See if the coast is clear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
see table above - смотрите таблицу выше
see you play - см вы играете
Please see the - Пожалуйста, обратитесь к
won t see - вона т см
i get to see - я получаю, чтобы увидеть
come over and see - прийти и посмотреть
when they see - когда они видят
up to see - чтобы узнать
see his father - увидеть своего отца
see us again - нам снова
Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if not why - если не почему
if you demand - если вы требуете
adjust if required - при необходимости отрегулируйте
if and to - если и
if accomplished - если выполнено
if we find - если мы находим
if the machine - если машины
if everything is - если все
if you happen - если случится
as if by - как будто
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
for the purpose of the data protection act - для целей Закона о защите данных
defend the constitution of the united states - защищать конституцию Соединенных Штатов
committee for the review of the implementation - Комитет по обзору хода осуществления
in the middle of the pacific ocean - в середине Тихого океана
the legal framework of the european union - правовая база Европейского союза
one of the best in the industry - один из лучших в отрасли
the land of the long white cloud - земля длинного белого облака
even in the middle of the night - даже в середине ночи
the truth of the matter is that - истина заключается в том, что
the poorest country in the western - самая бедная страна в западной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: побережье, берег, береговая линия, морской берег, снежная горка, спуск под уклон, спуск с горы на санках
adjective: береговой
verb: плавать вдоль побережья, плавать вдоль берега, каботажничать, кататься с горы, спускаться под уклон
us coast guard - береговая охрана США
the coast is clear - побережье ясно
northwest coast - северо-западное побережье
coast for - побережье для
piracy off the coast of somalia - сомалийские пираты
off the coast of south africa - у берегов Южной Африки
the atlantic coast of nicaragua - атлантическое побережье Никарагуа
west coast main line - Западное побережье главная линия
coast of the sea - берег моря
km off the coast - км от побережья
Синонимы к coast: coastal region, seaboard, waterfront, coastline, foreshore, seashore, littoral, shore, seaside, strand
Антонимы к coast: flounder, struggle
Значение coast: the part of the land near the sea; the edge of the land.
is unauthorized - несанкционированное
is lonely - одинок
is figured - фигурная
is undermined - подрывается
is caring - ухаживает
president is - президент
is saturated - насыщается
is thriving - это процветающий
is actuated - приводится в действие
is restrictive - носит ограничительный характер
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком
adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый
verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать
noun: просвет
clear text password - пароль в виде открытого текста
clear advantage - явное преимущество
goal is clear - Цель ясна
wants to clear - хочет очистить
becomes clear from - становится ясно,
a clear procedure - четкая процедура
everything's clear - все ясно
clear shortcomings - явные недостатки
within a clear framework - в рамках четкой
you are clear - вы ясно
Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit
Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull
Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.
Becoming satisfied that the coast was clear, he glided back across the floor; uncorked the jar; and, raising it to his lips, swallowed something more than a thriflin' dhrap av its contints. |
Убедившись, что никого нет, Фелим прошмыгнул в угол, открыл бутыль, поднес ее к губам и выпил далеко не капельку. |
The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea. |
Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам. |
On May 25, 1780, the British launched an expedition into Kentucky as part of a wider operation to clear resistance from Quebec to the Gulf coast. |
25 мая 1780 года британцы начали экспедицию в Кентукки в рамках более широкой операции по ликвидации сопротивления от Квебека до побережья Мексиканского залива. |
They're visible on clear days from the heights on the coast - the Presidio up above Baker Beach, from Fort Funston, and the Golden Gate Bridge itself. |
Они видны в ясные дни с высот на побережье-Пресидио над Бейкер-Бич, из Форта Фанстон и с самого моста Золотые Ворота. |
During dinner, Mr Shepherd suddenly tells Queen and Slim hide in a crawlspace under the bed in their room until the coast is clear. |
Во время ужина мистер Шепард вдруг говорит Королеве и Слиму спрятаться в укромном уголке под кроватью в их комнате, пока берег не очистится. |
The coast was clear, Beth's away for a week. |
Никаких препятствий, Бет неделю в отъезде. |
