Shoulder line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: плечо, уступ, буртик, выступ, лопатка, обочина, поясок, плечики для одежды, вешалка
verb: брать на себя, взвалить на плечи, проталкиваться, толкать, толкаться, отталкивать в сторону
shoulder condition - заболевание плеча
right shoulder - правое плечо
shoulder area - плечевая зона
mesh shoulder straps - сетки погоны
shoulder straps - погоны
implant shoulder - имплантат плечо
shoulder surgery - операции на плече
shoulder dystocia - плечо дистоции
shoulder strength - сила плеча
shoulder the responsibility - взять на себя ответственность
Синонимы к shoulder: shoulder joint, berm, accept, assume, undertake, carry, take on (oneself), bear, elbow, shove
Антонимы к shoulder: disavow, disclaim, disown, repudiate
Значение shoulder: the upper joint of the human arm and the part of the body between this and the neck.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
key line mode - контурный режим
overhead power transmission line - воздушная линия электропередач
tiller line - штуртрос
shielded alternating current energy transmission line - экранированная линия электропередачи переменного тока
on a different line - на другой линии
first line of support - первая линия поддержки
line source - линейный источник
remaining in line with - оставаясь в соответствии с
within product line - в продуктовой линейке
efficient line - эффективная линия
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
Nick swung the rod back over his shoulder and forward, and the line, curving forward, laid the grasshopper down on one of the deep channels in the weeds. |
Ник взмахнул удочкой назад через плечо, потом вперед, и леса, описав дугу, увлекла кузнечика в одну из глубоких впадин, в чащу водорослей. |
Область плеча, крупные капли по одной линии. |
|
See, if you line the wounds up, they form a single straight line, right across the body, and around the shoulder. |
Смотрите, если соединить раны так, получится сплошная прямая линия, Точно поперек тела и вокруг плеча. |
He glanced over his shoulder toward the Shield Wall, a broken line in starlight. |
Он глянул через плечо на Защитную стену, изломанную линию в свете звезд. |
This, he said, put the shoulder well to the left of the president's midline putting his right armpit in line with a right-to-left path through the President's neck. |
При этом, по его словам, плечо располагалось значительно левее средней линии президента, а правая подмышка находилась на одной линии с правой и левой сторонами шеи президента. |
But the line goes through St. Peter's Square, Vittoria added, looking over Langdon's shoulder. |
Но линия проходит через площадь Святого Петра, - вмешалась Виттория, заглядывая через плечо Лэнгдона. |
Bodices remained at the natural waistline, necklines varied, while sleeves began under the shoulder line. |
Лифы оставались на естественной линии талии, вырезы менялись, а рукава начинались под линией плеч. |
He carried water, chalk, line, candles and a tinderbox in a bag slung over his shoulder. |
Он нес в заплечном мешке воду, мелок, веревки, свечи и трутницу для огня. |
Now, if everyone would please form a line, and place your right hand on the shoulder of the person in front of you. |
А теперь, все встаньте в линию, и положите свою правую руку на плечо человека спереди вас. |
'Get back in the car,' he snapped over his shoulder to his nurse, who had followed him down the line. |
Возвращайся в машину, - рявкнул он через плечо медсестре, которая следовала за ним вдоль строя. |
Since the 17th century, infantry normally fought in a tight shoulder-to-shoulder line and fired volleys at each other. |
Начиная с 17-го века, пехота обычно сражалась в плотной линии плеч к плечу и стреляла залпами друг в друга. |
Look, the bottom line is, I'm one of your biggest fans, so maybe you want to take that chip off your shoulder. |
Суть в том, что я один из твоих лучших фанатов, ты не хочешь отряхнуть эти крошки с плеча? |
The rail begins with a diagonal line which intersects the chimera at what appears to be the creature's shoulder. |
Рельс начинается с диагональной линии, которая пересекает химеру в том месте, которое кажется плечом существа. |
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder. |
Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу. |
The line of his cheek silvered and the turn of his shoulder became sculptured marble. |
Высеребрился овал лица, и мрамором статуи засверкало плечо. |
The wide, high-waisted look of the previous period was gradually superseded by a long vertical line, with horizontal emphasis at the shoulder. |
Широкая, с высокой талией фигура предыдущего периода постепенно вытеснялась длинной вертикальной линией с горизонтальным акцентом на плече. |
Neck-line Bertha is the low shoulder neck-line worn by women during the Victorian Era. |
Линия шеи Берта-это линия шеи с низким плечом, которую носили женщины в Викторианскую эпоху. |
In the back of his mind the Spell lurked and peered cautiously over his mental shoulder. |
Заклинание притаилось в глубине его мозга и осторожно заглядывало через мысленное плечо волшебника. |
Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route. |
Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги. |
Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat. |
Ее сабля лежала на его плече острием к горлу. |
A Vegas slot machine had those odds there'd be a line around the block. |
