Sides of the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
all four sides - все четыре стороны
as two sides of the same - как две стороны одного и того же
both sides of the argument - обе стороны аргумента
sides of the paper - стороны бумаги
both of its sides - обе его стороны
two sides to every - две стороны каждый
from two sides - с двух сторон
two opposite sides - две противоположные стороны
help both sides - помочь обеим сторонам
two sides agreed - Стороны договорились
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
republic of the union of myanmar - Республика Союз Мьянма
means of improving the passability of terrain - средства повышения проходимости
principle of the rule of law - Принцип верховенства закона
transfer of 1% of shares - передача 1% акций
the ministry of foreign affairs of tajikistan - Министерство иностранных дел Таджикистана
signing of the memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
decision of the court of appeal - Решение апелляционного суда
preparation of a plan of action - подготовка плана действий
authorization of the use of force - разрешение на применение силы
termination of the contract of employment - расторжение трудового договора
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
leap out of the pan into the fire - попадать из огня да в полымя
get the short end of the stick - получить короткий конец палки
in the heart of the old town - в самом сердце старого города
agreement on the establishment of the international - Соглашение о создании международного
at the other end of the table - на другом конце стола
at the end of the school day - в конце учебного дня
redefining the role of the state - переосмысление роли государства
the competitiveness of the agricultural sector - конкурентоспособность сельскохозяйственного сектора
the royal society for the conservation - Королевское общество для сохранения
the accuracy of the financial statements - точность финансовой отчетности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
holy house - святой дом
move house - переезжать на другую квартиру
wooden frame house - деревянный каркас дома
grill house - гриль-домик
in-house analysis - в доме анализа
lava house - лава дом
house system - дом система
functional house - функциональный дом
candy house - конфеты дома
renovating a house - ремонт дома
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
In a traditional opera house, the auditorium is U-shaped, with the length of the sides determining the audience capacity. |
В традиционном оперном театре зрительный зал имеет U-образную форму, причем длина сторон определяет вместимость аудитории. |
At that time a fire suddenly broke out on all sides, spreading through the rooms of the house. |
В это время внезапно вспыхнул огонь со всех сторон, распространяясь по комнатам дома. |
A veranda encircled the entire house, and four flights of steps on the four sides of the building led up to it. |
Вокруг дома шла веранда, и с каждой стороны к ней вели четыре ступени. |
The smoke house is essential for the preservation and long term storage of hams, shoulders, bacon sides, and pork bellies. |
Коптильня необходима для сохранения и длительного хранения Окороков, лопаток, беконных боков и свиных Брюхов. |
Father built the house with defense in mind, placing an arms storeroom on each of the building's four sides. |
В нем четыре склада с оружием, с каждой стороны по одному. |
Borne to one of the sides of the stable by pillars of stones or buttresses, the house is externally in very bad condition. |
Несомый к одной из сторон конюшни каменными столбами или контрфорсами, дом внешне находится в очень плохом состоянии. |
In a domus, a large house in ancient Roman architecture, the atrium was the open central court with enclosed rooms on all sides. |
В домусе, большом доме древнеримской архитектуры, Атриум представлял собой открытый центральный двор с закрытыми комнатами со всех сторон. |
На горе стоял одинокий, отовсюду открытый дом. |
|
He found house full of servants; To see deceased, from any sides |
Нашел он полон двор услуги; К покойнику со всех сторон |
Проверьте каждый дом на обеих сторонах улицы. |
|
They'll vote out both sides of the House. |
Обе стороны Палаты не пройдут. |
In 1715, he had been a supporter of the House of Hanover, but in 1745 he changed sides and supported the Stuart claim on the crown of the United Kingdom. |
В 1715 году он был сторонником Ганноверского дома, но в 1745 году перешел на другую сторону и поддержал притязания Стюартов на корону Соединенного Королевства. |
The house was flanked on both sides by the dark trees of an old garden; an avenue of clipped pines led up to the main entrance. |
К дому с обеих сторон прилегали темные деревья старинного сада, аллея стриженых елок вела к подъезду. |
It was notable for a period for the five chimney-like support buttresses along each of two opposite sides of the house. |
В течение некоторого времени он был примечателен пятью похожими на дымоход опорными контрфорсами вдоль каждой из двух противоположных сторон дома. |
Two sets of French doors opened out onto the veranda, which ran the entire length of the house on three sides, covered with a striped awning. |
Высокие стеклянные двери вели на охватывающую полукругом дом веранду. |
On all sides save one a dense vegetation concealed the soil; but there, between the tables and the house, he saw a patch of gravel walk leading from the verandah to the garden-gate. |
Густая листва скрывала все, что было внизу, и лишь в одном просвете между столиками и домом виднелась усыпанная гравием дорожка, которая вела от веранды к калитке. |
He could not understand why, for the first time in all the years he had been speaking in the House, there was instant and loud applause from both sides. |
Он не мог понять, почему в первый раз за все эти годы, когда он выступал в Палате, раздались мгновенные и громкие аплодисменты с обеих сторон. |
From there, both sides make their way to the house of the Three Crones, who are very similar to the Three Fates of Greek Mythology. |
Оттуда обе стороны направляются к дому трех крон, которые очень похожи на три судьбы греческой мифологии. |
