Significant portion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
most significant - наиболее значимый
significant role - значительная роль
significant improvement - существенное улучшение
militarily significant preponderance - превосходство в военном отношении
make significant progress - делать значительные успехи
genetically significant dose - генетически значимая доза
significant discrepancy - значительное различие
significant positive effect - значительный положительный эффект
calendar of significant dates - календарь знаменательных дат
significant boost - значительный импульс
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача
verb: выделять часть, давать приданое, делить на части, наделять, выделять долю
canopy sliding portion - сдвижная часть фонаря
large portion - значительная часть
aerial portion - надземная часть
balance portion - балансирная часть
butt-log portion - комлевая часть ствола
control portion - блок управления
current portion - краткосрочная составляющая
portion of his life - часть его жизни
portion of that money - часть этих денег
generous portion - щедрая порция
Синонимы к portion: piece, bit, section, segment, part, fraction, percentage, quota, quantity, division
Антонимы к portion: all, whole, entirety, combine, join, gather
Значение portion: a part of a whole; an amount, section, or piece of something.
significant part, large part, major part, significant amount, large percentage, substantial amount, high proportion, significant number, large area, large number, key part, lot, large amount, a large part, high percentage, important role, majority, bulk, high rate
A significant portion of Jefferson's library was also bequeathed to him in the will of George Wythe, who had an extensive collection. |
Значительная часть библиотеки Джефферсона также была завещана ему по завещанию Джорджа Уайта, обладавшего обширной коллекцией. |
Critics claim that e-waste doesn’t occupy a significant portion of total waste. |
Критики утверждают, что электронные отходы не занимают значительную часть общего объема отходов. |
Similarly to OCB, this concept emerged in response to the realization that only looking at job specific work behaviors ignored a significant portion of the job domain. |
Аналогично OCB, эта концепция возникла в ответ на осознание того, что только рассмотрение специфического рабочего поведения игнорирует значительную часть предметной области работы. |
Flowers can also make up a significant portion of the diet and are eaten in particularly significant quantities during the dry season. |
Цветы также могут составлять значительную часть рациона и употребляются в особо значительных количествах в сухой сезон. |
The excess supply of food products allowed a significant portion of the Aztec population to dedicate themselves to trades other than food production. |
Избыток продовольственных товаров позволил значительной части населения ацтеков посвятить себя другим профессиям, помимо производства продовольствия. |
A significantly larger portion of the low-income children ate the treat immediately conversely from the counterparts who waited. |
Значительно большая часть малообеспеченных детей съедала угощение сразу же, в отличие от коллег, которые его ждали. |
Extreme weather changes are common in Colorado, although a significant portion of the extreme weather occurs in the least populated areas of the state. |
Экстремальные погодные изменения распространены в Колорадо, хотя значительная часть экстремальных погодных явлений происходит в наименее населенных районах штата. |
This category is for video games with a significant portion set in the 25th century. |
Эта категория предназначена для видеоигр, значительная часть которых установлена в 25 веке. |
Known as the curtain wall, a specification has been selected for this significant portion of the project. |
Значительная часть этого проекта выполнена по технологии «навесных стен». |
The informal sector makes up a significant portion of the economies in developing countries but it is often stigmatized as troublesome and unmanageable. |
Неформальный сектор составляет значительную часть экономики развивающихся стран, но его часто клеймят как проблемный и неуправляемый. |
A significant portion of what drives our private sector economy is fresh new ideas. |
Значительная часть того, что движет нашей экономикой частного сектора, - это свежие новые идеи. |
The kidneys of fish and amphibians are typically narrow, elongated organs, occupying a significant portion of the trunk. |
Почки рыб и земноводных обычно представляют собой узкие, вытянутые органы, занимающие значительную часть туловища. |
A single serving of many convenience foods contains a significant portion of the recommended daily allowance of sodium. |
Одна порция многих полуфабрикатов содержит значительную часть рекомендуемой суточной нормы натрия. |
Fans from this generation and the Yamato Generation were to make up the significant portion of organized fandom throughout the 1980s. |
Поклонники этого поколения и поколения Ямато должны были составить значительную часть организованного фэндома на протяжении 1980-х годов. |
Due to a timing error, however, the judges missed a significant portion of Reverse Osmosis' performance. |
