which should make them sink and end up in the benthos. |
Многие виды имеют более высокую плотность, чем вода, что должно заставить их утонуть и оказаться в бентосе. |
Benthos had been manufacturing and servicing the Mini Rover ROV for DSSI since 1984. |
Компания Benthos производила и обслуживала Mini Rover ROV для DSSI с 1984 года. |
Benthopelagic fish inhabit the water just above the bottom, feeding on benthos and benthopelagic zooplankton. |
Бентопелагические рыбы обитают в воде чуть выше дна, питаясь бентосом и бентопелагическим зоопланктоном. |
Most live far more social, sedentary, benthic lives, and appear likely to have their own distinct personalities. |
Реакция со стороны сетевого сообщества была крайне негативной, но спам действительно вызвал некоторые продажи. |
Older people and those with sedentary lifestyles require less energy; children and physically active people require more. |
Пожилые люди и люди с малоподвижным образом жизни требуют меньше энергии; дети и физически активные люди требуют больше. |
The human brain consumes approximately 60% of blood glucose in fasted, sedentary individuals. |
Человеческий мозг потребляет приблизительно 60% глюкозы крови у голодающих, сидячих людей. |
This requirement is for a normal sedentary person. |
Это требование относится к нормальному малоподвижному человеку. |
The Germans targeted the nomadic Roma and spared the sedentary Roma. |
Немцы нацелились на кочевых цыган и пощадили оседлых цыган. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sedentary benthos».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sedentary benthos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sedentary, benthos , а также произношение и транскрипцию к «sedentary benthos». Также, к фразе «sedentary benthos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.