Signing of treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bill signing - подписание законопроекта
signing an insurance - подписание страхования
for your signing - для подписания
signing hereof - подписания настоящего Договора
after its signing - после его подписания
on date of its signing - на дату его подписания
signing the contract - подписания договора
signing a letter - подписывая письмо
by means of signing - путем подписания
close to signing - близок к подписанию
Синонимы к signing: sign language, initial, countersign, endorse, ink, write one’s name on, autograph, subscribe, sanction, give something the thumbs up
Антонимы к signing: adscript, abandoning, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, bickering, burning, ceding, condemning
Значение signing: the action of writing one’s signature on an official document.
constitution of one’s mind - склад ума
obeying of - повиновение
put in jeopardy of/from - ставить под угрозой / от
keep possession of - владеть
of no fixed address - без фиксированного адреса
for lack of - из-за отсутствия
show signs of being - показать признаки
burst of energy - прилив энергии
announcement of - объявление о
making the most of - максимально используя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in treaty - в договоре
treaty compliance - соблюдение договорных
parties to the treaty on the nonproliferation - участники договора о нераспространении
acceded to the treaty on - присоединился к договору о
negotiations on a treaty banning - переговоры по договору о запрещении
by a statute or treaty - законом или договором
in the treaty on - в договоре о
prohibited by the treaty - запрещается договором
ratifications of the treaty - документы о ратификации договора
preamble of the treaty - Преамбула договора
Синонимы к treaty: concordat, bargain, deal, entente, agreement, settlement, pledge, protocol, contract, covenant
Антонимы к treaty: disagreement
Значение treaty: a formally concluded and ratified agreement between countries.
New Zealand received English law with the signing of the Treaty of Waitangi in February 1840. |
Новая Зеландия получила английское право с подписанием договора Вайтанги в феврале 1840 года. |
With the signing of the Brest-Litovsk Treaty, it was ultimately defeated by mid-1918 and eventually dissolved. |
С подписанием Брест-Литовского договора она была окончательно разгромлена к середине 1918 года и в конце концов распалась. |
After the signing of the Treaty of Hudaybiyyah many more people converted to Islam. |
32-фунтовая карронада, например, весила меньше тонны, но 32-фунтовая длинная пушка весила более 3 тонн. |
He planned to return to Moscow in time for the New Union Treaty signing on 20 August. |
Он планировал вернуться в Москву к подписанию нового Союзного договора 20 августа. |
While Peayasis was responsible for signing his band to Treaty 6 in 1876, his band did not get a reserve until 1911 when they were assigned land at Beaver Lake. |
В то время как Пиясис был ответственен за подписание его группой договора № 6 в 1876 году, его группа не получила резерв до 1911 года, когда им была выделена земля на Бобровом озере. |
I've got the peace treaty signing, and... I've-I've been gone all week. |
У меня подписание мирного соглашения и... меня не было всю неделю. |
We will postpone signing the treaty while you establish the truth of this outrage. |
Мы отложим подписания договора до тех пор, пока не вы не узнаете правду об этом произволе. |
This was done on 14 November 1990 with the signing of the German-Polish Border Treaty. |
Это было сделано 14 ноября 1990 года с подписанием германо-польского пограничного договора. |
By 1955, the Soviets, by signing the Austrian State Treaty, agreed to relinquish their occupation zones in Eastern Austria as well as their sector in Vienna. |
К 1955 году Советы, подписав австрийский государственный договор, согласились отказаться от своих оккупационных зон в Восточной Австрии, а также от своего сектора в Вене. |
But my understanding is that the war ended in October 1883 with the signing of the treaty. |
Но я так понимаю, что война закончилась в октябре 1883 года с подписанием договора. |
These events led Abdelhafid to abdicate after signing the Treaty of Fez on 30 March 1912, which made Morocco a French protectorate. |
Эти события привели Абдельхафида к отречению от престола после подписания 30 марта 1912 года Договора о Фесе, который сделал Марокко французским протекторатом. |
Israel has had full diplomatic relations with Egypt since the signing of the Egypt–Israel Peace Treaty in 1979. |
Израиль поддерживает полноценные дипломатические отношения с Египтом с момента подписания египетско–израильского мирного договора в 1979 году. |
Before signing a peace treaty, however, Britain demanded war reparations in the form of rice shipments to Malaya. |
Однако прежде чем подписать мирный договор, Британия потребовала военных репараций в виде поставок риса в Малайю. |
This final determination took place on September 12, 1990 with the signing of the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany. |
Это окончательное решение состоялось 12 сентября 1990 года с подписанием договора об окончательном урегулировании в отношении Германии. |
The signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo in 1848 ceded the Grand Canyon region to the United States. |
Подписание договора Гуадалупе-Идальго в 1848 году уступило район Большого Каньона Соединенным Штатам. |
