Serving the poor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serving the poor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служа бедным
Translate

- serving [noun]

noun: порция, отбывание, подача, вручение, доза

adjective: служащий для подачи

- the [article]

тот

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor-quality original - некачественный оригинал

  • poor fit - плохой подбор

  • poor style - плохой стиль

  • poor miners - бедные шахтеры

  • cash poor - нехватка денежных средств

  • poor lad - бедняга

  • poor usability - беден удобство

  • labor-poor households - труда бедных семей

  • poor recall - бедный отзыв

  • visibility is poor - в условиях плохой видимости

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.



“I’m afraid the poor fellow is ill again,” said Dumbledore, indicating that everybody should start serving themselves. “Most unfortunate that it should happen on Christmas Day.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, бедняга снова заболел, - ответил Думбльдор, жестом приглашая накладывать кушанья. - Так неудачно, в самое Рождество.

Her relations were poor and scheming, with the exception of my father; he was poor enough, but not time-serving or jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники ее были сплошь бедные и притом ужасные интриганы, все, кроме моего отца; он тоже был беден, но никогда не подлизывался и не завидовал.

At the time of her death there were twelve communities of her sisters, spread throughout France, serving the poor and needy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент ее смерти существовало двенадцать общин ее сестер, разбросанных по всей Франции и служивших бедным и нуждающимся.

A shocking proportion ends up serving time in prison - especially in the case of non-white poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокирующая доля детей заканчивает отбыванием срока в тюрьме - особенно это касается небелых детей из бедных семей.

But, you know, in many parts of the world, governments are not interested in opening up or in serving the poor, and it is a real challenge for those who want to change the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многих частях света правительства не желают ни большей открытости, ни ответственности перед бедными, и это самое большое препятствие для тех, кто хочет изменить систему.

He devoted much of his life to serving the poor, particularly lepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть своей жизни он посвятил служению бедным, особенно прокаженным.

According to the Brass Check, ¨American Journalism is a class institution, serving the rich and spurning the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс эвакуации наблюдался и контролировался тогдашним министром транспорта Азваром Анасом и мэром Гарута Момоном Гандасасмита.

Results were complicated by poor study quality, and differences in age, gender, health status, and serving size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были осложнены низким качеством исследования, а также различиями в возрасте, поле, состоянии здоровья и размере порции.

She thought she was Mother Teresa serving the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что она мать Тереза на службе бедняков.

You've had your say, this poor devil has had his, and he strikes us as a simple, serving soldier who did his duty, as you and I must do ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы свое слово сказали, а этот бедняга - свое. Он производит впечатление простого служаки, выполняющего долг, как мы с вами должны выполнять свой, Шарп.

She devoted herself to serving the poor women of Strasbourg, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посвятила себя служению бедным женщинам Страсбурга, Франция.

Liam senses that the CVI of his mother, long-serving Protector Siobhan Beckett, has malfunctioned and attempts to locate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам чувствует, что CVI его матери, давней защитницы Шивон Беккет, вышла из строя и пытается найти ее.

I may have saved that poor, wretched old person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь.

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

Since July 2008 he has been serving as Chairman on the Board of Directors of Samara Metallurgical plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2008 г. - Председатель Совета директоров ОАО «СМЗ».

Disposal is defined as any waste management operation serving or carrying out the final treatment and disposal of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление определяется как любые операции по управлению отходами, служащие или обеспечивающие окончательную обработку и удаление отходов.

Many poor didn’t vote, and their abstention was effectively a vote against Chávez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бедняки не голосовали, и это, фактически, означало, что они против Чавеса.

I am a man of yesterday's culture. I grew up on examples of artists who lived poor and died in poverty, refused money for the sake of painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я человек культуры вчерашнего дня, вырос на примерах художников, которые жили в нищете и умирали в нищете, отказывались от денег ради рисования картин.

Although he has been in politics for decades, he has not held a government post since serving as deputy health minister under former Socialist Prime Minister Lionel Jospin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он занимается политикой уже несколько десятилетий, Кушнер никогда не занимал государственную должность выше заместителя министра здравоохранения при бывшем премьер-министре социалисте Лионеле Жоспине.

Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство.

It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный.

He then pulled out a handful of guineas, a sight which would have bribed persons of much greater consequence than this poor wench to much worse purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он вытащил горсть гиней, вид которых соблазнил бы людей куда повыше бедной служанки на гораздо худшие дела.

In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас.

Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета.

Your fellows' shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши снаряды подожгли дерево, и он сгорел, вместе с полдюжиной других бедняг в том же положении.

'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые...

Stener was browbeating and frightening his poor underling, a better man than himself, in order to get back this sixty-thousand-dollar check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стинер стращал и запугивал своего несчастного секретаря, человека, значительно более достойного, чем он сам, лишь бы получить обратно этот чек на шестьдесят тысяч долларов.

I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу.

And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном.

