Semidetached house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
semidetached house - полуотдельный дом
semidetached mode project - полуорганизованный проект (выполняемый наполовину неопытными специалистами)
Синонимы к semidetached: detached, cool, separate, indifferent, adjacent, adjoined, adjoining, aloof, attached, cabin
Антонимы к semidetached: attached, angry, anxious, ardent, avid, bleeding heart, curious, energetic, fervent, fiery
Значение semidetached: (of a house) joined to another house on one side only by a common wall.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
big house - большой дом
log house - бревенчатый дом
complete a house - завершить дом
an additional house - дополнительный дом
active jobs in house - Активные работы в доме
the publishing house publishes - издательство издает
house trademark - товарный знак дома
in house accounts - в доме счетов
in-house resources - внутренние ресурсы
sober house - трезвый дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
noun
- duplex house, duplex
It was a small, semidetached house, and the neatness of the front garden drew an admiring nod from Hercule Poirot. |
Это был небольшой полуособнячок, с аккуратным палисадником, который явно пришелся Пуаро по вкусу. |
And after years spent exhorting the virtues of soft power, Western diplomats must be watching House of Cards with gloom. |
И спустя много лет, потраченных на проповеди о преимуществах мягкой силы, западные дипломаты сейчас, должно быть, смотрят сериал «Карточный домик» с нарастающим унынием и грустью. |
In between those two disasters, Poroshenko had lunch at the White House, where he was handed $335 million and the promise of $1 billion more in the near future. |
А между этими ужасными событиями Порошенко обедал в Белом доме, где ему дали 335 миллионов долларов и пообещали в ближайшее время дать еще миллион. |
В нашем доме для детей — забота и спокойствие. |
|
Here lies the Last Homely House East of the Sea. |
Здесь лежит последний домашний приют к востоку от моря. |
In the evening I help my parents about the house, play chess or computer games with my father, read, watch TV or play with my friends. |
Вечером я помогаю моим родителям о доме, играть в шахматы или в компьютерные игры с моим отцом, читать, смотреть телевизор или играть со своими друзьями. |
The Capitol with its great House of Representatives and the Senate chamber is in the centre of the city, where the US Congress is situated. |
Капитолий с Палатой представителей и Сена — том расположен в центре города , где находится Конгресс США . |
Кто-то побывал в каретном сарае в мое отсутствие. |
|
She left the step, the chimes in full flight, and turned back into the house. |
Она повернулась и вошла в дом под все усиливающийся звон колоколов. |
He built his own house from timber he chopped down from other people's houses. |
Он построил свой дом из древесины, вырубленной из домов других людей. |
Scarlett knew that the fragrance carried on the faint breeze came from the grove of great oaks in the rear of the big house. |
Скарлетт знала, что ароматы, приносимые легким ветерком, долетают сюда из старой дубовой рощи за домом. |
Her house stood on the low bluff that hemmed in the western edge of the lake. |
Ее дом стоял на невысоком обрыве над самым озером. |
Are you sure this whole thing isn't just an elaborate scheme to get me to help you clean your house? |
Это точно не тщательно продуманный способ заставить меня помочь тебе убраться дома? |
A block from Vance's house he stopped the car, got out, and went back to the sedan. |
Он остановил машину в квартале от дома Вэнса, вышел и направился к седану. |
By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road. |
К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге. |
Eventually a new school was attached to the prison grounds to house legitimate apprentices. |
В конце концов новая школа была пристроена к зданию тюрьмы, чтобы обучать там законных подмастерьев. |
His frequent calls at Aunt Pitty's house were the greatest humiliation of all. |
Его частые посещения дома тети Питти были всего унизительнее для Фрэнка. |
Two brokers invade the very fire-escape, and take a panoramic survey of the neighbourhood from the top of the house. |
Два маклера атакуют даже пожарную лестницу и с крыши дома обозревают окрестности. |
It was a long, lonely drive down the dusty roadway that led north toward his mother's house. |
Началось долгое, скучное путешествие по пыльной дороге, ведущей к дому матери. |
This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora. |
Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора. |
Because you have to save your energy for the Mitchell house? |
Или ты хочешь сберечь силы для осмотра дома Митчеллов? |
He said he'd come to demolish the house! |
А он сказал, что пришел снести мой дом! |
I was taking the trash around the house when Nicodemus's car went by. |
Я выносил помойку с кухни, когда мимо проехала машина Никодимуса. |
The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted. |
Старики из племени собрались в доме жреца и пели. |
For the rest of the day everyone in the house walked softly, as if an untoward disturbance of the air might precipitate disaster. |
Весь остаток дня домочадцы ходили на цыпочках, как будто малейшее колебание воздуха могло накликать беду. |
The air smelled of pitch and the balsam-scented sticks that were always burned in the spirit house to make the ancestors spirits welcome. |