Thus the Chinese delegation at the Paris Peace Conference was the only one not to sign the treaty at the signing ceremony. |
Таким образом, китайская делегация на Парижской мирной конференции была единственной, кто не подписал договор на церемонии подписания. |
Clashes began to escalate between the MNLA and the Islamists after a merger attempt failed, despite the signing of a power-sharing treaty. |
Столкновения между МНЛА и исламистами начали обостряться после того, как попытка слияния потерпела неудачу, несмотря на подписание договора о разделе власти. |
Immediately after the signing of the treaty, Lenin moved the Soviet government from Petrograd to Moscow. |
Сразу же после подписания договора Ленин перевел Советское правительство из Петрограда в Москву. |
They knew that signing a peace treaty with him was as good as signing an invitation to invasion. |
Они знали, что подписание мирного договора с Ралом равнозначно приглашению его легионов к вторжению. |
The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty. |
Правовой процесс передачи канала был начат в 1977 году подписанием Договора о Панамском канале. |
Lenin eventually convinced the other senior Bolsheviks of his viewpoint, resulting in the signing of the Treaty of Brest-Litovsk in March 1918. |
Ленин в конце концов убедил других старших большевиков в своей точке зрения, что привело к подписанию Брест-Литовского договора в марте 1918 года. |
After the signing of the Israel–Jordan peace treaty in 1994, de-mining of area soon took place after an initiative of Jordanian royalty, namely Prince Ghazi. |
После подписания израильско–Иорданского мирного договора в 1994 году по инициативе иорданской королевской семьи, а именно принца Гази, вскоре началось разминирование этого района. |
France and Italy were not consulted before the signing, directly undermining the League of Nations and setting the Treaty of Versailles on the path towards irrelevance. |
Франция и Италия не были проконсультированы до подписания, что непосредственно подрывало Лигу Наций и ставило Версальский договор на путь ненужности. |
However, in signing the Treaty of Lambeth in 1217, Louis conceded that he had never been the legitimate king of England. |
Однако, подписав Ламбетский договор в 1217 году, Людовик признал, что никогда не был законным королем Англии. |
Rzeczpospolita relinquished its control over the area with signing of the 1686 Treaty of Perpetual Peace and, thus, handing over Zaporizhia to Russia. |
Речь Посполитая отказалась от контроля над областью с подписанием в 1686 году Договора о вечном мире и, таким образом, передала Запорожье России. |
The Seminole, despite the signing of the Treaty of Payne's Landing in 1832, refused to move. |
Семинолы, несмотря на подписание Договора о высадке Пэйна в 1832 году, отказались переезжать. |
They also recognised the Islamic state in Medina by signing the treaty. |
Они также признали Исламское государство в Медине, подписав договор. |
By the signing of the 1783 Treaty of Paris, life along the Potomac had returned to normal. |
К подписанию Парижского договора 1783 года жизнь на берегах Потомака вернулась в нормальное русло. |
A formal state of war between the two sides persisted for another seven months, until the signing of the Treaty of Versailles with Germany on 28 June 1919. |
Формальное состояние войны между двумя сторонами сохранялось еще в течение семи месяцев, вплоть до подписания Версальского договора с Германией 28 июня 1919 года. |
By signing a new arms reduction treaty with Russia, the United States can legitimately say that it is not only asking others to do more, but doing more itself too. |
Подписав новый договор с Россией о сокращении вооружений, США получат полное право заявить, что они не только требуют каких-то мер от других стран, но и сами тоже предпринимают определенные шаги. |
With the signing of this treaty, Germany and France established a new foundation for relations that ended centuries of rivalry. |
С подписанием этого договора Германия и Франция заложили новую основу для отношений, которые положили конец многовековому соперничеству. |
In 1147, the Jin somewhat changed their policy, signing a peace treaty with the Mongols and withdrawing from a score of forts. |
В 1147 году Цзинь несколько изменил свою политику, подписав мирный договор с монголами и покинув несколько фортов. |
This is the essence of the Russian Federation’s Statement [on Missile Defence] made in connection with the signing of the Treaty and which will of course be published.” |
В этом суть Заявления нашей страны, которое делается при подписании Договора и которое, естественно, будет опубликовано». |
The Revolutionary War ended in 1783 upon the signing of the Treaty of Paris. |
Революционная война закончилась в 1783 году после подписания Парижского договора. |
Russia exited the war after signing the Treaty of Brest-Litovsk in March 1918, allowing Germany to shift soldiers from the Eastern Front of the war. |
Россия вышла из войны после подписания Брест-Литовского договора в марте 1918 года, позволив Германии перебросить солдат с Восточного фронта войны. |
In 1918, the fort was the location of the signing of the Treaty of Brest-Litovsk, which made peace between Russia and the Central Powers. |
В 1918 году форт был местом подписания Брест-Литовского договора, который заключил мир между Россией и Центральными державами. |
There's a peace mission to Prussia for the signing of a treaty. |
Там встречаются царь и Наполеон. Предстоит подписание договора о мире. |