С такой вероятностью очередь к автоматам Вегаса тянулась через квартал. |
The books will often contain a line of prophecy for several outcomes that could result from free will. |
В книгах содержатся предсказания для нескольких ли-ний, которые могут стать результатом свободного выбора. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Введите тему сообщения электронной почты. |
|
Задает предметную строку сообщения. |
|
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
Why didn't it get passed up the line? |
Почему он не достиг получателя? |
Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
|
The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line. |
Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки. |
The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure. |
Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов. |
They recognized it as an example of good corporate citizenship in line with the recommendations of the triennial comprehensive policy review. |
Они охарактеризовали эту политику как пример достойного корпоративного поведения в соответствии с рекомендациями трехгодичного всеобъемлющего обзора политики. |
In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates. |
В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов. |
More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line. |
Еще больше боком, как ралли-кар 70-х, и пересекает черту. |
This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog. |
Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой. |
Right-click text with a squiggly line or a double underline underneath. |
Щелкните правой кнопкой мыши текст, подчеркнутый волнистой или двойной линией. |
The problem with this line of thinking is that it confuses cause with effect. |
Проблема этого подхода в том, что он путает причину со следствием. |
Alternating I saw over his shoulder her sly, winking face and over her shoulder his reproachful, vainly protesting weevil's head. |
Передо мной мелькала то ее хитрая, подмигивающая рожица, то его голова мучного червя. Он тщетно пытался протестовать. |
Suddenly my interesting invalid shot out an arm thin like a tentacle and clawed my shoulder. |
Вдруг мой занятный больной протянул руку, тонкую, как щупальце, и вцепился в мое плечо. |
Don't use the left shoulder. |
Не напрягай особо левое плечико. |
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу. |
|
Yeah, you dislocated your shoulder. |
Да, вывих плеча. |
I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder. |
До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо. |
Taking her silence as acquiescence, Luke put his other hand on her shoulder, turned her to face him, and bent his head. |
Люк счел молчание знаком согласия, взял Мэгги свободной рукой за плечо, повернул лицом к себе, наклонил голову. |
He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him. |
Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему. |
Грузовик за моей спиной, давно он там? |
|
After a long while Prissy came into view, alone, switching her skirts from side to side and looking over her shoulder to observe the effect. |
Наконец вдали показалась Присси: она шла одна, не спеша, словно прогуливаясь, и, покачивая бедрами, оглядывала через плечо свои развевающиеся сзади юбки. |
Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder. |
Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча. |
A new shoulder collar was added below, onto which only the names of the previous winning teams were engraved. |
Ниже был добавлен новый плечевой воротник, на котором были выгравированы только имена предыдущих команд-победителей. |
Я взвалил его на плечо и направился в деревню. |
|
The arms enter the water with the thumbs first at shoulder width. |
Руки входят в воду большими пальцами сначала на ширине плеч. |
The role of the supraspinatus is to resist downward motion, both while the shoulder is relaxed and carrying weight. |
Роль супраспинатуса состоит в том, чтобы сопротивляться движению вниз, как в то время как плечо расслаблено и несет вес. |
Orthodox males and females usually wore the uttariya by throwing it over the left shoulder only, in the style called upavita. |
Ортодоксальные мужчины и женщины обычно носили уттарию, перекидывая ее только через левое плечо, в стиле, называемом упавита. |
Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule. |
Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок. |
Early models featured front seat three-point harnesses where the shoulder belt was fixed to the seat itself. |
Ранние модели отличались трехточечными ремнями безопасности на передних сиденьях, где плечевой ремень крепился к самому сиденью. |
Antique Japanese sode, iron plate shoulder protectors. |
Античный японский sode, железные пластины плечевых протекторов. |
Я поднял руку и коснулся ее плеча. |
|
The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang. |
Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть. |
Chmerkovskiy also suffered an injury, pulling a muscle in his shoulder. |
Чмерковский также получил травму, потянув мышцу на плече. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoulder line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoulder line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoulder, line , а также произношение и транскрипцию к «shoulder line». Также, к фразе «shoulder line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.