Skin folds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skin folds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
складки кожи
Translate

noun
складкаfold, crease, pleat, wrinkle, tuck, plica
- skin [noun]

noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой

adjective: накожный

verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста

  • skin rolling mill - дрессировочный прокатный стан

  • stressed skin veneer - авиационная фанера

  • acne skin - кожа с угревой сыпью

  • skin of beast - звериная шкура

  • skin crease - складка кожи

  • skin physiology - физиология кожи

  • skin debris - омертвевшие клетки кожи

  • inner skin - внутренняя обшивка

  • suntanned skin - загорелая кожа

  • wing skin - обшивка крыла

  • Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew

    Антонимы к skin: inside, interior

    Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.

- folds

морщины

  • smooth folds - разглаживать морщины

  • Синонимы к folds: creases, pleats, doubles, tucks, wrinkles, puckers, crimps, pens, bends, crease

    Антонимы к folds: extends, opens, spreads, unfolds, unrolls

    Значение folds: plural of fold.



Acanthosis nigricans may present with thickened, velvety, relatively darker areas of skin on the neck, armpit and in skin folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акантоз нигриканс может проявляться утолщенными, бархатистыми, относительно более темными участками кожи на шее, подмышечных впадинах и в кожных складках.

Skin tags are thought to occur from skin rubbing up against skin, since they are so often found in skin creases and folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что кожные метки возникают от трения кожи о кожу, поскольку они так часто встречаются в складках и складках кожи.

Little scarring occurs in most cases because the surgeon will usually make the incision in one of the minuscule folds of skin that cover the Adam's apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев рубцов почти не остается, потому что хирург обычно делает разрез в одной из крохотных складок кожи, покрывающих Адамово яблоко.

These muscles move the skin, creating lines and folds and causing the movement of facial features, such as the mouth and eyebrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мышцы двигают кожу, создавая линии и складки и вызывая движение черт лица, таких как рот и брови.

When a woman with sagging breasts stands, the underside or inferior skin of the breast folds over the infra-mammary fold and lies against the chest wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщина с обвисшей грудью стоит, нижняя сторона или нижняя кожа груди складывается над инфрамолочной складкой и ложится на грудную стенку.

One of the interesting aspects of snake skin are folds of intersquamous skin between longitudinally oriented scale rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из интересных аспектов змеиной кожи являются складки межклеточной кожи между продольно ориентированными рядами чешуи.

The labia majora are two elongated folds of skin extending from the mons to the perineum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие половые губы - это две удлиненные складки кожи, простирающиеся от миндалин до промежности.

He delved deeper and brushed against the hot nub of flesh hidden between the sleek folds of skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колин проник глубже и мягко коснулся горячего бугорка плоти, спрятанного меж влажных складок.

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

There are a pair of thick skin folds of unknown function running along the belly, separated by a groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль живота проходит пара толстых кожных складок неизвестного назначения, разделенных бороздкой.

This disorder is associated with chronic irritation under folds of skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расстройство связано с хроническим раздражением под складками кожи.

After two weeks, the folds of skin disappear and after three, the ears can be held upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели складки кожи исчезают, а через три уши можно держать вертикально.

Typical affected skin areas include the folds of the arms, the back of the knees, wrists, face and hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные пораженные участки кожи включают складки рук, заднюю часть коленей, запястья, лицо и кисти рук.

King penguins and emperor penguins also do not build nests; instead, they tuck their eggs and chicks between their feet and folds of skin on their lower bellies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские и императорские пингвины также не строят гнезд; вместо этого они прячут яйца и птенцов между ногами и складками кожи на нижней части живота.

Look at the darkness around his skin folds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на потемнения вокруг кожных складок.

Inverse psoriasis forms red patches in skin folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный псориаз образует красные пятна в складках кожи.

Typically, females are larger than the males; their scales and the skin folds around the cloaca differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, самки крупнее самцов; их чешуя и складки кожи вокруг клоаки отличаются.

Kahlan pressed the point of the bone knife up into the folds of skin at Samuel's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен приставила костяной нож к складкам на шее у Самюэля.

In between the labia majora are the labia minora, two hairless folds of skin that meet above the clitoris to form the clitoral hood, which is highly sensitive to touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между большими половыми губами находятся малые половые губы, две безволосые складки кожи, которые сходятся над клитором, образуя клиторальный капюшон, который очень чувствителен к прикосновениям.

There can be oily scaly skin rashes on the scrotum, vulva, philtrum of the lip, or the nasolabial folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть жирные чешуйчатые высыпания на коже мошонки, вульвы, филтрума губы или носогубных складок.

