Significant quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
most significant impacts - наиболее значительные последствия
significant non-compliance - значительное несоответствие
fulfil significant role - выполняют важную роль
a significant drop in - значительное падение
significant documentation - значительная документация
as a significant step - как значительный шаг
has a significant interest - имеет значительный интерес
most significant for - Наиболее значимые для
no significant effort - нет значительных усилий
significant blood loss - значительная потеря крови
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
quality management manual - ручное управление качеством
quality control service - Служба контроля качества
meat eating quality - мясо качество еды
esthetic quality - эстетическое качество
selected quality - выбранное качество
improved quality control - улучшенный контроль качества
product quality specifications - Характеристики качества продукции
bringing quality - в результате чего качество
comprehensive quality system - Комплексная система качества
quality supply - запас качества
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs. |
Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление. |
The wet season is a time when air quality improves, freshwater quality improves and vegetation grows significantly, leading to crop yields late in the season. |
Влажный сезон-это время, когда качество воздуха улучшается, качество пресной воды улучшается, а растительность значительно растет, что приводит к урожаю в конце сезона. |
Despite the improvement of water quality in the last decade, mostly due to decreasing industrial production, significant water-quality problems will remain. |
Несмотря на улучшение качества воды, которое произошло за последнее десятилетие главным образом из-за спада промышленного производства, серьезные проблемы в этой области сохранятся. |
Food fear has a significant impact on quality of life. |
Страх перед едой оказывает значительное влияние на качество жизни. |
However, middle and low classes prefer buying own-brand clothes or generics of the lower quality as they are significantly cheaper. |
Представители же среднего и низшего класса общества предпочитают простую одежду низкого качества, которая значительно дешевле. |
Healthcare in China became mostly privatized, and experienced a significant rise in quality. |
Здравоохранение в Китае было в основном приватизировано и испытало значительный рост качества. |
Industrial processing of snails risks significant drop of the snail's quality, and there is relatively high loss of material. |
Промышленная переработка улиток чревата значительным падением качества улитки, а также относительно высокими потерями материала. |
Higher income levels from the sale of quality recyclates can return value which can be significant to local governments, households, and businesses. |
Более высокий уровень дохода от продажи качественных вторсырьев может вернуть ценность, которая может быть существенной для местных органов власти, домашних хозяйств и предприятий. |
Many highly experienced Japanese aviators were lost in combat, resulting in a progressive decline in quality, which became a significant factor in Allied successes. |
Многие опытные Японские авиаторы были потеряны в боях, что привело к прогрессирующему снижению качества, что стало существенным фактором в успехах союзников. |
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. |
Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе. |
The water quality in the river is poor and there is a significant transboundary impact. |
Качество воды в этой реке является плохим, в связи с чем оказывается значительное трансграничное воздействие. |
All of these guidelines have contributed significantly to the harmonisation of activities and their quality across the departments. |
Все эти руководства вносят заметный вклад в унификацию деятельности и их качественный уровень в различных департаментах. |
The quality of a garden's soil can have a significant influence on a garden's design and its subsequent success. |
Качество почвы сада может оказать значительное влияние на дизайн сада и его последующий успех. |
The data quality and simulation duration increase significantly with smaller step size. |
Качество данных и длительность моделирования значительно увеличиваются при уменьшении размера шага. |
Dietary habits and choices play a significant role in the quality of life, health and longevity. |
Диетические привычки и выбор пищи играют значительную роль в качестве жизни, здоровье и долголетии. |
In addition - and this is very significant - the data is of a high quality as the system has in-built logic and other checks. |
Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов. |
Significant improvement in pruritus and quality of life was observed in a phase III, multicenter, randomized control trial. |
Значительное улучшение зуда и качества жизни наблюдалось в III фазе многоцентрового рандомизированного контрольного исследования. |
