Sight mortise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, поле зрения, достопримечательности, мнение, точка зрения, очки
verb: увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать, производить наблюдения, наводить
sight for sore eyes - взгляд на больные глаза
long sight - дальний вид
cover from her sight - скрывать от ее глаз
without sight - без зрения
sight of the big picture - Прицел большой картины
hidden out of sight - скрытые из виду
faints at the sight of blood - обмороки при виде крови
red dot sight - красная точка зрение
bill of sight - предварительная таможенная декларация
solve a sight - вычислять высоту светила
Синонимы к sight: eyes, vision, eyesight, faculty of sight, visual perception, look, view, glimpse, glance, range of vision
Антонимы к sight: blindness, beauty, be blind
Значение sight: the faculty or power of seeing.
mortise length - длина паза
mortise lock chisel - долото для врезки замков
open mortise - паз открытого сквозного шипа
stopped mortise - несквозной паз
through mortise - сквозной паз
joining by open mortise-and-tongue - соединение шипов в развилку
mortise hinges - врезной петли
mortise machine - долбёжный станок
slip mortise - прорезное гнездо
joining by open mortise and tenon - соединение шипом "в развилку"
Синонимы к mortise: dovetail, mortice, miter, wedge, jam, tenon, bolt, join, link, nail
Антонимы к mortise: assail, be against, challenge, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter
Значение mortise: a hole or recess cut into a part, designed to receive a corresponding projection (a tenon) on another part so as to join or lock the parts together.
Было еще достаточно светло - его там нет! |
|
И, честно говоря, у меня не очень хорошее зрение. |
|
Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God, apparently, which is scary, to witness the wedding of this man and this |
Дорогие молодожены, мы собрались здесь перед глазами Господа - он, видимо, страшный - засвидетельствовать бракосочетания этого господина и этой |
The sight of the library, of the bureau, of the whole apartment, in fine, excited his merriment, and he could not refrain from making jokes about Charles, which rather embarrassed Emma. |
Его смешил книжный шкаф, письменный стол, общий вид комнаты, и он то и дело подшучивал над Шарлем, чем приводил Эмму в смущение. |
The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin. |
По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку. |
Sarah shivered a little at the sight of that grim motionless figure... |
Сара поежилась при виде этой неподвижной фигуры... |
Somewhere out there in the snow, screened from his sight by trees and thickets, Henry knew that the wolf-pack, One Ear, and Bill were coming together. |
Г енри знал, что где-то там, в снегах, заслоненные от него деревьями и кустарником, в одной точке должны сойтись стая волков, Одноухий и Билл. |
Well, the good news is his handlers don't let him out of their sight. |
Ну, хорошие новости в том, что его дрессировщики не выпускают его из виду. |
The sight of the cross bans him. |
Изображение креста отпугивает его. |
This is TRULY a sight to behold! |
На это стоит посмотреть! |
At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto-Vecchio. |
Он бросил последний взгляд на яхту; она скрывалась из глаз в заливе Порто-Веккио. Франц подал знак к отплытию. Яхта исчезла в ту самую минуту, когда лодка тронулась в путь. |
But at a turn in the drive the cadence of his thoughts was abruptly transected. They had come into sight of the house. |
Но вот машина сделала поворот, и цепочка его мыслей распалась: Поль наконец увидел дом. |
..and establish two lookout points, each with a clear sight of anyone approaching. |
и нужно два наблюдательных пункта, с которых видно всех, кто приближается. |
I've seen eyes like yours above a dueling pistol twenty paces from me and they aren't a pleasant sight. |
Такие глаза, как у вас, я видел на дуэли у своего противника, когда он стоял в двадцати шагах от меня и целился - надо сказать, не очень это было приятно. |
I stumbled over an obstacle: my head was still dizzy, my sight was dim, and my limbs were feeble. |
На пороге я на что-то наткнулась. Голова моя все еще кружилась, в глазах стоял туман, руки и ноги ослабели. |
They have not hurt me because I was found innocent in his sight. |
Онинетронулименя, потому что я был признан непорочным в его глазах. |
Amuse Kitty by the sight of my wretchedness, submit to her patronizing? |
Утешать Кити тем, что я несчастна, подчиняться ее покровительству? |
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
Иней уходит в норы, в темноту. |
|
Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum. |
Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо. |
Malfoy suddenly caught sight of Ron. His pale face split in a malevolent grin. |
Малфой вдруг заметил Рона. Его бледное лицо расплылось в зловредной улыбке. |
And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind. |
Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься. |
Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all. |
А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ. |
When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition. |
Когда прозвучит сигнальный рог, уходи. Пусть остальные расчистят тебе дорогу. |
The Headless Horseman is in sight, at less than twenty paces' distance! |
Перед ним, на расстоянии двадцати шагов, -всадник без головы. |
Он всегда боялся отходить далеко от лагеря. |
|
You're a sight for sore eyes, you are! |
Вы просто услада для моих бедных глаз! |
Get out of my sight! he said savagely. |
Прочь с глаз моих! - сказал он в ярости. |
In sight of the Lord, protect and keep us! |
Господи Боже, спаси и сохрани! |
For boston, lomber come in sight, For whist, well famous until now. |