The skin folds in and around the nose and flattened facial area of a Japanese Chin can trap moisture from its oversized eyes and cause fungal problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складки кожи вокруг носа и на приплюснутом лице японского подбородка могут задерживать влагу из его больших глаз и вызывать грибковые проблемы.

In projectional radiography, general disease mimics include jewelry, clothes and skin folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекционной рентгенографии общие признаки болезни включают украшения, одежду и складки кожи.

Examples of intertriginous areas are the axilla of the arm, the anogenital region, skin folds of the breasts and between digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами интертригинозных областей являются подмышечная впадина руки, аногенитальная область, кожные складки груди и между пальцами.

The signs of myxedema can be seen in dogs, with prominence of skin folds on the forehead, and cases of myxedema coma are encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки микседемы можно наблюдать у собак, с выпуклостью кожных складок на лбу, а также встречаются случаи микседемы комы.

During piloerection, the guard hairs on the back are raised and the skin folds spread, thus releasing scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пилоэрекции защитные волоски на спине приподнимаются, а кожные складки расширяются, высвобождая аромат.

Reckoning ten barrels to the ton, you have ten tons for the net weight of only three quarters of the stuff of the whale's skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если положить по десяти бочонков на тонну, мы получим десять тонн чистого веса, которые составляют всего лишь три четверти от массы кожи одного кита.

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

His skin was a strange shade of brownish ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его кожи был странный оттенок коричневатой слоновой кости.

The yellow street lamp had turned his olive skin the color of old newsprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желтый оттенок, характерный для старой газетной страницы.

He rather liked the severe regularity of her features and the delicate pallor of her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему, пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледность кожи.

One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты.

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

You want to save your own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дрожишь за собственную шкуру!

And more often than not, that person fit a profile - dark skin, little education, from a poor village, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это были мексиканцы определенного типа - смуглые, малообразованные, из бедных крестьянских семей.

What we will do is slip the stem up between the garter belt... and the skin about there close to the crotch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, мы вставим его между поясом... и кожей, вот здесь, прямо возле паха.

John, it looks like you have some skin puckering. I'm just going to order some tests and... see what's going on, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, у тебя необычное вздутие кожи, я закажу несколько тестов, узнать, из-за чего это, ок?

I want you to feel those sheets against your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты кожей ощутил их.

Is this cloying city finally getting under your skin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот испорченный город наконец забрался тебе в печёнки?

Her skin has been tanned by the peat, but... from her bone structure and the shape of her skull I'm pretty sure that she's Caucasian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её кожу разъел торф, но по структуре костей и форме черепа я уверен, что она с Кавказа.

This human skin we wear, it cannot suppress our Hunter urges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта человеческая кожа не может сдержать наши Охотничьи потребности.

His name was Turner; he was the most vivacious of the old masters, a short man with an immense belly, a black beard turning now to gray, and a swarthy skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его настоящее имя было Тернер; этот коротышка с огромным брюхом, черной, с проседью бородой и смуглой кожей был самым жизнерадостным из всех старых учителей.

Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

I only wish my hand was as adept at uncovering the mysteries beneath the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы я так же искусен в раскрытии тех тайн, что изнутри.

I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.

Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации.

Okay, but I've never sewn on chicken skin before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага. Да только я по куриной коже прежде не шила.

I said the same thing to you when you started singing in your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тоже самое когда начинала петь в этом гадюшнике.

I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят.

Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах.

It is quite similar in shape to the Greek himation, and its shape and folds have been treated in Greek style in the Greco-Buddhist art of Gandhāra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень похож по форме на греческий гиматий, и его форма и складки были обработаны в греческом стиле в греко-буддийском искусстве Гандхары.

It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками.

As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой.

The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой.

Such a figure showing the muscles of the human body without skin is also called écorché.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая фигура, изображающая мышцы человеческого тела без кожи, также называется экорше.

Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды.

Other Punjabi shalwar styles include the Pothohari shalwar, Multani shalwar, Dhoti shalwar and the Bahawalpuri shalwar which is very wide and baggy with many folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие Пенджабские шальвары включают в себя шальвары Потхохари, Мультани, дхоти и Бахавалпури, которые очень широки и мешковаты со множеством складок.

In mucosal prolapse, these folds are radially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выпадении слизистой оболочки эти складки располагаются радиально.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skin folds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skin folds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skin, folds , а также произношение и транскрипцию к «skin folds». Также, к фразе «skin folds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information