Однако из-за временной ошибки судьи пропустили значительную часть работы обратного осмоса. |
You know, whatever, but apparently there is a significant portion of the population that has trouble actually... - ...snapping. |
Дело лишь в том что некоторым потребителям пальцами щелкнуть труднее, чем хлопать. |
At the same time, they realized that a significant portion of their students and prospective students demanded a classical background. |
В то же время они понимали, что значительная часть их студентов и будущих студентов требовала классического образования. |
A significant portion of it will be underground. |
Значительная его часть будет находиться под землей. |
It contributes to a significant portion of the tooth's surface. |
Он вносит свой вклад в значительную часть поверхности зуба. |
According to a study in 2000, researchers were already anticipating that a significant portion of neurosurgery would be performed using computer-based interventions. |
Согласно исследованию, проведенному в 2000 году, исследователи уже предполагали, что значительная часть нейрохирургии будет проводиться с использованием компьютерных вмешательств. |
It would be safe to assume that a significant portion of that activity involved funds derived from corruption. |
Не будет ошибкой предположить, что существенную долю таких сумм составляют средства, полученные от коррупции. |
The average life span of adult box turtles is 50 years, while a significant portion lives over 100 years. |
Средняя продолжительность жизни взрослых коробчатых черепах составляет 50 лет, в то время как значительная часть живет более 100 лет. |
A significant portion of Japanese superstition is related to language. |
Значительная часть японских суеверий связана с языком. |
A significant portion of the work is dealing with a crisis or other emergency situations and mandated requirements that involve more than one regional desk. |
Объем работы в Секции оперативной деятельности таков, что один сотрудник класса С-4 и один сотрудник класса С-3 просто не в состоянии его выполнить. |
Because a significant portion of calcium is bound to albumin, any alteration in the level of albumin will affect the measured level of calcium. |
Поскольку значительная часть кальция связана с альбумином, любое изменение уровня альбумина будет влиять на измеренный уровень кальция. |
A suggested bid is one we think will allow your ad set to reach a significant portion of your target audience and get you the results you want. |
Рекомендуемая ставка — это ставка, которая, по нашему мнению, позволит вашей группе объявлений охватить значительную долю вашей целевой аудитории и принесет желаемые результаты. |
The letter persuaded Roosevelt to devote a significant portion of the wartime budget to atomic research. |
Он начал намеренно разрезать газетные статьи на разделы, которые беспорядочно переставлял. |
In the region of Canaan, a significant portion of temple prostitutes were male. |
В районе Ханаана значительную часть храмовых проституток составляли мужчины. |
A significant portion of conversions are undertaken by children of mixed marriages, or would-be or current spouses of Jews. |
Значительная часть обращений совершается детьми от смешанных браков, а также будущими или нынешними супругами евреев. |
Notably, transcription factor genes contain a significant higher portion of S/MARs. |
Примечательно, что гены фактора транскрипции содержат значительно более высокую долю S/MARs. |
For military programs, the cost of spare inventory can be a significant portion of acquisition cost. |
Для военных программ стоимость запасных запасов может составлять значительную часть стоимости приобретения. |
Minnesota was famous for its soft-ore mines, which produced a significant portion of the world's iron ore for over a century. |
Миннесота славилась своими мягкорудными рудниками, которые добывали значительную часть мировой железной руды на протяжении более чем столетия. |
As such, it has had a significant impact on the modern vernacular of this portion of the population, which has diffused throughout society. |
Как таковая, она оказала значительное влияние на современное просторечие этой части населения, которое распространилось по всему обществу. |
However, if the mass balance of a significant portion of the accumulation zone of the glacier is negative, it is in disequilibrium with the local climate. |
Однако если массовый баланс значительной части зоны накопления ледника отрицателен, то он находится в неравновесии с местным климатом. |
His father's death when he was eight, meant Natarajan had to shoulder a significant portion of family responsibility along with his education. |
Смерть его отца, когда ему было восемь лет, означала, что Натараджан должен был взять на себя значительную часть семейных обязанностей наряду с его образованием. |
Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors. |
Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами. |
A significant portion of the stockpile of mustard agent in the United States was stored at the Edgewood Area of Aberdeen Proving Ground in Maryland. |
Значительная часть запасов горчичного агента в Соединенных Штатах хранилась в районе Эджвуда Абердинского испытательного полигона в Мэриленде. |
