Seeks to strengthen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seeks to strengthen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стремится к укреплению
Translate

- seeks [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- strengthen [verb]

verb: укреплять, усиливать, укрепляться, крепить, усиливаться



Mainly it seeks to strengthen the health system, making sure that they are capable of meeting the health needs of targeted populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном она направлена на укрепление системы здравоохранения, обеспечение того, чтобы они были способны удовлетворять медицинские потребности целевых групп населения.

In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Албании, вместо того, чтобы развивать и усиливать зарождающиеся демократические институты, ОБСЕ, преследуя собственную политику, часто пытается игнорировать их.

Another form of economic regulation, antitrust law, seeks to strengthen market forces so that direct regulation is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая форма экономического регулирования-антимонопольное законодательство-направлена на усиление рыночных сил, так что прямое регулирование становится ненужным.

Now Felton seeks to strengthen his scheme by forcing liquor on the youth, while Perpetua seeks to cure him of his cravings for drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Фелтон пытается укрепить свой план, навязывая молодому человеку спиртное, а Перпетуя пытается излечить его от тяги к выпивке.

Indeed, a clear and effective grand strategy will better guide the United States as it seeks to address the world’s challenges with strength and leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкая и эффективная национальная стратегия будет лучше направлять Соединенные Штаты в их стремлении к решению мировых проблем за счет своей силы и лидерства.

Aluminium; similar strength to steel, but one third of the density, 20 times the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это алюминий — прочность как у стали, но удельный вес втрое меньше, а цена в 20 раз выше.

You're staking a lot on the strength of the family Bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слишком многое обосновываешь семейными узами.

You have shown tremendous strength, fortitude, power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты показал невероятную силу, Стойкость и мощь.

People who honor our strength and work with, not against, our perceived limitations, people who value health as something much more holistic than a number on an outdated BMI chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, уважающих свою силу и работающих с учётом, а не против наших предполагаемых ограничений, людей, которые считают здоровьем нечто большее, чем цифры на устаревших таблицах индекса массы тела.

It's good for strength, dexterity and endurance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо влияет на силу, ловкость и выносливость...

He can summon demons, create illusions, enhance youth and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен вызывать демонов, творить иллюзии, возвращать молодость и прибавлять сил.

Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи.

There is none in all our ranks who could stand against the wrath of Paris when he seeks revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никого в наших рядах, кто может противостоять ярости Париса, когда он ищет мести.

Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правильно ли хоронить ее по-христиански, ежели она самовольно добивалась вечного блаженства?

We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

If you could just set aside your grief, and use that strength for another's good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно только немного отвлечься от своего горя, и использовать вашу стойкость для блага других.

They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах.

The costs under all budget line items have been distributed on a pro rata basis, based on troop strength, with the following exceptions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы по всем бюджетным статьям были распределены на пропорциональной основе с учетом численности войск, за следующими исключениями:.

It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников.

Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться.

In short, I am neither a pawn nor a bishop, but a castle, a tower of strength, my boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, мой мальчик, я не пешка, не слон, а ладья.

It was after having exhausted all my strength and reason in this unequal combat, that an accident I could not have foreseen, left us alone; then I own I was overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как силы мои уже иссякли в неравной борьбе, случай, которого нельзя было предвидеть, оставил меня наедине с вами. Тут - признаюсь в этом - я поддался искушению.

And this conviction restored his strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта уверенность возвратила ему силы.

Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот.

Embedded in the giant strength and good will of Haeckelheimer, Gotloeb & Co., he is like a monument based on a rock of great strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя опору в исполинской мощи банкирского дома Хэкелмайер, Готлеб и К°, Каупервуд стал подобен монументу, воздвигнутому на вершине скалы.

But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти.

Injection strength doubled. 17 in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два раза больше инъекций.В общей сложности 17.

It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли.

We must unite our strength if we are to vanquish Hades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы

Abnormal resistance, abnormal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномальное сопротивление, аномальная сила.

You're losing speed, you're losing strength, not style That goes on flourishing forever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теряешь скорость, ты теряешь силу, но не стиль, он будет цвести вечно.

I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера.

Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины.

What kind of killer seeks to depict the unconscious, instinctual striving of his victim by sewing him into a human mural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой убийца инстинктивно ищет изображения чего-то, добавляя своих жертв в человеческую мозаику?

She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне.

I humbly entreat my Redeemer to give me strength to lead henceforth a purer life than I have done hitherto!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смиренно молю моего искупителя, чтобы он дал мне силы отныне вести более чистую жизнь, чем та, какую я вел до сих пор.

And as you grow weaker, you will be ripped of your strength, your will, your hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты станешь слабее исчезнут твоя сила, твоя воля, твоя надежда.

He does not seek the last drink, he seeks the penultimate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он желает не последний стакан, но предкрайний.

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

It's a Class A-strength opponent, but it has a weak point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оппонент Класса A, но у него есть уязвимое место

Do not you dare insult the one who forgives us our sins and gives us the strength to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей оскорблять того, кто прощает нам наши грехи и дает нам сильl любить.

So, I'm hoping that it will give me the strength to deal with the hard times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я надеюсь, что это придаст мне сил, чтобы пережить тяжелые времена.

You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас.

All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть.

Among all the Shaolin men I have taught... there is one who has turned the ways of knowledge and strength... to his own base ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один из моих учеников использует знания и силу ради низменных целей.

Your own strength was always your singular focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя собственная сила всегда была в центре твоего внимания.

I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом.

The dielectric strength of these capacitors can reach into the four-digit voltage range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диэлектрическая прочность этих конденсаторов может достигать четырехзначного диапазона напряжения.

The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция Национальной ассоциации силовых и тренировочных упражнений заключается в том, что силовые тренировки безопасны для детей, если они должным образом разработаны и контролируются.

The magnetic moment induced by the applied field is linear in the field strength and rather weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитный момент, индуцируемый приложенным полем, линейен по напряженности поля и довольно слаб.

It also achieves high strength in a shorter time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также достигает высокой прочности за более короткое время.

It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела.

Children do bond with fathers as a caregiver but the level of the strength of the bond is dependent upon the level of involvement by the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети действительно связывают себя с отцами в качестве опекуна, но уровень силы этой связи зависит от уровня вовлеченности отца.

The entire series was pre-ordered based just on the strength of the source material, the television scripts, and Darabont's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь сериал был заранее заказан, основываясь только на силе исходного материала, телевизионных сценариях и участии Дарабонта.

Creatine monohydrate is the most cost-effective dietary supplement in terms of muscle size and strength gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моногидрат креатина является наиболее экономически эффективной пищевой добавкой с точки зрения увеличения мышечной массы и силы.

These fibrils can form randomly oriented networks that provide the mechanical strength of the organic layer in different biological materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фибриллы могут образовывать хаотично ориентированные сети, обеспечивающие механическую прочность органического слоя в различных биологических материалах.

Shear strength is assumed to be equal to σ/2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочность на сдвиг принимается равной σ / 2.

A study of rats suggested that it improved the strength of surgical repairs, while research on rabbits produced contrary evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование крыс показало, что он улучшает прочность хирургического ремонта, в то время как исследования на кроликах дали противоположные доказательства.

She gives strength to those in the Hall of Mandos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дает силу тем, кто находится в зале Мандоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seeks to strengthen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seeks to strengthen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seeks, to, strengthen , а также произношение и транскрипцию к «seeks to strengthen». Также, к фразе «seeks to strengthen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information