Untreated, fistulas can result in significant disability and have a profound impact on quality of life. |
Необработанные свищи могут привести к значительной инвалидности и оказать глубокое влияние на качество жизни. |
The Chinese economic reform from 1978 onwards lead to a significant improvement in quality of living and economic capital. |
Китайская экономическая реформа, начавшаяся в 1978 году, привела к значительному улучшению качества жизни и экономического капитала. |
Significant improvements in video call quality of service for the deaf occurred in the United States in 2003 when Sorenson Media Inc. |
Значительное улучшение качества видеозвонков для глухих произошло в США в 2003 году, когда Sorenson Media Inc. |
During the Deepwater Horizon oil spill, significant air quality issues were found on the Gulf Coast, which is the downwind of DWH oil spill. |
Во время разлива нефти Deepwater Horizon значительные проблемы с качеством воздуха были обнаружены на побережье Мексиканского залива, которое находится с подветренной стороны разлива нефти DWH. |
It has been argued that although BLEU has significant advantages, there is no guarantee that an increase in BLEU score is an indicator of improved translation quality. |
Было доказано, что, хотя BLEU имеет значительные преимущества, нет никакой гарантии, что увеличение баллов BLEU является показателем улучшения качества перевода. |
What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues. |
Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение. |
Although SRUS is not a medically serious disease, it can be the cause of significantly reduced quality of life for patients. |
Хотя СРУЗ не является серьезным заболеванием с медицинской точки зрения, он может быть причиной значительного снижения качества жизни пациентов. |
There are many reasons why a total number of edits usually does not indicate quality of work, quality of an editor, or significance of contributions. |
Есть много причин, по которым общее количество правок обычно не указывает на качество работы, качество редактора или значимость вклада. |
The disease rarely kills its host, but can significantly reduce fruit yields and fruit quality. |
Болезнь редко убивает своего хозяина, но может значительно снизить урожайность и качество плодов. |
The absence of transfer and thus contact with the oxygen in the air has made a significant improvement to the quality of the product. |
Отсутствие переноса и, следовательно, контакта с кислородом в воздухе значительно улучшило качество продукта. |
Internal quality control procedures were reinforced and the proportion of contractually translated jobs subjected to quality control was significantly increased. |
Были укреплены внутренние процедуры контроля качества и существенно увеличена доля письменных переводов по контрактам, проходящих контроль качества. |
In addition, the retail strategy, including service quality, has a significant and positive association with customer loyalty. |
Кроме того, стратегия розничной торговли, включая качество обслуживания, имеет значительную и позитивную связь с лояльностью клиентов. |
But we've been told that it is unlikely they'll be able to make any significant change to the air quality. |
Но нас заверили, что это вряд ли поможет добиться серьезных изменений в состоянии воздушной среды. |
Alcoholic polyneuropathy is not life-threatening but may significantly affect one's quality of life. |
Алкогольная полиневропатия не опасна для жизни, но может существенно повлиять на качество жизни. |
The wood is generally marketed as red oak, but is of significantly inferior quality, being somewhat weaker, often with many small knots. |
Древесина обычно продается как красный дуб, но имеет значительно более низкое качество, будучи несколько слабее, часто с большим количеством мелких сучков. |
But for many, the random connections on the site have significantly brought down the quality of their experience. |
Однако для многих случайные «друзья» на сайте значительно ухудшили качество получаемого опыта. |
Digital printing technology has grown significantly over the past few years with substantial developments in quality and sheet sizes. |
Технология цифровой печати значительно выросла за последние несколько лет с существенными изменениями в качестве и размерах листов. |
The required complexity or quality of research of a thesis may vary significantly among universities or programs. |
Требуемая сложность или качество исследования диссертации может существенно отличаться в зависимости от университетов или программ. |
As previous recipe shortcomings were corrected, for instance the amount of sugar was decreased by 90%, the quality of the beer improved significantly. |
По мере исправления недостатков предыдущего рецепта, например, количество сахара уменьшилось на 90%, качество пива значительно улучшилось. |
Exceptions are in place for lower water quality standards in certain waterways if it is deemed economically significant. |