Nemo sheltered in Roger's dive kit and hid there until the coast was clear eventually swimming off back home. |
Немо укрылся в подводном снаряжении Роджера и прятался там до тех пор, пока не миновала опасность а затем уплыл обратно домой. |
Jacques Clisson'll be lie low until the coast is clear. |
Жак Клиссон затаится, пока на берегу не будет спокойно. |
As the man seeks a hiding place, he stumbles upon the Spindrift, and once the coast is clear runs off, with the ship tucked under his arm. |
Когда человек ищет укрытие, он натыкается на веретено и, как только берег очищается, убегает с кораблем под мышкой. |
Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear. |
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег. |
Waited there, perhaps, till the coast was clear, then come down into the library when tea was over and Adele Fortescue was alone? |
Подождал, пока горизонт очистится, спустился в библиотеку, когда чаепитие там уже кончилось и Адель Фортескью сидела одна-одинешенька? |
It was a rock-bound coast, with one patch of beach in many miles, and the law was that I should dig my hands into the sand and draw myself clear of the surf. |
Берег был скалистый, и скалы тянулись на много миль, и только в одном месте была узенькая песчаная полоска, но мне суждено было выбраться из бурунов. |
It was certainly not Rosamund Darnley. Then it was Arlena, hiding till the coast should clear. |
Так как это не могла быть Розамунда Дарнли, оставалась только Арлена. Она пряталась там в ожидании ухода, как она думала, посторонних. Ситуация постепенно прояснялась. |
This new one will be short and require the aardvark to back out when the coast is clear. |
Этот новый будет коротким и потребует, чтобы трубкозуб отступил, когда берег будет чист. |
Clear the Danish west coast of German land mines. |
Вы должны очистить западное побережье Дании от немецких наземных мин. |
Coast clear, or is there a blubbering redhead Hiding around the corner somewhere? |
Берег чист, или где-нибудь за углом прячется рыдающая рыжая? |
We need to sail forward along the coast, clear the mountains and start another signal fire. |
Нам нужно проплыть дальше вдоль берега и разжечь еще один сигнальный огонь. |
Pickering had apparently made it clear to the Coast Guard that this flight was not an advertised mission. |
Пикеринг явно сообщил береговой охране, что полет не преследует рекламных целей. |
You two get outside and make sure the coast is clear. |
Вы двое идите на улицу и убедитесь, что вокруг никого. |
If she judged that the coast was clear she would blow her nose when he approached; otherwise he was to walk past her without recognition. |
Если она сочтет, что опасности нет, то при его приближении высморкается; в противном случае он должен пройти мимо, как бы не заметив ее. |
After the war, over 2000 German prisoners were forced to clear more than 1.5 million land mines from the Danish west coast. |
После окончания войны 2000 немецких военнопленных заставили удалить более 1,5 миллиона наземных мин с датского западного побережья. |
Probably paid to act as a spy, I suggested. To find out when the coast was clear. |
Наверное, ему заплатили, чтобы он шпионил здесь, предположила я, и чтобы выяснил, как можно проникнуть в дом. |
António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу. |
So our job, it turns out, is very clear. |
Получается, наша задача очень проста. |
This is also a dramatization, in case that's not clear. |
Это драматизация, если не совсем ясно. |
А ты знаешь, что улики на цветы однозначны. |
|
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
As the Commission's report makes clear, the investigation is yet to be finished. |
В докладе Комиссии также отмечается, что расследование еще не завершено. |
In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history. |
В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории. |
There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion. |
Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции. |
And clear everything with me first. |
И не делаете больше ничего, не посоветовавшись со мной. |
It is clear that his legacy will serve as a beacon as the Turks and Caicos Islands proceeds in the quest for the full measure of self-government. |
Совершенно ясно, что его заветы послужат маяком в продвижении островов Теркс и Кайкос к полному самоуправлению. |
So it's clear to you that I am God and this island is my kingdom. |
Значит тебе ясно, что я Б-г и остров мое королевство. |
As the numbers come in, it's clear that comparison does not favor is myth. |
После каждой попытки, очевидно, что сравнение не в пользу мифа. |
These are all clear examples of these positive development. |
Все это убедительные примеры этого позитивного развития. |
Так, возможно, раньше я не совсем понятно объяснил. |
|
The Act makes it clear that torturers and war criminals can no longer be safe from prosecution. |
