Specific column - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific industrial policies - конкретная промышленная политика
specific industry application - Конкретное применение промышленности
specific claim - конкретные претензии
tender specific - конкурс конкретных
specific inventories - конкретные материальные запасы
this specific issue - этот вопрос конкретного
specific as possible - конкретны
statements on specific - заявления о конкретных
specific action items - конкретные пункты действий
choose the specific - выбрать конкретный
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
summary column - сводный столбец
oxygen demand in the water column - потребность толщи воды в кислороде
optimal column width - оптимальная ширина столбца
marian column - Марианский столб
column percentage - процент колонка
rectification column - ректификационная колонна
column layout - расположение колонки
specific column - определенный столбец
in the respective column - в соответствующем столбце
in this column - в этой колонке
Синонимы к column: stanchion, pile, baluster, Tuscan column, Ionic column, upright, Corinthian column, Doric column, support, post
Антонимы к column: impugn, hinder, unbalanced, disprove, forsake, flaccid, halting, acquiescent, springy, tentative
Значение column: an upright pillar, typically cylindrical and made of stone or concrete, supporting an entablature, arch, or other structure or standing alone as a monument.
The buckets were then suspended from aerial cableways which were used to deliver the bucket to a specific column. |
Затем ковши подвешивались на подвесных канатных дорогах, которые использовались для доставки ковша к определенной колонне. |
Fixed column width: You can let Word automatically set the column width with Auto, or you can set a specific width for all of your columns. |
Постоянная: если выбрать значение Авто, приложение Word настроит ширину столбцов автоматически; можно также указать для всех столбцов конкретную ширину. |
Abbassi wanted a son and he had very specific requirements |
Аббаси хотел сына и он имел очень специфические требования |
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
Пластиковые трубы, которые использует наш террорист, очень специфические. |
|
Specific comments concerning UNFPA related to defining one main theme for the UNFPA segment of the annual session 1997. |
Были сделаны конкретные замечания, касающиеся ЮНФПА, в отношении определения одной основной темы для рассмотрения сегмента ЮНФПА на ежегодной сессии 1997 года. |
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction. |
Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении. |
Considering the above, the specific clause requires further clarification. |
Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
The hum is not power and the hum is not work-specific. |
Гул - это не сила, и он не завязан на работе. |
However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria. |
Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям. |
Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air. |
Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можно получить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённых местах офиса или дома три обычных домашних растения. |
To manually update or edit an existing article, click the < /> button in the Edit column for the article in the list. |
Чтобы вручную обновить или отредактировать существующую статью, нажмите кнопку < /> в столбце «Редактировать» напротив нужной статьи в списке. |
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. |
Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена. |
After having clicked with the left mouse button on the heading of any column, one can sort all entries of the table in decreasing or increasing order. |
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. |
The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction. |
Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке. |
Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times. |
Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время. |
If your top objective is to acquire people who are likely to take a specific action that is of value to your app or business, we recommend using app event optimization. |
Если вы хотите привлечь людей, которые с высокой вероятностью выполнят определенное действие, важное для вашего приложения или компании, используйте оптимизацию для события в приложении. |
An absolute column reference takes the form $A1, $B1, and so on. |
Абсолютная ссылка столбцов приобретает вид $A1, $B1 и т.д. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point. |
В данный раздел могут быть включены специальные положения, касающиеся товарного вида продукта. |
When a person clicks on your dynamic ad for travel, you can send them to a specific landing page based on their recent searches. |
Когда человек нажимает вашу динамическую рекламу туристического продукта, вы можете направить его на целевую страницу, соответствующую его последним поисковым запросам. |
It automatically adds a column, called ID, for the primary key. |
В качестве первичного ключа в ней будет автоматически создан столбец Код. |
Well, in her column this week, she IDs the mover and shaker behind it all... |