Исключения предусмотрены для более низких стандартов качества воды в некоторых водных путях, если они считаются экономически значимыми. |
The flat honing process allows for an equivalent quality result, but at a significant reduction in manufacturing costs per workpiece. |
Процесс плоского хонингования позволяет получить эквивалентный качественный результат, но при значительном снижении производственных затрат на одну заготовку. |
The joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has contributed significantly to the international harmonization of food safety and quality. |
Совместная Комиссия по продовольственному кодексу ФАО/ВОЗ в значительной мере способствует осуществляемому на международном уровне согласованию критериев продовольственной безопасности и качества продуктов питания. |
Thus, I am removing these two sections, as they are not topical, and diminish the quality of the article significantly. |
Таким образом, я удаляю эти два раздела, поскольку они не являются актуальными и значительно снижают качество статьи. |
MCA Records, the successor to Chess, digitally remastered it in 2001 with a significantly better sound quality. |
MCA Records, преемник Chess, произвел цифровой ремастеринг в 2001 году со значительно лучшим качеством звука. |
Water quality standards for surface waters vary significantly due to different environmental conditions, ecosystems, and intended human uses. |
Стандарты качества воды для поверхностных вод существенно различаются из-за различных условий окружающей среды, экосистем и предполагаемого использования человеком. |
Significant variations in the flow regime due to melting snow in spring and low discharges in autumn greatly affect the quality of water. |
Значительные изменения режима потока, вызванные таянием снегов весной, и низкий сток осенью в большой степени влияют на качество воды. |
A rating of 3 indicates a significant degree of concern, based on either current or anticipated asset quality problems. |
Рейтинг 3 указывает на значительную степень обеспокоенности, основанную либо на текущих, либо на ожидаемых проблемах качества активов. |
More importantly, the nutritional quality of the middle and upper classes is expected to significantly diverge from the lower classes over time. |
Что еще более важно, качество питания представителей среднего и высшего классов, как ожидается, со временем будет значительно отличаться от качества питания представителей низших классов. |
It turns out that when cost-reducing innovations do not harm quality significantly, then private firms are to be preferred. |
Получается, что когда инновации, снижающие затраты, не наносят существенного вреда качеству, предпочтение отдается частным фирмам. |
Strip mines at its headwaters also contribute acid mine drainage making the creek highly acidic and significantly degrading its water quality. |
Ленточные шахты в ее верховьях также способствуют осушению кислотных шахт, что делает ручей очень кислым и значительно ухудшает его качество воды. |
A high proportion of older FAs have been deemed unsuitable for Main Page as they have significant quality issues. |
Большая часть старых ФАС была признана непригодной для главной страницы, поскольку у них есть значительные проблемы с качеством. |
When the USSR's economic growth stalled in the 1970s, the standard of living and housing quality improved significantly. |
Когда в 1970-х годах экономический рост СССР застопорился, уровень жизни и качество жилья значительно улучшились. |
Although the symptoms subside rapidly, commonly within 1 hour, CU may significantly impair quality of life, especially in relation to sporting activities. |
Хотя симптомы быстро проходят, обычно в течение 1 часа, CU может значительно ухудшить качество жизни, особенно в связи со спортивными мероприятиями. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
In view of the practical and policy problems, it was not clear what significance should be attached to a failure to object to a reservation. |
Учитывая проблемы практического и политического характера, неясно, как можно расценивать неспособность возражать против оговорки. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Do you know where any personages of historical significance are? |
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения? |
I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him. |
Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения. |
Don't forget to invite your parents, significant others, et cetera. |
Не забудьте пригласить своих родителей, других важных людей и так далее. |
Это очень важный момент, так что... |
|
A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive. |
Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим. |
The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner. |
Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant quality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, quality , а также произношение и транскрипцию к «significant quality». Также, к фразе «significant quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.