Service is running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
brokerage service - брокерские услуги
suburban service - пригородное сообщение
valet service - услуга по парковке автомобилей
emergency service - аварийная служба
courteous service - вежливое обслуживание
service focus - фокус службы
service remain - обслуживание остаются
identification service - идентификация услуг
engine service - обслуживание двигателя
service presentation - презентация услуг
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
is starting - начинается
is delaying - является отсрочка
is after - после
is walking - гуляет
is targeting - является нацеливание
is convening - является созыв
is waging - это ведет
is praying - молится
is upsetting - разваливает
february is - февраль является
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
running tunnels - работает тоннели
running together with - работает вместе с
working party on brakes and running gear - Рабочая группа по тормозам и ходовой
long running dispute - длинный ход споров
its running - его работы
running scenarios - работает сценарии
running coach - работает тренер
have been running - были работает
running around with - бегать с
is running freely - свободно работает
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
In '87 he was running Ooo-Wee Escort Service... providing top-shelf drugs and call girls to Wall Streeters. |
В 1987 он открыл эскорт-службу У-Ви... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит. |
This is a fundamental tenet of the Indie Web movement: You should always have the option of running a web service on machines that belong to you. |
Это является одним из основополагающих правил движения Indie Web: у вас всегда должна быть возможность управлять сетевым сервисом с того устройства, которое принадлежит вам. |
What does Washington think I'm running out here, Marcus? A taxicab service to France? |
Вашингтон думает, что у меня здесь таксопарк для прогулок во Францию? |
Other heritage systems operate daily, running throughout the entire day, year-round, thus providing true public transit service. |
Другие системы наследия работают ежедневно, в течение всего дня, круглый год, обеспечивая таким образом истинное обслуживание общественного транспорта. |
In some cases a remote building may not have PSTN phone service, and the cost of trenching and running a direct line may be prohibitive. |
В некоторых случаях удаленное здание может не иметь телефонной связи с ТСОП, а затраты на прокладку траншей и проведение Прямой линии могут быть непомерно высокими. |
We can at least start running manual checks on the Chatterlink customer service techs to see who duped old man Seymour. |
Можно проверить анкеты всех работников в Чаттерлинке и узнать, кто одурачил старика Сеймура. |
It has considerably reduced running budgets since its introduction, not least because the teams are permitted to service the engines themselves. |
Он значительно сократил текущие бюджеты с момента его введения, не в последнюю очередь потому, что командам разрешено обслуживать двигатели самостоятельно. |
Developing defenses against large-scale attacks while running a free and open service is an unsolved technical problem. |
Разработка средств защиты от крупномасштабных атак при использовании свободного и открытого сервиса является нерешенной технической проблемой. |
In June 2016, a Paris court fined Uber €800,000, half suspended, for illegally running its UberPop service in 2015. |
В июне 2016 года Парижский суд оштрафовал Uber на 800 000 евро, наполовину приостановив его работу, за незаконное использование сервиса UberPop в 2015 году. |
He's running the investigation on behalf of the Park Service. |
Он ведет расследования от лица лесничества. |
He told me he was running a nanny service. |
Он сказал мне, что у него агенство по подбору нянь. |
The most preferable situation is that the service running the double agent have complete control of communications. |
Наиболее предпочтительная ситуация заключается в том, что служба, выполняющая двойной агент, имеет полный контроль над коммуникациями. |
To use the MaxBufferSize registry value, you must be running Exchange 2000 Server Service Pack 2 or later. |
Чтобы использовать значение параметра MaxBufferSize реестра, на компьютере должно выполняться приложение Exchange 2000 Server с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздняя версия. |
The civil service Independent Oversight Board is now running effectively. |
Независимый совет по надзору за государственной службой работает в настоящее время эффективно. |
Не часто встретишь девушку, управляющую автобусом. |
|
The msExchAddressListServiceLink attribute is a link from the address list service to the Exchange Server computer it should be running on. |
Атрибут msExchAddressListServiceLink — это ссылка из службы списка адресов на компьютер сервера Exchange, на котором должен работать объект. |
