Speed corridor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
hypersonic speed - гиперзвуковая скорость
rotational speed - скорость вращения
variable speed unit - Блок с переменной скоростью
speed control - контроль скорости
landing speed - посадочная скорость
to enhance the speed - для повышения скорости
force the speed - форсировать скорость
toggling speed - скорость переключения
road speed - скорость движения
high-speed usb drive - привод USB высокоскоростной
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
land corridor - сухопутный коридор
rail corridor - железнодорожный коридор
least environmental corridor - коридор наименьшего воздействия на окружающую среду
penetration corridor - полоса прорыва
long dark corridor - длинный темный коридор
pipeline corridor - трубопровод коридор
on the corridor - в коридоре
corridor train - коридор поезд
infrastructure corridor - инфраструктуры коридора
price corridor - ценовой коридор
Синонимы к corridor: hall, passageway, aisle, arcade, gangway, passage, hallway, gallery
Антонимы к corridor: blockade, field, space, chamber, bedchamber, cabin, accommodation, back door, band room, conclusion
Значение corridor: a long passage in a building from which doors lead into rooms.
And from time to time it was possible to see someone running along at full speed; he had reached the five-corridor stage. |
А иногда можно было увидеть человека, бегущего во весь дух, - он находился в стадии пятого коридора. |
In February 2011 Amtrak announced its intention to build a small segment of a high-speed rail corridor called the Gateway Project to also be used by New Jersey Transit. |
В феврале 2011 года Amtrak объявила о намерении построить небольшой сегмент высокоскоростного железнодорожного коридора под названием Gateway Project, который также будет использоваться компанией New Jersey Transit. |
The speed made two solid walls of blurred motion on the sides of the road; as if they were flying down a long, closed, silent corridor. |
По сторонам дороги вырастали две плотные, упругие стены с размазанными силуэтами. Они как бы летели по длинному, закрытому, беззвучному коридору. |
Brass peg holes used for keeping carpets stationary can be seen on the floor of the upper corridor, as well as along the stair treads, where the king walked. |
На полу верхнего коридора, а также вдоль ступеней лестницы, по которым шел король, видны латунные колышки, служившие для того, чтобы держать ковры неподвижными. |
The nun bowed her head and started down the corridor as Sister Thomas closed the door. |
Монахиня кивнула и удалилась, а сестра Томас закрыла дверь. |
Мы с невероятной скоростью узнаём о себе что-то новое. |
|
В узком коридоре, кончающемся двумя дверьми, было пусто. |
|
He heard a deep male voice in the corridor, and he sat up straighter. |
Из коридора донесся низкий мужской голос, и Тень выпрямился на диване, расправил плечи. |
It's all the perpetrators' advance toward the victim at high-rated speed |
Я видел продвижение злоумышленника к жертве на большой скорости. |
Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed. |
Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
The proposed device relates to sports equipment and, more precisely, to ski bindings for speed skating on skis and roller skis. |
Предлагаемое устройство относится к спортивным снарядам, а точнее - к лыжным креплениям для скоростного бега на лыжах и лыжероллерах. |
Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information. |
Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра. |
Журнал. Прошло шесть часов в режиме тихого хода. |
|
Sure, that’ll mean TIE fighters and X-wings, lightsabers and cute droids, and a high-speed chase or two. |
Конечно, там непременно будут СИД-истребители и Крестокрылы, будут световые мечи и милые дроиды, а также одна-две стремительные гонки. |
At the same time, the Southern Gas Corridor lets Azerbaijan sell its natural gas to the European market. |
Одновременно этот проект даст Азербайджану возможность продавать газ на европейских рынках. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
The aircraft’s maximum speed should be greater than Mach 2.0 — assuming its low observables coatings can handle the stress.” |
А максимальная скорость самолета может превысить число Маха 2,0, если предположить, что обеспечивающее малозаметность покрытие выдержит нагрузку». |
There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night. |
Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда |
It sounded strangely moving here in the dark corridor between Frau Bender's sewing machine and the Hasse's family trunks, the way the woman there sang so softly. |
Тихое пение женщины звучало необычайно трогательно здесь, в темном коридоре, над швейной машиной фрау Бендер и сундуками семейства Хассе... |
