Shout curses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shout curses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выкрикивать проклятия
Translate

- shout [noun]

noun: крик, окрик, возглас, громкий крик, чья-либо очередь платить

verb: кричать, накричать, покричать, покрикивать, гаркать, прикрикивать, гомонить, звать, угощать всю компанию

  • shout out - выкрикивать

  • shout at - кричать на

  • shout loudly - громко кричать

  • shout down - кричать

  • shout abuse - выкрикивать оскорбления

  • shout at the top of lungs - кричать во все горло

  • angry shout - злобный крик

  • utter a shout - кричать

  • to shout - кричать

  • shout of laughter - крик смеха

  • Синонимы к shout: bawl, bellow, clamor, call, howl, yell, scream, roar, holler, cry

    Антонимы к shout: whisper, be silent, belt up, put a sock in it, say softly, breathe, button it, button one's lip, murmur, purr

    Значение shout: a loud cry expressing a strong emotion or calling attention.

- curses [noun]

noun: проклятие, ругательство, бич, бедствие, отлучение от церкви, менструация

verb: проклинать, ругаться, клясть, мучить, отлучать от церкви, кощунствовать, причинять страдания

  • imprecate curses - призывать

  • Синонимы к curses: hex, the evil eye, imprecation, anathema, jinx, malediction, evil, blight, cancer, poison

    Антонимы к curses: compliments, praises, communicates, blesses, blessings, benedictions

    Значение curses: a solemn utterance intended to invoke a supernatural power to inflict harm or punishment on someone or something.



I shout to the world the falseness of this confession!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кричу всему миру о фальшивости этого признания!

Auntie felt that after that shout the box struck against something hard and left off swaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка почувствовала, что после этого крика чемодан ударился о что-то твердое и перестал качаться.

Presently Flanagan saw a friend and with a wild shout leaped over the barrier on to the space where they were dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Фланаган заметил какую-то приятельницу и с воплем перепрыгнул через загородку вниз.

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

Bounteous is he who gives unto the beggar who comes to him in want of food, and the feeble, Success attends him in the shout of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр тот, кто дает нищему, приходящему к нему в поисках пищи, и слабому, успех сопутствует ему в крике битвы.

A peremptory, angry shout Jenny! made them spin around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрик резкий и даже гневный заставил их обернуться.

A shout to the side brought them from their momentary relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий крик, раздавшийся откуда-то сбоку, принес всем мгновенное облегчение.

I wanted to shout at her, and I wanted to hold her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось и накричать на нее, и изо всех сил прижать ее к себе.

A shout of triumph and a trumpet's peal of victory turned him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжествующие крики и победный зов трубы заставили его обернуться.

This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед.

There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок.

There aren't any arguments or curses like in the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hикто не спорит и не ссорится, как это бывает в кино.

There was a low murmur going around the room now, occasionally accented by ill-muffled curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь по конференц-залу прокатился глухой ропот, кто-то даже вполголоса чертыхнулся.

As soon as they shout, I'll stop and put my hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закричат, я остановлюсь и подниму руки.

It's a shout-out to the man upstairs to say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызов тому, кто там, наверху...

I want to shout: Wake up America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется крикнуть: Проснись, Америка.

Once again I asked him not to shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз попросил его не кричать.

There is no need to shout at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе не обязателно на меня кричать.

Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра».

Cheap, cheap, shut your mouths, you oxen, there's nothing to shout about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевка, дешевка, заткните глотки, скоты, радоваться нечему.

Solly was obviously very fond of her cos he didn't shout or scream around her like he did with everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солли был явно в неё влюблен, поскольку в её присутствии не орал и не визжал, как это было с другими.

Yes, father; straight as he can ride, replied Henry, lifting the hat from his head, and waving it on high: the action accompanied by a shout intended to attract the horseman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, отец, он едет прямо к нам,- ответил Генри и стал кричать и размахивать шляпой высоко над головой, чтобы привлечь внимание всадника.

Unless she asks you a direct question, keep your coal-miner-loving mouth shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет задавать прямые вопросы, то держи свой любящий-шахтеров рот под замком.

Before I shout your name out loud in the street and fetch the bloody mob, tell me what do you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не проорал твоё имя на всю улицу и не позвал кровожадную толпу, говори, что тебе нужно?

I don't believe in that shout of yours, Mr. Crossley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю в этот ваш вопль, мистер Кроссли.