И вот, на этой неделе в своей колонке она определила серого кардинала, стоящего за всей движухой... |
First he proposed a broken column with some drapery, next a pyramid, then a Temple of Vesta, a sort of rotunda, or else a mass of ruins. |
Сначала он предложил обломок колонны с драпировкой, потом - пирамиду, потом - храм Весты, нечто вроде ротонды... или же груду руин. |
He could not bring himself to be specific at first; but then fear and loneliness goaded him. |
Он не сразу смог это выговорить, но подстрекнули страх и тоска. |
Men already know what men think, so Bill writing the column would be almost redundant. |
Мужчины знают, как думают мужчины, поэтому рубрика Билла была бы едва ли не лишней. |
Даже у Си-Эн-Эн есть колонка, посвященная лучшим селфи недели. |
|
Так, твою ногу зажало колонкой рулевого управления. |
|
The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico. |
По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике. |
Они писали в криминальную колонку в газете. |
|
Установим заряды напротив каждой колонны. |
|
I've had it. With her, with the column, with the whole newspaper business. |
Я с ней покончил с ней, с чертовой колонкой, со всем газетным бизнесом |
Он очень настаивал на этом конкретном парке |
|
В верхушку спинного мозга, где он встречается основанием черепа. |
|
Их фонтаном обдали брызги. |
|
A man was seated with his elbow leaning on the column, and was reading with his back turned to the arcades, through the openings of which the new-comers contemplated him. |
Облокотившись на цоколь, спиной к аркам сидел человек и читал. |
The roof bearing column there, we saw that in a drive-in in Hext, Oklahoma. |
Несущую конструкцию главного корпуса мы видели в Оклахоме. |
A column -not men at all. |
Это колонна, а не люди. |
All window glass was specific to this model due to its taller roofline. |
Все оконные стекла были специфичны для этой модели из-за более высокой линии крыши. |
They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies. |
У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма. |
Specific aspects of road conditions can be of particular importance for particular purposes. |
Конкретные аспекты дорожных условий могут иметь особое значение для конкретных целей. |
Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not. |
Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так. |
These may require specific treatment, and sometimes indicate severe illness or worse prognosis. |
Они могут потребовать специфического лечения, а иногда указывают на тяжелое заболевание или худший прогноз. |
For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about. |
Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными. |
And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing. |
А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием. |
It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system. |
Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы. |
The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli. |
Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов. |
Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem. |
Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема. |
It often disregards scale and detail in the interest of clarity of communicating specific route or relational information. |
Он часто игнорирует масштаб и детализацию в интересах ясности передачи конкретного маршрута или реляционной информации. |
The only vehicles moving at that point were the last eight trucks from the first half of the column and ACAV's C13 and C18. |
Единственными транспортными средствами, движущимися в этот момент, были последние восемь грузовиков из первой половины колонны и C13 и C18 ACAV. |
On 15 May 1992, a JNA column was ambushed in Tuzla. |
15 мая 1992 года колонна Юна попала в засаду в Тузле. |
Spondylolysis is a bony defect or fracture within the pars interarticularis of the vertebral arch in the spinal column. |
Спондилолиз - это костный дефект или перелом в пределах pars interarticularis дуги позвонка в позвоночном столбе. |
The left and right crura are tendons that blend with the anterior longitudinal ligament of the vertebral column. |
Левая и правая голени - это сухожилия, которые сливаются с передней продольной связкой позвоночного столба. |
Дачезне ввел 1300 солдат в свою атакующую колонну. |
|
The revival of the column was an aesthetic, rather than a technological necessity. |
Возрождение колонны было скорее эстетической, чем технологической необходимостью. |
For many years he continued to write a column in The Sunday Star Times. |
В течение многих лет он продолжал писать колонку в Санди Стар Таймс. |
The Humvee column arrived back at base, full of bullet holes and emitting smoke from the damage. |
Колонна Хамви прибыла обратно на базу, вся в пулевых отверстиях и дыме от полученных повреждений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific column».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific column» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, column , а также произношение и транскрипцию к «specific column». Также, к фразе «specific column» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.