Small surgical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small-scale malting test - испытание способом микросоложения
small entrepreneur - малый предприниматель
small antechamber - небольшой вестибюль
small round hole - маленькое круглое отверстие
small house - Небольшой дом
small sliding - маленький скользящий
tiny small - крошечный маленький
a small band - небольшая группа
small resources - небольшие ресурсы
small maintenance - небольшое техническое обслуживание
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
surgical resection - хирургическая резекция
surgical wound infection - Хирургическая раневая инфекция
other surgical procedures - другие хирургические процедуры
medical and surgical equipment - медицинское и хирургическое оборудование
surgical method - хирургический метод
surgical manipulation - хирургические манипуляции
surgical reconstruction - хирургическая реконструкция
surgical specialties - хирургические специальности
surgical outcomes - хирургические результаты
cardiac surgical - кардиохирургической
Синонимы к surgical: operative, surgery, medical, operation, postoperative, preoperative, dental, operating, orthopedic, clinical
Антонимы к surgical: medical, nonsurgical, aesculapian, atonalism, atonality, deadly, idle, inaccurate, inactive, lazy
Значение surgical: of, relating to, or used in surgery.
The cuts on the corpse were made with either a surgical scalpel or some other kind of small, fine blade. |
Порезы на теле нанесены либо хирургическим скальпелем, либо каким-то другим небольшим, очень острым лезвием. |
Partial ileal bypass surgery is a surgical procedure which involves shortening the ileum to shorten the total small intestinal length. |
Частичное шунтирование подвздошной кишки-это хирургическая процедура, которая включает в себя укорочение подвздошной кишки, чтобы сократить общую длину тонкой кишки. |
The second advantage of CCPDMA is allowing the surgeon to remove only a very small surgical margin. |
Второе преимущество CCPDMA заключается в том, что хирург может удалить только очень маленький хирургический край. |
A small thin man in a green surgical gown was leaning over her. |
Маленький человечек в зеленом хирургическом костюме наклонился над ней. |
A surgical removal carries a small risk of complication. |
Хирургическое удаление несет в себе небольшой риск осложнений. |
In non-small cell lung cancer staging, stages IA, IB, IIA, and IIB are suitable for surgical resection. |
При немелкоклеточном раке легких стадии IA, IB, IIA и IIB подходят для хирургической резекции. |
Surgical treatment is usually required due to the likelihood of stenosis or complete occlusion of the small intestine. |
Хирургическое лечение обычно требуется из-за вероятности стеноза или полной окклюзии тонкой кишки. |
A biopsy is a small piece of tissue removed primarily for surgical pathology analysis, most often in order to render a definitive diagnosis. |
Биопсия-это небольшой кусочек ткани, удаляемый в основном для анализа хирургической патологии, чаще всего для того, чтобы поставить окончательный диагноз. |
Uh, um... we found... the... key lodged in the small intestine, which was spewing decomposition gases, much like... like if-if-if you were to seal a... a piece of intestine inside of a surgical glove. |
мы нашли... ключ, застрявший в кишке, которая разбухла от газов разложения, очень похоже... как если бы вы упаковали... кусок кишки в хирургическую перчатку. |
This technique is primarily used to correct small defects which may persist after conventional surgical treatment. |
Этот метод в основном используется для исправления небольших дефектов, которые могут сохраниться после обычного хирургического лечения. |
A hernia in which the small intestine has become incarcerated or strangulated constitutes a surgical emergency. |
Грыжа, при которой тонкий кишечник был заключен в тюрьму или задушен, представляет собой неотложную хирургическую помощь. |
Rather than flooding the club with police personnel, we will be performing a small surgical operation. |
Вместо того, чтобы наводнять клуб полицейскими, мы выполним маленькую хирургическую операцию. |
He's the individual who succeeded in the surgical procedure known as exchange transplantation of kidney and small intestine between living donors that we should indeed be very proud of. |
широко известный по успешно проведённой процедуре... Обменная трансплантация почки и тонкой кишки между живыми донорами. |
A percutaneous access requires only a very small hole through the skin, which seals easily, and heals very quickly compared to a surgical cut down. |
Для чрескожного доступа требуется только очень маленькое отверстие в коже, которое легко уплотняется и заживает очень быстро по сравнению с хирургическим разрезом. |
Most cases are due to the surgical removal of a large portion of the small intestine. |
В большинстве случаев это связано с хирургическим удалением большой части тонкой кишки. |
Unfortunately, this treatment can result in the potential of developing small bowel obstruction in a minority of cases, necessitating surgical intervention. |
К сожалению, это лечение может привести к развитию непроходимости тонкой кишки в меньшинстве случаев, что требует хирургического вмешательства. |
The surgery is arthroscopic, meaning that a tiny camera is inserted through a small surgical cut. |
Операция является артроскопической, то есть через небольшой хирургический разрез вводится крошечная камера. |
But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second. |
Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду. |
Someone came up with the brilliant idea of triggering sounds by pressing small levers with our fingers. |
Кому-то пришла в голову блестящая мысль вызывать звуки, нажимая пальцами на маленькие рычажки. |
Две небольшие настольные лампы заливали гостиную мягким оранжевым светом. |
|
Мы нашли небольшие чешуйки золота в его ране на шее. |
|
But we have seeds and a small supply of fertilizers. |
Но у нас есть семена и небольшой запас удобрений. |
Мама с папой подарили мне золотую цепочку. |
|
He had also found a small medical store at the back and had packed three pouches of herbs he felt sure Evris would find useful. |
