Shot a documentary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shot a documentary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сняли документальный
Translate

- shot [noun]

noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция

adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный

verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a keep - удерживающую

  • a barrow in a - курган в

  • a bird - птица

  • a combination - комбинация

  • abandon a - отказалась от такого

  • Implementing A - Реализация

  • a buff - положительный эффект

  • pay a - платить

  • as a result of a breach - в результате нарушения

  • a bit of a clown - немного клоуна

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- documentary [adjective]

noun: документальный фильм

adjective: документальный

  • documentary credit guarantee - гарантия документарного аккредитива

  • photo documentary - фото документальный

  • documentary notes - документальные записки

  • award for the documentary - награда для документального фильма

  • submit documentary proof - представить документальные доказательства

  • this documentary - этот фильм

  • documentary system - документальная система

  • documentary submissions - документальные материалы

  • documentary interview - документальное интервью

  • award-winning documentary film - награды документального фильма

  • Синонимы к documentary: documented, on record, in writing, chronicled, archived, registered, on paper, recorded, written, factual

    Антонимы к documentary: fictional, fictionalized, fictitious, nondocumentary, nonfactual, nonhistorical, unhistorical

    Значение documentary: consisting of official pieces of written, printed, or other matter.



EDLs are created by offline editing systems, or can be paper documents constructed by hand such as shot logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDL создаются автономными системами редактирования или могут быть бумажными документами, созданными вручную, например журналированием снимков.

The film is shot in a documentary-like style, with local non-actors in all roles, and frequent handheld camerawork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм снят в документальном стиле, с местными неактерами во всех ролях и частой ручной операторской работой.

In order to achieve a documentary feel for the footage, the film was shot in 16 mm film by Danny Cohen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться документального ощущения отснятого материала, фильм был снят в 16-миллиметровой пленке Дэнни Коэном.

Winehouse and her family are the subject of a 2009 documentary shot by Daphne Barak titled Saving Amy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайнхаус и ее семья являются предметом документального фильма 2009 года, снятого Дафной Барак под названием Спасение Эми.

Claude Pinoteau and Claude Lelouch on the other hand shot their documentary just after the Persepolis Celebrations in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клод Пиното и Клод Лелуш, напротив, сняли свой документальный фильм сразу после празднования Персеполя в 1971 году.

One year later, he appeared in the documentary Witness to Jonestown where he responds to rare footage shot inside the Peoples Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя он появился в документальном фильме Свидетель Джонстауна, где он отвечает на редкие кадры, снятые внутри Храма народов.

The incident and its aftermath were covered in the ESPN 30 for 30 documentary, Big Shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент и его последствия были освещены в документальном фильме ESPN 30 for 30, Big Shot.

The panel also documented three alleged cases of civilians fleeing residential bombings and being chased and shot at by helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также задокументировала три предполагаемых случая, когда гражданские лица бежали от взрывов жилых домов и подвергались преследованиям и обстрелам с вертолетов.

Deakin appears in The Wild Places by Robert Macfarlane, whose TV documentary The Wild Places of Essex includes scenes shot at Walnut Tree Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикин появляется в диких местах Роберта Макфарлейна,чей документальный фильм дикие места Эссекса включает сцены, снятые на ферме орехового дерева.

The documentary was shot over eighteen months and contains interviews with the families of the two would-be murderers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм был снят в течение полутора лет и содержит интервью с семьями двух потенциальных убийц.

In 1997, filmmaker Christine Choy released a documentary film about Hattori's death called The Shot Heard Round The World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году режиссер Кристин Чой выпустила документальный фильм о смерти Хаттори под названием Выстрел, услышанный во всем мире.

So, if there's a shot of me sitting and playing one of my songs on the piano... at the house, I'll have to get permission from EMI in order to release this documentary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если там будет кадр меня, играющего мою песню на моем пианино в моем доме, мне нужно будет разрешение от EMI, чтобы показать этот фильм?

Behind Closed Doors, a documentary series, shot footage of the hotel tower's demolition preparations prior to its implosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За закрытыми дверями-документальный сериал, снятый на кадры подготовки к сносу башни отеля перед ее взрывом.

A documentary about the group was shot at the Bell Centre in Montreal, Quebec and broadcast in North America on the Discovery Channel in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм об этой группе был снят в Bell Centre в Монреале, Квебек, и транслировался в Северной Америке по каналу Discovery в 2007 году.