A muffled roaring shout rolled down-river over the town; a big drum began to throb, and others responded, pulsating and droning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглушенный шум пронесся над поселком вниз по реке. Раздался бой большого барабана, другие отвечали ему вибрирующим гудением.

You shout for the guard, get him over here and use your feminine wiles and whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зовешь сюда охранника и используешь свой шарм.

He heard a shout behind him and felt a knife sing past his head. Zing! Another, and then he was out of range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал за спиной дикие крики и чувствовал над головой летящие ножи. Зиг! Зиг! Еще немного — и он вылетел из опасной зоны.

If anyone starts to shout slogans or sing hymns, it will mean that they have come here on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь поднимет лозунги или запоет песню, то это будет для нас знак, что этот человек пришел к нам по служебным обязанностям.

Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем.

Don't shout abuse from the touchline again - it's embarrassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не кричи у боковой линии снова - это меня смущает.

He got a sounding kick on the shin that made him shout, but he kept his grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он получил здоровый пинок по ноге, заставивший его вскрикнуть, но добычи своей он не выпустил.

At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта.

Shush! said Olga. There's no need to shout or bang the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тише! - сказала Ольга. - Ни кричать, ни стучать не надо.

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

Please, someone shout out the name of a famous person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, кто-нибудь назовите имя известного человека.

I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства.

But Bill was stubborn, and he ate a dry breakfast washed down with mumbled curses at One Ear for the trick he had played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Билл не сдался и позавтракал всухомятку, сдабривая еду нечленораздельными проклятиями по адресу Одноухого, сыгравшего с ними такую скверную шутку.

Aren't you going to shout at me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься кричать на меня?

Please don't shout at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не кричите на меня.

will you shout at those who ask for the reason?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикнешь ли ты на тех, кто будет спрашивать по причине?

Shout out your name if you're getting arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикните своё имя, если вас арестовывают.

Shout out, I get her 364 days a year for free! or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикнешь: Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!

What I am ready to do is give a little girl.. a shout out on her YouTube blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я абсолютно готов поприветствовать эту девушку в ее блоге на YouTube.

Do I need to shout it out in the airport?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне что, прокричать это на весь аэропорт?

It seemed to him unendurable, on top of everything else, to have to shout out his misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмутительно, - подумал он. - Еще кричи о своем горе!.

And shout out, I'll be with you in 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кричите, я догоню вас через 5 минут.

Somebody shout out one of the commandments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите одну из заповедей.

Besides, I cannot shout out so end up selling two or three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я и там особо много продать не могу.

Half-open doors suddenly shout with laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из приотворенных дверей слышатся взрывы смеха.

Every other moment, I could see his lips move in silent curses, then he would spin the dials again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его губам можно было понять, что в перерывах между вращением ручек он сыпал проклятья.

A cry of approbation rang out from the crowd, and again the whole plain resounded afar with the Cossacks' shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободрительный крик раздался по всей толпе, и вновь далеко загудело от козацкого крика все поле.

Greet the morning with a shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуйте утро с криком.

Why would he shout Come on at it, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он вообще должен кричать ему Давай!?

The film tells the story of a young, content milliner named Sophie who is turned into an old woman by a witch who enters her shop and curses her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм рассказывает историю молодой, довольной модистки по имени Софи, которая превращается в старуху ведьмой, которая входит в ее магазин и проклинает ее.

Non-divine beings also undergo sex-changes through the actions of the gods, as the result of curses or blessings, or as the natural outcome of reincarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небожественные существа также претерпевают изменения пола в результате действий богов, как результат проклятий или благословений, или как естественный результат перевоплощения.

Further, Oedipus vows to find the murderer and curses him for the plague that he has caused, not knowing that the murderer he has cursed and vowed to find is himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, Эдип клянется найти убийцу и проклинает его за чуму, которую он вызвал, не зная, что убийца, которого он проклял и поклялся найти, - это он сам.

In Nevada’s case, the chair would shout out 20 votes for Romney and eight for Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Невады председатель будет выкрикивать 20 голосов за Ромни и восемь-за Пола.

If you take a break, the work piles up on the machine and the supervisor will come and shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сделаете перерыв, работа накапливается на машине, и начальник придет и закричит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shout curses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shout curses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shout, curses , а также произношение и транскрипцию к «shout curses». Также, к фразе «shout curses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information