Пахло смолой и душистыми палочками, которые горели в доме духов всегда. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
You could be in bed and it's outside your house and it goes in your pyjamas! |
Можешь быть и в постели, и вне дома И оно попадет в твою пижаму! |
They skidded into the dark garden behind Spaldergate House and landed smack in the center of utter chaos. |
Они вывалились в мокрый, темный сад на задах Сполдергейт-Хауса, разом оказавшись в эпицентре полнейшего хаоса. |
Lark's children had been sent outdoors, and the house was silent. |
Детей Ларк отослали пока на улицу и в доме царила непривычная тишина. |
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. |
Что бы не находилось в этом доме, я чувствую силу исходящую от него. |
He welcomed the decision of the administering Power and UNDP to provide support for at least another year to the Modern House of Tokelau project. |
Оратор приветствует тот факт, что и управляющая держава, и ПРООН приняли решение об оказании помощи в реализации проекта «Новый дом Токелау» в течение по крайней мере еще года. |
In this house of diplomacy, the United Nations, power matters, but it does not rule. |
В этом храме дипломатии - в Организации Объединенных Наций - сила важна, но не всемогуща. |
Каркас дома будет готов дня чрез два. |
|
It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house. |
Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме. |
But the tricky part is staying on top when you have a president with daddy issues, whose sophomoric behavior endangers the entire house. |
Хотя самая коварная часть все еще в силе, особенно когда у вашего президента папочка, чье незрелое поведение ставит под угрозу весь дом. |
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? |
А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
I love this house. I have always loved our little house. It's on my favorite block in the whole city. |
Я люблю этот дом, мне наш домик всегда нравился, и он в моем любимом квартале. |
The storage space is insufficient to house all items transferred to the RAM dedicated units. |
площадь хранения недостаточна для размещения всех документов, передаваемых в специализированные отделы ведения документации и архивов. |
It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel. |
Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника. |
She could spend all of eternity looking at her house and keep an eye on the neighborhood. |
Она сможет вечно любоваться своим домом и приглядывать за соседями. |
If that guy's still in your house, maybe he should be afraid. |
Если злоумышленник ещё в доме, то ему, наверное, стоит вас бояться. |
Разве мы еще не перевернули дом вверх дном? |
|
Мы отправили офицеров в дом вашего брата в Оклахома-Сити. |
|
She brought it back from her house. |
Она принесла её сюда из своего дома. |
Вот мой дом, с розовыми занавесками. |
|
The residential house is naturally included into the atmosphere of the historical street without losing the characteristic features of the company style. |
Жилой дом удачно вписался в атмосферу исторической улицы, не утратив при этом характерных черт стиля компании. |
Or aren't the White House and Foggy Bottom on speaking terms? |
Или Белый Дом и Туманный Альбион не общаются? |
If you have more than one Xbox 360 console, or if you want to play games at a friend’s house, you can store your saved games in the cloud (on our Xbox Live servers). |
Если у вас несколько консолей Xbox 360 и вы хотите поиграть у друга в гостях, то можно разместить сохраненные игры в облаке (на серверах Xbox Live). |
She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh. |
Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло. |
We thank you for your interest in our house and our products. |
Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашей компании и нашим продуктам. |
I cooked this dinner to thank you for letting me park in front of your house for a while. |
Я приготовил ужин в знак благодарности за то, что разрешение припарковаться перед твоим домом не надолго. |
В моём доме есть два зомби. |
|
Now, Eisley's trust is handled by Robiskie Investments, a second-tier brokerage house at best. |
Траст м-ра Айсли находится в руках Робиски Инвестмент. Это маленькая брокерская контора. |
In a house called U Stuparru some years ago a cat even ate up a parrot, because it laughed and mimicked her miaowing. But cats cling pretty obstinately to their lives. |
Несколько лет назад в гостинице У Штупартов кошка сожрала даже попугая за то, что тот ее передразнивал и мяукал по-кошачьи... И живучи же эти кошки! |
Come to the house, find 100 grand hidden in the rafters in the basement. |
Что в доме находятся 100 штук, спрятанные в подвале. |
Every time I try to leave you you add a room or dress up the house or charm me. |
Каждый раз, когда я пытаюсь уйти от тебя ты прибираешь комнату или украшаешь дом или просто зачаровываешь меня. |
Is breaking into my house to read my scribbles an indication of sanity? |
разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «semidetached house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «semidetached house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: semidetached, house , а также произношение и транскрипцию к «semidetached house». Также, к фразе «semidetached house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.