Он нашел также небольшой запас целебных трав и набрал три мешка для Эвриса. |
Мы начнём с небольших количеств и будем работать постепенными стадиями. |
|
Scott looks up from a piece of corn bread he was dipping into a small tin of olive oil. |
Скотт поднимает глаза от кусочка кукурузной лепешки, который он макал в маленькую баночку оливкового масла. |
Compared to the magnificence of Joffrey's nuptials, the wedding of King Tommen was a modest affair, and small. |
По сравнению с пышным бракосочетанием Джоффри свадьба короля Томмена была весьма скромной. |
Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad. |
Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
It was only a small bullet, but the force of it was sufficient to pierce through the throat's tissues and into the brain stem. |
Крошечный кусочек свинца пробил горловые ткани и попал в ствол мозга. |
He had a small, uneven scar just above his right temple and it suddenly showed red. |
Маленький неровный шрам над его правым ухом внезапно покраснел. |
Эти гранулы можно продать за целое состояние на черном рынке. |
|
It seems like the congressman was a fierce defender of small farmer water rights. |
Похоже, конгрессмен был ярым защитником прав на воду малых сельских хозяйств. |
She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her. |
Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
The small print tells me he's methodical, not always social. |
Мелкий почерк говорит мне о том, что он методичен, не всегда общителен. |
Thus, solid waste from households and small companies is also included. |
Таким образом, им охвачены и твердые отходы домохозяйств и небольших предприятий. |
This is mainly intended to fill the need for more frequent census type information for communities, both small geographic areas and population subgroups. |
Это вызвано главным образом необходимостью более частого получения схожей с переписной информации по общинам, небольшим географическим районам и подгруппам населения. |
Из-за высокой стоимости таких технологий они нередко бывают недоступными для мелких производителей. |
|
We began with a small literacy class to read the Koran, then a math class, then an English class, then computer classes. |
Он начал появляться в нашем центре дважды в неделю, потому что женщины не могли посещать мечеть. |
Carved in the cliff side or protected in small beautiful museums, these remarkable objects were the pride and joy of local Muslims, followers of the faith for more than a millennium. |
Будучи индианкой и немусульманкой, я могла путешествовать в регионе без страха и получала теплый прием и поддержку со стороны местных жителей. |
In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons. |
В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков. |
Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia. |
Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers. |
Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality. |
Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью. |
Some experts even predict that it will soon move forward with a “small-scale military operation” to expel the Indian troops currently in its claimed territory. |
Некоторые эксперты полагают даже, что вскоре страна перейдёт к «военной операции малого масштаба» с целью изгнания индийских войск, находящихся сейчас на территории, на которую претендует Китай. |
It applied to just 34 tons on each side, a small share of each country’s nuclear arsenal. |
В ней оговаривалась переработка всего 34 тонн с каждой из сторон, что является незначительной долей ядерного арсенала каждой из стран. |
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? |
Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен. |
Of course, said Ostap warily, I'm glad I could do this small favor for you. |
Разумеется, - сказал Остап осторожно, - я очень рад, что смог оказать вам эту маленькую услугу. |
Throwing a tartan plaid over his shoulder and with a small suitcase in his hand he went ashore on Vasilyevsky Island. |
Затем, положив клетчатый плед на плечо, с небольшим чемоданчиком, он сошел на набережную Васильевского острова. |
And she gave him some good beef-tea, a slice of mutton, a piece of bacon, and sometimes small glasses of brandy, that he had not the strength to put to his lips. |
И она предлагала ему то тарелочку крепкого бульона, то кусочек жареного мяса, то кусочек сала, а иной раз даже рюмку водки, однако больной не решался поднести ее ко рту. |
And as I leave here to unravel my own small destiny, I congratulate each of you on being the best of the best. |
Я оставляю вас, чтобы разгадать мою судьбу, и поздравляю вас всех с тем, что вы лучшие из лучших. |
Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic. |
Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике. |
Кемп бессильно опустился в хирургическое кресло. |
|
Знаете, донорство костного мозга не требует серьёзного хирургического вмешательства. |
|
I know,it's a big undertaking,but- this isn't even surgical. |
Я знаю, это большая проблема, но Это даже не связано с хирургией |
I have a hole through my vital organs, and we're miles from surgical facilities. |
У меня в теле сквозная дырка и операционной рядом нет. |
Uh, Jess has sustained multiple fractures, including two in her left leg that need surgical intervention immediately or she could lose use of her leg. |
У Джесс множественные переломы, двойной перелом левой ноги, что требует немедленной операции или она её потеряет. |
It was designed as a surgical tool. |
Оно было сконструировано, как хирургический инструмент. |
Exsanguination due to surgical transection Of all major blood vessels supplying the liver. |
потеря крови в результате хирургического рассечения главных кровеносных сосудов, снабжающих печень. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small surgical».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small surgical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, surgical , а также произношение и транскрипцию к «small surgical». Также, к фразе «small surgical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.