The kidneys of fish are typically narrow, elongated organs, occupying a significant portion of the trunk. |
Почки рыб обычно представляют собой узкие, вытянутые органы, занимающие значительную часть туловища. |
The programme includes a significant taught portion and students dedicate a full semester on their master's thesis under supervision during the programme. |
Программа включает в себя значительную преподаваемую часть, и студенты посвящают полный семестр своей магистерской диссертации под наблюдением во время программы. |
These attacks destroyed a significant portion of Pakistan's naval strength, whereas no Indian ship was lost. |
Эти атаки уничтожили значительную часть военно-морских сил Пакистана, в то время как ни один индийский корабль не был потерян. |
A significant portion of funding for these projects has come from the World Bank and the Asian Development Bank. |
Значительная часть финансирования этих проектов поступила от Всемирного банка и Азиатского банка развития. |
A larger amount of 154Eu is produced by neutron activation of a significant portion of the non-radioactive 153Eu; however, much of this is further converted to 155Eu. |
Большее количество 154Eu образуется при нейтронной активации значительной части нерадиоактивных 153Eu; однако большая часть из них в дальнейшем преобразуется в 155Eu. |
The carbohydrate component is significantly higher than the protein portion, and the starch portion of legumes is mostly amylose and amylopectin. |
Углеводная составляющая значительно превышает белковую, а крахмальная часть бобовых в основном состоит из амилозы и амилопектина. |
This is defined as being when gales are either observed or estimated to be present near a significant portion of the system's center. |
Это определяется как состояние, когда бури либо наблюдаются, либо, по оценкам, присутствуют вблизи значительной части центра системы. |
Dimmers based on rheostats were inefficient since they would dissipate a significant portion of the power rating of the load as heat. |
Диммеры на основе реостатов были неэффективны, так как они рассеивали бы значительную часть мощности нагрузки в виде тепла. |
Together, they make up a significant portion of his psychological writings, and his discussion of other mental states depends critically on them. |
Вместе они составляют значительную часть его психологических трудов, и его обсуждение других психических состояний критически зависит от них. |
The amount of water used by conventional flush toilets usually makes up a significant portion of personal daily water usage. |
Количество воды, используемой обычными смывными туалетами, обычно составляет значительную часть личного ежедневного потребления воды. |
When she was sworn in for her fourth term, she became the first white Democrat to represent a significant portion of Miami since 1993. |
Когда она была приведена к присяге на свой четвертый срок, она стала первым белым демократом, который представлял значительную часть Майами с 1993 года. |
The article covers the entire organization, when a significant portion of it concerns the actual building. |
Статья охватывает всю организацию, когда значительная ее часть касается собственно здания. |
Programme-country cost-sharing also continues to represent a significant portion of the total income received. |
Совместное несение расходов странами осуществления программ также продолжает составлять значительную долю от общих получаемых поступлений. |
Significant decreases in the red and white blood cells in the animals? |
Значительное уменьшение красных и белых кровяных клеток у животных? |
During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement. |
В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров. |
But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another. |
Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений. |
It is still early days in this field of research but if these processes are relevant to humans the consequences may be significant. |
Это еще очень молодая область исследований, но если окажется, что описанные процессы действительно актуальны для людей, последствия могут быть значительными. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
British Prime Minister Tony Blair sees New Zealand facing the challenge of playing a significant role in the fight against global warming. |
Британский премьер-министр Тони Блэр считает, что Новая Зеландия столкнется с необходимостью сыграть значимую роль в борьбе с глобальным потеплением. |
For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang. |
Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
Well, it's just that you showing us panicking makes it seem like the Maddox resignation is somehow significant to us. |
Что ж, просто то, что ты показываешь нас паникующими, создаёт впечатление, что отставка Мэддокса имеет для нас значение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant portion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant portion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, portion , а также произношение и транскрипцию к «significant portion». Также, к фразе «significant portion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.