Known in development as Project Stream, the service was debuted through a closed beta running Assassin's Creed Odyssey in October 2018. |
Известный в разработке как Project Stream, сервис был дебютирован через закрытую бета-версию под управлением Assassin's Creed Odyssey в октябре 2018 года. |
If the MTA Stacks service stops running or fails, a possible Exchange Virtual Server failover may be set off. |
В случае остановки или сбоя службы стеков агента передачи сообщений может быть инициирован переход виртуального сервера Exchange на другой ресурс. |
She enjoys backpacking, rock climbing, paddling, sailing, running, yoga, community service, photography and travel. |
Она увлекается альпинизмом, скалолазанием, греблей, парусным спортом, бегом, йогой, общественными работами, фотографией и путешествиями. |
They were running on 13 domestic routes in 1935 alone and stayed in service for example on the fast route between Berlin and Vienna until 1941. |
Они работали на 13 внутренних маршрутах только в 1935 году и оставались в эксплуатации, например, на скоростном маршруте между Берлином и Веной до 1941 года. |
The Royal Sovereign service between King's Lynn and Grantham via Wisbech was already running. |
Это взаимодействие и чувства, передаваемые между людьми разных культур. |
Hey, look, a friend of mine at the Justice Department is running down original copies of Shepherd's redacted service record. |
Послушай, мой друг в Министерстве юстиции ищет оригиналы отредактированного служебного досье Шепард. |
Why don't you tell us about the Winifred O'Daire sugar daddy service you're running. |
Почему бы нам не поговорить о Службе Сладкого Папочки Уинифред О'Дэйр которую вы организовали. |
There is a weekday, daytime public transport service, with a bus running every hour to Nottingham via local villages. |
В будние дни здесь работает дневной общественный транспорт, и каждый час до Ноттингема ходит автобус через местные деревни. |
It operated according to a strict timetable, because it was vital that its activities should not interrupt the smooth running of the postal service. |
Он действовал в соответствии со строгим графиком, поскольку было жизненно важно, чтобы его деятельность не прерывала бесперебойную работу почтовой службы. |
However, the long-running disagreement in the French parliament on how to fund the service kept VRS from becoming a reality. |
Однако давние разногласия во французском парламенте по поводу того, как финансировать эту службу, не позволили VRS стать реальностью. |
It uses an operating system service that sets an alarm, running off the real-time clock. |
Он использует службу операционной системы, которая устанавливает будильник, работающий в режиме реального времени. |
The schema master is not running Windows Server 2003 Service Pack 1 or later |
Хозяин схемы не работает под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 или более поздней версии |
If you see any Xbox Live service status alerts here, wait until the service is up and running and try again. |
Если получены какие-либо предупреждения службы Xbox Live, дождитесь возобновления работы службы и повторите попытку. |
On 28 April 1828, the first Paris omnibus began service, running every fifteen minutes between La Madeleine and la Bastille. |
28 апреля 1828 года начал курсировать первый парижский омнибус, курсировавший каждые пятнадцать минут между Ла-Мадлен и Ла-Бастилией. |
Whether it was bathing, dressing, walking, or even running, our wounded service members’ grit and determination motivated all supporting their efforts. |
Чем бы они ни занимались – мылись в ванной, одевались, ходили или даже бегали – упорство, сила воли и целеустремленность наших военных инвалидов служили колоссальным стимулом для всех нас, кто им в этом помогал. |
The German Weather Service has been running their global hydrostatic model, the GME, using a hexagonal icosahedral grid since 2002. |
Немецкая метеорологическая служба запускает свою глобальную гидростатическую модель GME, используя шестиугольную икосаэдрическую сетку с 2002 года. |
Local bus service is back up and running in the streets of Madrid. |
Автобусы снова вернулись на улицы Мадрида. |
There is a regular sampan service running between Ap Lei Chau Main Street and Aberdeen. |
Между главной улицей АП-Лей-Чау и Абердином регулярно курсирует сампан. |
You basically published something there, ran into trouble with a bank, then the news service there was injuncted from running the story. |
Вы опубликовали там что-то у вас случились какие-то неприятности с банком, затем службе новостей было запрещено давать эту историю в эфир. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
There is a bus service running between Cambridge and Newmarket passing through the neighbouring villages of Bottisham, Lode and Burwell. |
Между Кембриджем и Ньюмаркетом курсирует автобус, который следует через соседние деревни Боттишем, Лод и Беруэлл. |