Two months later, I was fired for poor job performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два месяца меня уволили за плохую работу.

I should fancy that the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, трагедия бедняков - в том, что только самоотречение им по средствам.

By experimenting on animals, they've discovered that they can make a poor quality mass copy, but the original brain gets destroyed in the process, so this technology was banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментируя на животных, они обнаружили, что могут делать массовые копии неважного качества, но в процессе исходный мозг повреждается, так что технология была запрещена.

It is no wonder, therefore, that the poor squire was not proof against the awe which she inspired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что у бедного сквайра от страха душа в пятки ушла.

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги.

And what that means is after you finish serving out your remaining 20 years here, you'll be transferred to New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что, как только досидишь здесь оставшиеся 20 лет, тебя переведут в Нью-Мексико.

'But I am fortunate to be serving the cause of Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне посчастливилось служить делу Свободы.

While she was serving, the defendant negligently drove his horse-drawn van into the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она подавала, обвиняемый небрежно въехал в бар на своем фургоне, запряженном лошадьми.

In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута.

Interstate 95 bisects the city from north to south with multiple interchanges serving West Palm Beach, including an entrance to Palm Beach International Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межштатная автомагистраль 95 разделяет город с севера на юг с несколькими развязками, обслуживающими Уэст-Палм-Бич, включая вход в Международный аэропорт Палм-Бич.

When Dessalines was deposed, a mob broke in her house with the intent to lynch her, but she managed to calm them by serving them dessert and singing her songs to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дессалин был низложен, толпа ворвалась в ее дом с намерением линчевать ее, но ей удалось успокоить их, подавая им десерт и распевая свои песни.

The series centers on a family and their life in a typical American town, serving as a satirical parody of a middle class American lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал посвящен семье и их жизни в типичном американском городе, являясь сатирической пародией на американский образ жизни среднего класса.

They have 160 Calories per 1 ounce serving, 10 grams of fat, 150 milligrams of sodium, 350 milligrams of potassium, and 2 grams of protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они содержат 160 калорий на 1 унцию порции, 10 граммов жира, 150 миллиграммов натрия, 350 миллиграммов калия и 2 грамма белка.

The first airfield serving the city of Niš was established in 1910, near the village of Donje Međurovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый аэродром, обслуживающий город Ниш, был создан в 1910 году недалеко от деревни Донье Меджурово.

Núñez was released from prison after serving less than six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуньес был освобожден из тюрьмы после того, как отсидел менее шести лет.

In Washington, each sheriff of the thirty-nine counties is an elected official serving a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашингтоне каждый Шериф из тридцати девяти округов является выборным должностным лицом, отбывающим четырехлетний срок.

Other operators serving the town include Damory Coaches and the Shaftesbury & District bus company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других операторов, обслуживающих города включают Damory тренеров и отель и район автобусной компании.

James Ida, the current Genovese consigliere, has been serving a life sentence since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Ида, нынешний генуэзский советник, отбывает пожизненное заключение с 1996 года.

Ferguson was elected, and immediately after taking office in January 1933, she proceeded to discharge all serving Rangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фергюсон была избрана, и сразу же после вступления в должность в январе 1933 года она приступила к увольнению всех служащих рейнджеров.

Augen fibulae appear to have been introduced to the Roman Empire by Germanic peoples, notably Marcomanni, serving as Roman auxiliaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фибулы аугена, по-видимому, были введены в Римскую Империю германскими народами, в частности Маркоманнами, служившими римлянам вспомогательными орудиями.

The Navy held a military trial for a still-serving commander, David A. Morales, the first not left to civilian prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот провел военный суд над все еще служащим командиром Дэвидом А. Моралесом, первым не оставленным для гражданского преследования.

Bhatt came to the company after serving as the CEO of Progress Software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхатт пришел в компанию после того, как стал генеральным директором Progress Software.

He criticized the Yangists as selfish, ignoring the duty of serving the public and caring only for personal concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критиковал Янгистов как эгоистов, игнорирующих долг служения обществу и заботящихся только о личных интересах.

She was briefly recommissioned in November 1787, serving less than two months under William Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1787 года она была на короткое время вновь принята на службу, прослужив менее двух месяцев под началом Уильяма Янга.

A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция пива в 12 унций содержит от 95 до 200 калорий.

Often, courtesans serving in this capacity began their career as a prostitute, although many came to the profession by other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто куртизанки, служащие в этом качестве, начинали свою карьеру как проститутки, хотя многие приходили в эту профессию другими путями.

He was appointed as a naval aide-de-camp to George VI in November 1951, later briefly serving Elizabeth II in the same role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1951 года он был назначен военно-морским адъютантом Георга VI, а затем недолго служил Елизавете II в той же роли.

I was just there last year serving as an intern-librarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был там всего лишь в прошлом году, когда служил стажером-библиотекарем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serving the poor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serving the poor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serving, the, poor , а также произношение и транскрипцию к «serving the poor». Также, к фразе «serving the poor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information