NATO has, Mattis noted, has been a nuclear-armed alliance from the day it was founded on April 4, 1949, with the signing of the Washington Treaty. |
Как отметил Мэттис, НАТО является ядерным альянсом со дня своего основания 4 апреля 1949 года, когда был подписан Вашингтонский договор. |
The official signing of the treaty will be tomorrow, at the Royal Palace, with the Belgravian Prime Minister in attendance. |
Официальное подписание договора состоится завтра в Королевском дворце, при участии Премьер-министра Белгравии. |
Jackson, still not knowing for certain of the treaty's signing, refused to lift martial law in the city. |
Джексон, все еще не зная наверняка о подписании договора, отказался отменить военное положение в городе. |
This later led to the signing of a treaty for French Protection of Cambodia by King Norodom Prohmborirak. |
Это позже привело к подписанию договора о французской защите Камбоджи королем Нородомом Прохмборираком. |
The center also includes interpretive history exhibits that cover the Revolutionary War from its prelude in 1758 to the signing of the Treaty of Paris in 1783. |
Центр также включает в себя интерпретирующие исторические экспонаты, которые охватывают революционную войну от ее прелюдии В 1758 году до подписания Парижского договора в 1783 году. |
Consequently, in 1868, the Navajo were allowed to return to their homeland after signing the Treaty of Bosque Redondo. |
Следовательно, в 1868 году Навахо было разрешено вернуться на родину после подписания договора Боске-Редондо. |
The two nations were open and frequently vehement critics of each other until the signing of the 1939 Treaty of Non-Aggression. |
Обе страны открыто и часто яростно критиковали друг друга вплоть до подписания Договора о ненападении 1939 года. |
The post-ceasefire talks led to the signing of the Anglo-Irish Treaty on 6 December 1921. |
Переговоры после прекращения огня привели к подписанию англо-ирландского договора 6 декабря 1921 года. |
Recognition can be implied by other acts, such as the visit of the head of state, or the signing of a bilateral treaty. |
Признание может подразумеваться и другими актами, такими как визит главы государства или подписание двустороннего договора. |
In 1807, after the defeat of Prussia by Napoleon and the signing of the Treaty of Tilsit, Bydgoszcz became part of the short-lived Polish Duchy of Warsaw. |
В 1807 году, после разгрома Пруссии Наполеоном и подписания Тильзитского договора, Быдгощ стал частью недолговечного польского Герцогства Варшавского. |
Libya strongly supported Polisario but no more after signing this treaty with Morocco. |
Ливия решительно поддержала Полисарио, но не более того после подписания этого договора с Марокко. |
The final deadline for signing the treaty was only two weeks away at that point, and I thought for sure it would be another humiliation for Obama. |
На тот момент окончательный срок для подписания договора истекал через две недели, и я был уверен, что это окажется еще одним унижением Обамы. |
The signing of the treaty formally ended the French and Indian Wars and marked the beginning of an era of British dominance outside Europe. |
Подписание этого договора официально положило конец французским и Индийским войнам и положило начало эре британского господства за пределами Европы. |
You can watch videos from any paid channels that you've subscribed to by signing into the YouTube app on Android TV and navigating to My Subscriptions. |
Чтобы посмотреть видео с платного канала, на который вы подписаны, войдите в приложение YouTube и откройте вкладку Мои подписки. |
Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal. |
Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле. |
Three minutes after I told her, she had me signing on a lot of dotted lines. |
Три минуты спустя, она потащила меня подписывать бумаги. |
Хирурги обычно не подписываются под своими операциями. |
|
For example, the signing application may require all requests to come from digitally signed binaries. |
Например, приложение подписи может потребовать, чтобы все запросы исходили от двоичных файлов с цифровой подписью. |
David's older brother Cliff Rifkin was the regional promotion executive for Warners in Minneapolis, who also expedited Prince's label signing. |
Старший брат Дэвида Клифф Рифкин был региональным менеджером по продвижению Warners в Миннеаполисе, который также ускорил подписание лейбла Prince. |
The signing of the Residence Act on July 16, 1790, approved the creation of a capital district located along the Potomac River on the country's East Coast. |
Подписание Акта о резиденции 16 июля 1790 года утвердило создание столичного округа, расположенного вдоль реки Потомак на восточном побережье страны. |
Официальная церемония подписания была назначена на 5 марта 2004 года. |
|
After signing, Eastwood was initially criticized for his stiff manner and delivering his lines through his teeth, a lifelong trademark. |
После подписания контракта Иствуда сначала критиковали за его жесткие манеры и за то, что он произносил свои реплики сквозь зубы, что было его пожизненной торговой маркой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signing of treaty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signing of treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signing, of, treaty , а также произношение и транскрипцию к «signing of treaty». Также, к фразе «signing of treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.