It is also visible in the competence of people running Armenia’s civil service, Azerbaijan’s oil and gas companies, and Georgia’s foreign ministry. |
Это заметно и по компетентности людей, руководящих государственной службой в Армении, нефтяными и газовыми компаниями в Азербайджане, и министерством иностранных дел в Грузии. |
Symantec customer service addressed the problem by running through a checklist of troubleshooting steps which were not always successful. |
Служба поддержки клиентов Symantec решила эту проблему, выполнив контрольный список действий по устранению неполадок, которые не всегда были успешными. |
In 2000 TRO changed their name to PLATO Learning and continue to sell and service PLATO courseware running on PCs. |
В 2000 году компания TRO сменила название на PLATO Learning и продолжает продавать и обслуживать учебные программы PLATO, работающие на ПК. |
If the service isn't running, select Start to start the service. |
Если служба не запущена, нажмите Запуск для запуска службы. |
The application works by running on Android and iOS as a display service. |
Желтое тело известно как место производства прогестерона для того, чтобы матка подверглась децидуальному процессу. |
The Bangladesh Civil Service assists the cabinet in running the government. |
Государственная служба Бангладеш помогает кабинету в управлении правительством. |
Verifies that the Microsoft Exchange Replication service is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. |
Проверяет, работает ли служба репликации Microsoft Exchange и достижима ли она в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижима ли она на локальном сервере. |
Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version. |
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии. |
The government is running budget deficits of 10% of GDP, despite having cut public-sector wages, and now plans further cuts to service failed banks' debt. |
Правительство имеет бюджетный дефицит 10% ВВП, несмотря на снижение зарплат в государственном секторе, и оно сейчас планирует дальнейшее снижение, чтобы обслуживать долги обанкротившихся банков. |
A value of True for the Started key indicates the service is running, and a value of False indicates the service is not running. |
Значение True параметра Started говорит о том, что служба запущена, а значение False — о том, что служба остановлена. |
The Exchange server is running on Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version. |
Сервер Exchange Server работает на компьютере с Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. |
This service is still running but most of the games original players have moved on as the game community has moved on to more advanced games in the last 5 or so years. |
Эта служба все еще работает, но большинство оригинальных игроков игр перешли на более продвинутые игры, так как игровое сообщество перешло на более продвинутые игры за последние 5 лет. |
Free from the constraints of running a label, in January 2015 Collins confirmed that the new Owl Service album, entitled His Pride. |
Свободный от ограничений, связанных с управлением лейблом, в январе 2015 года Коллинз подтвердил, что новый альбом Owl Service под названием His Pride. |
I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one. |
Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься. |
Mobile pastoralists require mobile service delivery. |
Скотоводы, ведущие кочевой образ жизни, нуждаются в мобильных средствах предоставления услуг. |
The use of oil-based preservatives provides a waterproof layer to wood surfaces and to an extent also the metal fittings during service life. |
Использование консервантов на масляной основе обеспечивает покрытие водонепроницаемым слоем деревянных поверхностей и, в определенной степени, металлической арматуры в течение срока службы. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
Microsoft's presentation of new devices running the new Windows 10 operating system Tuesday left no doubt that the company's chief executive, Satya Nadella, is a visionary. |
Во вторник Microsoft представила публике новые устройства, работающие под ее новой операционной системой Windows 10. Презентация не оставила сомнения в том, что глава компании Сатья Наделла (Satya Nadella) — настоящий визионер. |
As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly. |
Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос. |
We'll have to hold a memorial service. |
Мы устроим поминальную службу. |
Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service is running».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service is running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, is, running , а также произношение и транскрипцию к «service is running». Также, к фразе «service is running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.