The leaked documents indicated that he was restrained by an undercover officer before being shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просочившиеся документы указывали на то, что его задержал офицер под прикрытием, прежде чем застрелить.

Lead shot-related waterfowl poisonings were first documented in the US in the 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравления водоплавающих птиц свинцовой дробью были впервые задокументированы в США в 1880-х годах.

He did not manage to confront you with the documentation before someone shot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не показывал Вам свои материалы... перед тем, как его кто-то застрелил.

Its origins lay in some footage he shot of his niece and nephew at play, and grew into a documentary about the representation of children in cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истоки лежали в некоторых кадрах, снятых им в игре племянницы и племянника, и переросли в документальный фильм о представлении детей в кино.

Shot in black-and-white documentary style, the film relates the hardships of a young neurosurgeon struggling through a medical lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый в черно-белом документальном стиле, фильм рассказывает о трудностях молодого нейрохирурга, борющегося с медицинским иском.

I shot and killed a guy just three days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь три дня назад пристрелил насмерть парня

We get one shot at loving and raising our kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить и воспитывать своих детей мы можем лишь раз

Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар.

I shot that before she turned me super Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял это до того, как она обратила меня в супер верующего.

The r.V.'s radiator hose is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого фургона шланг радиатора прострелен.

Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея.

See, the handprint is facing upwards, toward the door, the same way he was facing when he was shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, отпечаток руки направлен к двери, туда же смотрел и он сам, когда в него выстрелили.

You know, I'd rather be me and get shot at than be a sapper, said Col Stuart, leaning on his shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, чем быть сапером, уж лучше я останусь солдатом и пускай в меня стреляют, вот что я вам скажу, - заявил, опираясь на лопату. Кол Стюарт.

And if you're not, you will jeopardize your shot at fellow of the year and all the money and the prestige that goes along with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, ты рискуешь не стать стипендиатом года и не получить все деньги и престиж, которые к этому прилагаются.

So if you sever one wire, it will blow fuses in the entire building and shot off power to the bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если разъединить один провод, предохранители перегорят во всем сдании. и у бомбы отключится питание.

Well, the shot must have been audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но выстрел должны были слышать.

Maybe your mother dropped this when she was shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть ваша мать бросала это когда она была выстрелена.

In the poorer districts of New York several hundred people were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке в кварталах бедноты расстреляли несколько сот человек.

It's a shot from the inside with an air rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел изнутри из пневматической винтовки.

All right, so I shot a bloody policeman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я пристрелил чертового полицая!

We've got one shot and one shot only and that's to find a place where the contagion can't reach us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш единственный шанс. Только здесь зараза нас не сможет достать.

Well, she was either shot to death or smothered with a pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ее либо застрелили, либо придушили подушкой.

Unless the shooter wanted the kill shot to be up close and personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только стрелок не хотел сделать контрольный выстрел в упор и лично.

When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь.

Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела.

I know every big shot in this town!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большие связи в городе!

Did he help me when he shot me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог ли он мне, когда колол меня?

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

They waited for the first cannon-shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждали первого пушечного выстрела.

We'd only been married about a month when Don was shot down. She stared ahead other into the fire. I thought at first I wanted to die too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после свадьбы самолет Дона сбили. -Она смотрела прямо перед собой, на огонь в камине. - Мне сначала хотелось умереть, уйти вместе с ним.

Meanwhile the German aeroplane has been shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем немецкий аэроплан успели сбить.

I know, but Sbuelo shot it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но дедушка не одобряет это.

He was shot at close range and from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен сзади, с близкого расстояния.

Looks like he took a John Wayne shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на рану Джона Уэйна.

Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.

Shot in the back and dumped in a shallow grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу.

Based on the entry and exit wounds of Officer Ookala, I can ascertain that he was shot from a higher angle; definitely not ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на входящем и выходящем отверстии у офицера Оокала, я могу установить, что его ранили с большего угла, определенно не с уровня земли.

And he said he couldn't shoot, that he was once at the shooting range and shot through a whole crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обойщик ответил, что не умеет стрелять, что только раз был в тире, прострелил там корону.

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

I'm here to document... the way she goes about acquiring language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку.

I just need to get a document over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взять вон те документы.

The document attempted to express the convergences that had been found over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы.

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

Each annex to a filed document must have page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shot a documentary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shot a documentary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shot, a, documentary , а также произношение и транскрипцию к «shot a documentary». Также, к фразе «shot a documentary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information