Shoulder pouch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shoulder pouch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плечо сумка
Translate

- shoulder [noun]

noun: плечо, уступ, буртик, выступ, лопатка, обочина, поясок, плечики для одежды, вешалка

verb: брать на себя, взвалить на плечи, проталкиваться, толкать, толкаться, отталкивать в сторону

- pouch [noun]

noun: сумка, мешочек, кисет, карман, кошелек, патронная сумка, мешок с почтой

verb: делать напуск, класть в сумку, класть в карман, давать на чай, висеть мешком, прикарманивать

  • tobacco pouch - табачный мешочек

  • mail pouch - почтовый чехол

  • soluble pouch - растворимый пакетик

  • cosmetic pouch - косметичка

  • accessory pouch - аксессуар сумка

  • front pouch - передняя сумка

  • the pouch - мешочек

  • for pouch - для мешочка

  • pillow pouch - подушка сумка

  • money pouch - деньги дипломатической почты

  • Синонимы к pouch: pocket, purse, sac, sack, bag, marsupium, protrude, bulge

    Антонимы к pouch: hold no brief for, apprehend, big backpack, big bag, big suitcase, brush aside, depress, disregard, give way, heavy backpack

    Значение pouch: a small bag or other flexible receptacle, typically carried in a pocket or attached to a belt.



A light horseman may have also worn one shoulder belt, for their cartridge pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий всадник, возможно, также носил один наплечный ремень, для их патронташа.

The man was wearing a bluish coat of broadcloth, he had no knapsack or cap, his head was bandaged, and over his shoulder a French munition pouch was slung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На солдате была синеватая, фабричного сукна шинель, ранца и кивера не было, голова была повязана, и через плечо была надета французская зарядная сумка.

She had taken shoulder strap off her pouch and had it under arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечевой ремень с сумочки Вайо сняла, сумочку сунула под мышку.

I settled the strap of my rifle on my shoulder and started to plod up the dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повесил ружье на плечо и начал карабкаться вверх по склону песчаного холма.

At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера.

He patted her shoulder, and winced occasionally, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похлопал ее по плечу и тоже изредка вздрагивал.

I'm pretty sure I just dislocated my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне уверен, что только что вывихнул плечо

I noted that he slipped the key into his pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что Мсалити положил ключ себе в карман.

He pulled out a couple of handfuls of shredded wood, then lifted a blue cloth pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выгреб оттуда несколько пригоршней деревянных стружек, а затем достал голубую матерчатую сумку.

Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы.

Clarissa reached inside her cloak and pulled out the little leather pouch of powder Nathan had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларисса достала из кармана плаща небольшой кожаный мешочек с порошком, который Натан дал ей.

Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.

Now and then, he took the gate-detector out of a belt pouch and turned it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени он вытаскивал из футляра детектор врат и включал его.

As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке.

She had finished dressing his hurt and was carefully tucking her few medicaments away in their pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончила перевязку раны и аккуратно спрятала свои немногочисленные медикаменты в сумку.

The male sports a small telltale fin just behind the third shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самца маленький болтающийся плавник за третьим плечом.

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

A little higher up, right under her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного повыше, прямо под плечом.

He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему.

He came, looking wonderfully handsome in his well-cut uniform, with the red tabs and the crown on his shoulder-straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл приехал. Он был удивительно красив в своей хорошо скроенной форме с нашивками штабиста и короной на погонах.

40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо?

Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам.

You want me to delay this operation because you found a shoulder harness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень...

It means he's always looking over his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит что, он постоянно оглядывается.

If I didn't have House looking over my shoulder...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, если бы Хаус не приглядывал за мной...

Well, what you got tucked up your little pouch there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай доставай, что ты принесла в своей сумочке.

Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо.

But the shotgun didn't just kick back into your shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отдача ружья не просто ударила вас в плечо.

He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь.

You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече.

He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма.

A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе.

The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад.