Why don't we just go over to his house and stand on opposite sides of the room and see which one of us he runs to? |
Почему бы нам не поехать к нему и не встать по разные стороны комнаты, чтобы посомтреть, к кому он побежит? |
Small hipped roof cottage with verandahs on three sides of the house, located on land running down to the Avon River. |
Небольшой коттедж с шатровой крышей и верандами с трех сторон от дома, расположенный на земле, спускающейся к реке Эйвон. |
It is a long, low house of one story high; forming (as well as I can see) three sides of a square. |
Это длинный, низкий дом в один этаж, занимающий (насколько я мог видеть) три стороны сквера. |
Here, at the corner, next to the lumberyard, stood an old, gray, two-story wooden house, sagging on four sides like a secondhand coach. |
Здесь на углу, рядом с лесным складом стоял старый, рассевшийся на четыре стороны, как подержанный рыдван, двухэтажный дом из серого теса. |
They are on all sides of the house. |
У них жертвы по всему парламенту. |
For example: now I can see your neighbor's house and your five Pentagonal Sons banging against its sides. |
Например, я вижу дом твоего соседа и твои пять пятиугольных сыновей стучат по его сторонам. |
The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny. |
Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
Our house is a short walk from the trolleybus stop. |
Наш дом расположен недалеко от троллейбусной остановки. |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
He said he'd come to demolish the house! |
А он сказал, что пришел снести мой дом! |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
|
She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch. |
Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения. |
Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения. |
|
A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made. |
Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
Он устроил для нас кредит под вторую закладную на дом. |
|
The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides. |
Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами. |
We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means. |
Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств. |
Not a house, it's the labyrinth of the Minotaur. |
Не дом, а лабиринт Минотавра. |
It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder. |
Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана. |
Like the story of the three little wolves, and the big, bad pig blows down the house. |
Прямо как в истории о козлятах и большом злобном волке, который их сожрал. |
And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you. |
И как в случае с противоположностями, правда — магнит, и она пристаёт к тебе. |
Seldon released her, letting his arms fall dejectedly to his sides. |
Селдон отпустил Дорс, его руки безвольно упали. |
The fields continued to slowly rotate on both sides of the car. |
Поля продолжали медленно вращаться по обе стороны машины. |
'We didn't much like the idea of his going on the stage; you see, on both sides of the family, we're army, but he was set on it.' |
Мы не очень-то были рады, когда он задумал идти на сцену; мы по обеим линиям потомственные военные, но он ни о чем другом и слышать не хотел. |
Кристина, Я не советую ставить на обе стороны сразу. |
|
In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience. |
В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики. |
Subsequently, none of the sides would become victorious and he would be the lone survivor. |
Впоследствии ни одна из сторон не станет победителем, и он останется единственным выжившим. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
Agreed, but taking sides based on assumptions is not a way to cool this article down. |
Согласен, но принятие сторон, основанных на предположениях, не является способом охладить эту статью. |
The chamber was a small, metal, inverted pyramid, with slippery sides, slanting down to a point. |
Камера представляла собой небольшую металлическую перевернутую пирамиду со скользкими гранями, наклоненными вниз к острию. |
I sent it to past editors that I have been on opposite sides of mediations and other dispute resolutions from on these articles. |
Я отправил его в прошлые Редакторы, что я был по разные стороны посредничества и других решений споров от этих статей. |
Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides. |
Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон. |
In biology, the surface of the wax honeycomb made by bees is an array of hexagons, and the sides and base of each cell are also polygons. |
В биологии поверхность восковых сот, сделанных пчелами, представляет собой массив шестиугольников, а стороны и основание каждой клетки также являются полигонами. |
Both sides here should be trying to improve the article by making sure it reflects the judgments of recent scholarship, not arguing about Gerhard Ritter's politics. |
Обе стороны здесь должны попытаться улучшить статью, убедившись, что она отражает суждения недавних ученых, а не спорить о политике Герхарда Риттера. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
A newer version of a drop-in bedliner recently introduced is composed of separate sides and a rubber mat for the floor made by DualLiner. |
Более новая версия drop-in bedliner, недавно появившаяся, состоит из отдельных боковин и резинового коврика для пола, изготовленного компанией DualLiner. |
Both sides are upset about ideas and content they don't like. |
Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся. |
PaperPhone used 5 bend sensors to implement navigation of the user interface through bend gestures of corners and sides of the display. |
PaperPhone использовал 5 датчиков изгиба для реализации навигации по пользовательскому интерфейсу через жесты изгиба углов и сторон дисплея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sides of the house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sides of the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sides, of, the, house , а также произношение и транскрипцию к «sides of the house». Также, к фразе «sides of the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.