Send us the link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Send us the link - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пришлите нам ссылку
Translate

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send/put out - отправить / гасить

  • makes it easy to send - позволяет легко отправить

  • send demand - спрос отправить

  • i was going to send - я собирался отправить

  • i send the video - я отправить видео

  • send telegram - отправить телеграмму

  • we will send you an invoice - мы вышлем Вам счет

  • we ask you to send - мы просим Вас отправить

  • allow me to send you - позвольте мне отправить вам

  • send it over - отправить его на

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- us

нас

  • keep us updated - держите нас в курсе

  • let us have - давайте

  • attack us - напасть на нас

  • us side - нам сторона

  • relax us - расслабить нас

  • go with us - пошли с нами

  • tension between us - напряженность между нами

  • contacted us with - связаться с нами

  • what gives us - что дает нам

  • lead us nowhere - не приводит нас ни к чему

  • Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america

    Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.

- the [article]

тот

- link [noun]

noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир

verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку

  • link polygon - веревочный многоугольник

  • follow link - переходить по ссылке

  • invisible link - невидимая ссылка

  • logical link control - управление логической связью

  • the link itself - сама ссылка

  • a link to search - ссылка на поиск

  • text link - текст ссылки

  • well-established link - хорошо установленная связь

  • can be found at the link - можно найти по ссылке

  • the link between peace - связь между миром

  • Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up

    Антонимы к link: disconnect, unlink

    Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.



Facebook can link back to the product's Twitter page, as well as send out event reminders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook может ссылаться на страницу продукта в Twitter, а также отправлять напоминания о событиях.

He used the social media website Twitter to send a link that contained a sexually suggestive picture of himself to a 21-year-old woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал сайт социальных сетей Twitter, чтобы отправить ссылку, которая содержала сексуально внушающую фотографию себя 21-летней женщине.

These message attachments can either be uploaded directly or you can send us a url link to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно загрузить непосредственно в сообщения или отправить в виде ссылок.

Uh, I can send a link to reset your password, I just need to ask you a few security questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу оставить ссылку, чтобы восстановить ваш пароль, мне нужно лишь задать вам несколько вопросов.

Uh, I will double-check and send Jareth the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепроверю, и отправлю Джарету ссылку.

You can put your agent link on various websites, or send it to your acquaintances and explain why trading with EXNESS is profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете размещать агентскую ссылку на различных ресурсах в Internet или отправлять ее своим знакомым и рассказывать, почему выгодно торговать с EXNESS.

For sending a link create a new instance of the object FBSDKShareLinkContent and set the property contentURL to the URL you want to send.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить ссылку, создайте новый экземпляр объекта FBSDKShareLinkContent и настройте свойство contentURL на URL, который вы хотите отправить.

Oh, I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю тебе ссылку, но его физиология не слишком впечатляет.

However, anyone who gets the link from you can send it to others, so you should only publish calendar information that you wouldn't mind sharing with any user on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любой, кто получит ссылку от вас, сможет отправить ее другим людям, поэтому публикуйте данные календаря, только если вы не против того, что к ним сможет получить доступ любой пользователь в Интернете.

Send the signal back and the link becomes a pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлите сигнал обратно и связь укажет путь.

Keep in mind: If your client isn't signed into Facebook or Instagram on their mobile browser, it may be easier to open the link on a desktop computer and click Send to Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть окно предварительного просмотра рекламы в Instagram, нужно поделиться ссылкой на макет и открыть его в браузере.

A simple user and talk namespace template that creates a link to send confidential email to a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текстовых редакторах и текстовых процессорах современного дизайна на растровых дисплеях обычно используется вертикальная полоса.

To help the Page confirm the relationship, click and send the confirmation link to an admin or editor of the Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь другой Странице подтвердить разрешение на кросспостинг, нажмите и отправьте ссылку для подтверждения администратору или редактору этой Страницы.

For Delivery method, select Send download link via email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Метод получения, выберите По ссылке.

Nice to talk to you just now and thank you for your confirmation that you will send me a permanent link to this item once your website has been reconfigured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно поговорить с вами прямо сейчас и спасибо за ваше подтверждение, что вы пришлете мне постоянную ссылку на этот пункт, как только ваш сайт будет реконфигурирован.

If you can't find it, try searching for the name used on the profile or asking your friends if they can send you a link to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете найти его, попробуйте искать по имени, которое использовалось в профиле, или попросите друзей прислать на него ссылку.

And we're gonna send the link to every lawmaker in San Diego County and Sacramento

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы отправим ссылку всем законодателям в округе Сан Диего и Сакраменто, чтобы

Translations can be honed later, if need be. Also, if you found a particularly good source and want help with translation, send me the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводы могут быть отточены позже, если потребуется. Кроме того, если вы нашли особенно хороший источник и хотите помочь с переводом, пришлите мне ссылку.

With help from the Golden Lute, Link and Zelda use the power of the Triforce to try and send Cadence back to her own world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью золотой лютни Линк и Зельда используют силу Трифорса, чтобы попытаться отправить каденс обратно в ее собственный мир.