She blinked and reached into pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поморгала и полезла в сумочку.

This new shoulder includes all winning team names only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое плечо включает в себя только имена всех команд-победителей.

After the release of Shoulder Arms, Chaplin requested more money from First National, which was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения плечевого оружия Чаплин запросил еще денег у First National, но получил отказ.

The RCMP enlisted ranks wear the cross belt over the left shoulder to support the pistol worn on the right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовые КККП носят поперечный ремень через левое плечо, чтобы поддерживать пистолет, надетый на правую сторону.

In the closed position, the leader puts the right hand on the follower's back, while the follower puts the left hand on the leader's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В закрытом положении лидер кладет правую руку на спину последователя, в то время как последователь кладет левую руку на плечо лидера.

This included dress uniforms, parade uniforms, and also epaulettes or shoulder boards with rank insignia, as well as uniform cuffs, badges and other insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входили парадные мундиры, парадные мундиры, а также погоны или погоны со знаками различия, а также форменные манжеты, нагрудные знаки и другие знаки отличия.

However, on dislocating his shoulder in a major competition, he decided to leave the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вывихнув плечо в крупном соревновании, он решил оставить спорт.

The placement of the band creates a small pouch at the top of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение полосы создает небольшой мешочек в верхней части живота.

Antique Japanese sode, iron plate shoulder protectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Античный японский sode, железные пластины плечевых протекторов.

Handwriting requires the motor coordination of multiple joints in the hand, wrist, elbow, and shoulder to form letters and to arrange them on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерк требует двигательной координации нескольких суставов в руке, запястье, локте и плече, чтобы сформировать буквы и расположить их на странице.

Longoria looked over his shoulder at umpire Angel Hernández, who called Uribe out for an 8-3-6-5 double play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонгория оглянулся через плечо на судью Анхеля Эрнандеса, который вызвал Урибе для двойной игры 8-3-6-5.

While pursuing Ghost, Jenko is shot in the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуя призрака, Дженко получает пулю в плечо.

From the elbow to the shoulder, the sleeve was tight fitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От локтя до плеча рукав был плотно облегающим.

The ballistic panels are covered in a coated pouch or slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллистические панели покрыты покрытым чехлом или слипом.

The human heads consist of two canons with hoods and protruding tonsures, other males, and females with shoulder-length hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие головы состоят из двух канонов с капюшонами и выступающими тонзурами, других самцов и самок с волосами до плеч.

In the second utility pouch is the army issue canteen and cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором подсобном мешке-армейская фляга и Кубок.

Furthermore, blocking the axillary nerve together with the suprascapular nerve can further anesthetize the shoulder joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, блокирование подмышечного нерва вместе с надлопаточным нервом может дополнительно обезболивать плечевой сустав.

A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника.

Registered mail that would be carried in a mail pouch is mail that is within a certain length and width, regardless of thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказная почта, которая будет перевозиться в почтовом мешке, - это почта, которая находится в пределах определенной длины и ширины, независимо от толщины.

The packaging machinery involved typically forms the pouch from preprinted roll stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействованное упаковочное оборудование обычно формирует пакет из предварительно отпечатанного рулонного материала.

There is also a lack of synovial fluid, which normally lubricates the gap between the arm bone and socket to help the shoulder joint move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также недостаток синовиальной жидкости, которая обычно смазывает зазор между костью руки и гнездом, чтобы помочь плечевому суставу двигаться.

The anterior fibers assist the pectoralis major to flex the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние волокна помогают большой грудной клетке сгибать плечо.

The shoulder girdle of a snapping turtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был плечевой пояс щелкающей черепахи.

Muscles around the left shoulder, seen from behind.3. Latissimus dorsi muscle5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышцы вокруг левого плеча, если смотреть сзади.3. Широчайшая мышца спины muscle5.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoulder pouch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoulder pouch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoulder, pouch , а также произношение и транскрипцию к «shoulder pouch». Также, к фразе «shoulder pouch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information