Бостон и ломбер стариков, И вист, доныне знаменитый, |
Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight? |
Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости? |
You don't have to fall in love at first sight, you know. |
Не обязательно ведь влюбляться с первого взгляда, понимаешь. |
Ты перестал понимать, что действительно важно. |
|
And keeping that corn mash out of sight. |
И убери из вида свое пойло. |
How do you know they won't shoot you on sight? |
Откуда ты знаешь, что они тут же не пристрелят тебя? |
All Hunters are to be shot on sight. |
Всех Охотников убивать на месте. |
No one had bothered us when we were in plain sight along the railway. |
Никто нас не тронул, когда мы совершенно открыто шли по железнодорожному полотну. |
At the sight of these advancing columns cutting their way through the sea of madness, the frantic, wailing crowds of people seemed to come to their senses. |
Толпа, мечущаяся и воющая, как будто ожила сразу, увидав ломящиеся вперед, рассекающие расплеснутое варево безумия шеренги. |
Wars have burned in this world for thousands of years with no end in sight, because people rely so ardently on their so-called beliefs. |
Войны колесили по этому миру тысячи лет без надежды на счастливый конец. А все потому, что люди свято верят в так называемые убеждения. |
In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor. |
В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля. |
Gas clouds gave plenty of warning, allowing the enemy time to protect themselves, though many soldiers found the sight of a creeping gas cloud unnerving. |
Газовые облака давали много предупреждений, давая противнику время, чтобы защитить себя, хотя многие солдаты находили вид ползущего газового облака нервирующим. |
This faith God imputes for righteousness in His sight. Rom. |
Эту веру Бог вменяет в праведность пред Его очами. Цыган. |
The on-board video and audio equipment communicated with a line of sight KTLA transmitter receiver on top of Mount Wilson. |
Бортовое видео-и аудиооборудование связывалось с линией визирования передатчика-приемника КТЛА на вершине горы Уилсон. |
It was a great sight to see them marching from death, and the colored women, colored men, colored children, colored enterprises and colored people all exposed to death. |
Это было великое зрелище - видеть, как они уходят от смерти, а цветные женщины, цветные мужчины, цветные дети, цветные предприятия и цветные люди-все они подвергаются смерти. |
Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle. |
Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля. |
Despite its limitations, chlorine was an effective psychological weapon—the sight of an oncoming cloud of the gas was a continual source of dread for the infantry. |
Несмотря на свои ограничения, хлор был эффективным психологическим оружием—вид надвигающегося облака газа был постоянным источником страха для пехоты. |
Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind. |
Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым. |
Sights vary from model to model, from a simple bead sight to a receiver-mounted ghost ring or an integrated base for a telescopic sight. |
Прицелы варьируются от модели к модели, от простого бисерного прицела до установленного на приемнике призрачного кольца или встроенной базы для телескопического прицела. |
In other cases, those with sight difficulties can choose to identify a word being read to them. |
В других случаях те, у кого проблемы со зрением, могут выбрать, чтобы идентифицировать слово, которое им читают. |
He has Second Sight, which allows him to see important events unfold at certain points in the novel. |
У него есть Второе зрение, которое позволяет ему видеть важные события, разворачивающиеся в определенные моменты романа. |
The gun sight is adjusted up by 0.94 mil or 3.2' in order to compensate for the bullet drop. |
Прицел пистолета регулируется вверх на 0,94 мил или 3,2', чтобы компенсировать падение пули. |
It is not an unusual sight to see an Armenian removing a pack from the dead animal and putting it on his own shoulders. |
Нет ничего необычного в том, что армянин снимает с мертвого животного мешок и кладет его себе на плечи. |
The gunner's primary responsibility lay in keeping the sight on the target. |
Главная обязанность наводчика состояла в том, чтобы держать прицел на цели. |
In 2014, Noah Sebastian departed from his former band, with Bad Omens in sight. |
В 2014 году Ной Себастьян покинул свою бывшую группу, имея в виду плохие предзнаменования. |
Some had simple fixed front sights, while others used a post and globe front sight. |
Некоторые из них имели простые фиксированные мушки, в то время как другие использовали столбовую и глобусную мушку. |
When they notice their followers, Crescent Coral is already in sight. |
Когда они замечают своих последователей, серповидный Коралл уже в поле зрения. |
Music can be transposed at sight if a different clef is mentally substituted for the written one. |
Музыка может быть перенесена сразу же, если мысленно заменить написанный ключ другим. |
On the day of his entrance into the city he healed sick people, cleansed lepers, and gave sight to the blind. |
В день своего вступления в город он исцелял больных, очищал прокаженных и давал зрение слепым. |
The elevation leveling bubble is mounted on the dial sight mount. |
Пузырь выравнивания высоты монтируется на прицельном креплении циферблата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sight mortise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sight mortise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sight, mortise , а также произношение и транскрипцию к «sight mortise». Также, к фразе «sight mortise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.