On May 27, 2011, Weiner used his public Twitter account to send a link to a photo on yfrog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 2011 года Вайнер использовал свой публичный аккаунт в Twitter, чтобы отправить ссылку на фотографию на yfrog.

Anyway Wyss , I'll send a link to the canonical conclusions , as they are very clear indeed . Admirable . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Висс, я пошлю ссылку на канонические выводы, поскольку они действительно очень ясны . Замечательный. .

Send individual documents to people either as attachments to an email or as a link to a SlideShare page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправьте людям отдельные документы либо в виде вложения к электронному письму, либо в виде ссылки на страницу SlideShare.

It will send a confirmation email with a link inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправит вам электронное письмо с подтверждением и ссылкой внутри.

Adam, I said, others being in earshot, do you think we might send a crew out by rolligon and try to repair link Bee Ell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам, - сказал я, так как в дежурке были люди, -как вы думаете, можем мы послать команду на луноходе и попытаться восстановить узел Б-Л?

Clicking on a no-redirect link will send the reader to the redirect page rather than the final redirect destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажатие на ссылку без перенаправления отправит читателя на страницу перенаправления, а не на конечный пункт назначения перенаправления.

Send the link to all my supporters, the donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь ссылку всем спонсорам.

For example London Eye could have a link to Flickr's photos tagged 'londoneye'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, London Eye может иметь ссылку на фотографии Flickr с тегом londoneye.

And this indicates that his childhood trauma may have some direct link to these type of locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может означать, что детская травма субъекта как-то связана с похожим местом.

I will send my guards to your villages and burn each of your homes to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю свою охрану в ваши деревни и каждый ваш дом спалю дотла.

attachment is used to send messages with images or Structured Messages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

attachment используется для отправки сообщений с изображениями или структурированных сообщений

Please send us your current catalogue and other informational materials by E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию электронной почтой.

If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.

Please let me know what kinds of goods you would be interested in and we will send you samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите, пожалуйста, какого рода товары Вас заинтересовали, и мы вышлем Вам образцы для ознакомления.

If you need more information, we are happy to send it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.

You must send food from Grimsby to Skagerund, up the fjord in your sailing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны отправлять еду из Гримсби к фьордам Скагерунда на парусниках.

Okay, so let's ask Warner if she can backdoor it and send techs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте спросим Уоррен, возможно, она поможет, отошлет техников.

As soon as we sell off the equipment, I'll send you the rest of the money

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы распродадим оборудование я пришлю тебе часть денег

Now you can take me off combat duty and send me home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты можешь освободить меня от строевой службы и отправить домой.

Did you get my link to the Catalan animation festival?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получила ссылку про Каталонский фестиваль анимации?

And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу.

The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.

When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично.

It was crude, only able to send messages in Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе.

There has to be a link to Matt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должна быть связь с Мэттом.

I believe comics are our last link... to an ancient way of passing on history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, комиксы, это наш способ оставить след в истории.

Only the latter uses the name Labeo, so there is no link between Labeo and Bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только последний использует имя лабео, поэтому нет никакой связи между лабео и беконом.

Studies based on maternal lineages also link Egyptians with people from modern Eritrea/Ethiopia such as the Tigre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, основанные на материнской линии, также связывают египтян с людьми из современной Эритреи/Эфиопии, такими как Тигре.

- the vbportal link has been added - deleted it again joey and I will report you for abuse and vandalism - you have been warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- ссылка vbportal была добавлена-удалил ее снова Джоуи и я сообщу вам о злоупотреблениях и вандализме - вы были предупреждены.

I have just added archive links to one external link on Major depressive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку по основному депрессивному расстройству.

The surname of the editor; don't wikilink, use 'editor-link'; can suffix with a numeral to add additional editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фамилия редактора; не викилинк, используйте редактор-ссылка; может суффикс с цифрой, чтобы добавить дополнительные Редакторы.

Their is more info I did not add in the link I provided in the references section if anyone wants to add to or improve my wording in the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их больше информации я не добавлял в ссылку, которую я предоставил в разделе Ссылки, если кто-то хочет добавить или улучшить мою формулировку в разделе.

After a signal is sent, if no reply is received the link is assumed to be down and future data will be routed via another path until the link is up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отправки сигнала, если ответ не получен, предполагается, что связь не работает, и будущие данные будут перенаправляться по другому пути, пока связь не будет снова поднята.

Do you think the template should include the link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, шаблон должен содержать ссылку?

However, there is little evidence for this and a number of writers dispute the link to the Lancashire family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, существует мало доказательств этого, и ряд авторов оспаривают связь с семьей Ланкашир.

I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении.

If we don't, we should add them, if we do, can you please provide a link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, мы должны добавить их, если да, то не могли бы вы предоставить ссылку?

I have just added archive links to one external link on Modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на модеме.

There must be a causal link between the alleged procedural defect and the damaging decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна существовать причинно-следственная связь между предполагаемым процессуальным дефектом и ущербным решением.

This relayed data to the mainland via a radio link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это передавало данные на материк по радиосвязи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send us the link». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send us the link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, us, the, link , а также произношение и транскрипцию к «send us the link». Также, к фразе «send us the link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information