Этот Закон недвусмысленно определяет, что виновные в применении пыток и совершении военных преступлений больше не смогут чувствовать себя в безопасности от привлечения к ответственности. |
Experience real magic on the Great Barrier Reef dive, snorkel or just relax surrounded by the crystal clear blue waters of Australia's Great Barrier Reef. |
Большой Барьерный Риф - мекка дайвингистов со всего мира. Это уникальное творение природы, знаменитое многообразием флоры и фауны. |
This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas). |
Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ). |
As the author Ian Buruma recently mused, it is not clear what people mean by China. |
Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом Китай. |
Moreover, with such clear-cut evidence, |
Кроме того, с такими серьезными доказательствами |
Quiet, or I will clear the courtroom. |
Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний! |
The striations are very clear and they're quite deep. |
Очень отчетливые борозды и весьма глубокие. |
Нет, я, в основном, работаю на Западе. |
|
He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car. |
Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине. |
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along. |
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. |
Additionally, there is the Japan Coast Guard which guards territorial waters in accordance with international law and domestic law. |
Кроме того, Существует японская береговая охрана, которая охраняет территориальные воды в соответствии с международным правом и внутренним законодательством. |
Adkison saw the game as very promising, but declined to produce it as Wizards of the Coast lacked the resources. |
Адкисон считал игру очень многообещающей, но отказался от ее производства, так как у волшебников побережья не было ресурсов. |
Peachey made a total of 21 appearances for the Gold Coast in the 2019 NRL season as the club endured a horror year on and off the field. |
Пичи провел в общей сложности 21 матч за Голд Кост в сезоне 2019 NRL, поскольку клуб пережил ужасный год на поле и вне его. |
In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea. |
В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю. |
Acacia leptocarpa, commonly known as north coast wattle, is a shrub or small tree native to New Guinea and coastal regions of northern Australia. |
Acacia leptocarpa, широко известная как North coast wattle, является кустарником или небольшим деревом, произрастающим в Новой Гвинее и прибрежных районах Северной Австралии. |
Renewable energy in Turkey is being increased and Akkuyu Nuclear Power Plant is being built on the Mediterranean coast. |
Возобновляемые источники энергии в Турции увеличиваются, и на Средиземноморском побережье строится АЭС Аккую. |
Near the end of the voyage, youth crew elect a command team who take full responsibility for Young Endeavour for 24 hours, sailing the ship along the Australian coast. |
Ближе к концу рейса молодежный экипаж выбирает команду, которая берет на себя полную ответственность за Юный Индевор в течение 24 часов, плавая на корабле вдоль австралийского побережья. |
They moved for the autumn months to the newly fashionable seaside resort of Worthing, on the Sussex coast, where they resided at Stanford Cottage. |
На осенние месяцы они перебрались на новомодный морской курорт Уортинг на побережье Суссекса, где поселились в Стэнфордском коттедже. |
He was featured in a scene that was cut before being aired, but the scene was later included on the Space Ghost Coast to Coast volume 3 DVD release. |
Он был показан в сцене, которая была вырезана перед выходом в эфир,но позже эта сцена была включена в DVD-релиз Space Ghost Coast to Coast volume 3. |
Vortices have been reported off the coast of Morocco in the past. |
В прошлом сообщалось о появлении вихрей у берегов Марокко. |
The Catalina was taken by surprise on the surface near the Sardinian coast, having broken a propeller blade in the heavy sea conditions. |
Каталина была застигнута врасплох на поверхности у берегов Сардинии, сломав лопасть гребного винта в тяжелых морских условиях. |
Spain had long claimed the entire west coast of the Americas. |
Испания уже давно претендовала на все западное побережье Америки. |
The U.S. Coast Guard dubbed it Bigfoot because they had heard rumors that such things existed, but none had actually been seen at that time. |
Избыточная гидратация стромы роговицы нарушает нормальное равномерное периодическое расположение коллагеновых фибрилл I типа, создавая рассеяние света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «see if the coast is clear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «see if the coast is clear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: see, if, the, coast, is, clear , а также произношение и транскрипцию к «see if the coast is clear». Также, к фразе «see if the coast is clear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.