He removed the towel from his head, but it still wasn't properly dark; light was coming in from the corridor, and noises, too, people walking about and clanking spittoons and buckets. |
Он снял полотенце с головы, но настоящей темноты всё равно не было: падал свет из коридора, там слышался шум, хождение, гремели плевательницами и вёдрами. |
They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room with small windows overhead. |
Они вступили в коридор, узкий и темный, который опять привел их в такую же залу с маленькими окошками вверху. |
He traversed-a comical phantom in his nightshirt-the broad corridor of the huge slumbering house, and noiselessly re-entered his room. |
Каким-то потешным привидением прошел он, в одной сорочке, по широкому коридору большого спящего дома, а затем бесшумно скрылся у себя в спальне. |
A moment or two later his limbs were at liberty, and his captors, each gripping him by an arm, were hurrying him with all speed through the forest. |
Минуту спустя руки и ноги короля были свободны, и похитители, схватив его под руки с двух сторон, что было духу потащили в глубь леса. |
И тонны тарелок для тортов 10-скоростной миксер |
|
Временное повышение скоростной силы в организме, да. |
|
чуть-чуть квасцов, чтобы ускорить процесс застывания. |
|
Попутно я еще раз украдкой оглянулся: коридор был по-прежнему пуст. |
|
This house and corridor, which have now disappeared, were in existence fifteen years ago. |
Этот дом и проход, ныне исчезнувшие, еще существовали пятнадцать лет назад. |
Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed. |
Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью. |
Загружаю файл на самой низкой скорости. |
|
But on the way back along the corridor, walking behind the giant, with short tired steps, it was not this perspective which occupied Rubashov, but the sentence you belong to that tenacious kind. |
Но устало шагая перед высоким охранником обратно в камеру, Рубашов обдумывал не приближающийся суд, а слова Глеткина про упорных, но гибких людей. |
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water. |
Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды. |
Chartrand hurried down the second corridor, turned another corner, and rushed to the library door. |
Шартран пробежал по другому коридору, снова завернул за угол и бросился к библиотеке. |
There were only two more doors along the corridor before reaching that of the Lorilleuxs at the far end. |
Дальше по коридору помещалось еще два семейства, а в самом конце - Лорилле. |
And therewith, taking the lamp in his hand, he led the way down the long, draughty corridor to his laboratory. |
И, взяв лампу, он повел нас по длинному холодному коридору в свою лабораторию. |
У меня всегда был вкус к скорости. |
|
Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof. |
Потом по коридору, потом влево, и запах ослабел, и посветлело, потому что коридор был под стеклянной крышей. |
We went down the long corridor. |
Мы шли по длинным коридорам. |
All the animals followed, crying out at the tops of their voices. Clover forced her way to the front. The van began to gather speed. |
Рыдая, животные сопровождали его. |
I don't want to lose sleep worrying if you're gonna keep me up to speed on everything I need to know. |
Не хочу лишиться сна из-за беспокойства о том, что ты не сообщил мне всего, что я должен знать. |
I'm increasing Lycan speed by 20 percent. |
Я увеличиваю скорость ликанов на 20%. |
В тёмном-тёмном доме был тёмный-тёмный коридор. |
|
We discovered that shortly before the incident, the victim and suspect were seen in a corridor having a quarrel. |
Незадолго перед убийством жертву видели в коридоре Парламента. Произошла ссора. |
We made up one of the rooms at the end of the corridor. |
Мы перенесли его постель в одну из комнат в конце коридора. |
In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public. |
Раз в театре, в коридоре, некто быстро приблизился к кому-то и дал тому при всей публике звонкую пощечину. |
Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe. |
Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа? |
For a brief moment the large mirror in the corridor reflected his figure. |
На секунду большое зеркало в конце коридора отразило фигуру Бендера. |
I went out the door without waiting for his reply. Jake trotted after me as I turned down the back corridor and went out onto the stairway leading to the plant. |
Не дожидаясь ответа, я вышел из кабинета и прошел через коридор на лестницу, ведущую в цех. Джейк не отставал от меня ни на шаг. |
This allowed the use of formulae, standardized written pleadings, to speed up cases. |
Это позволило использовать формулы, стандартизированные письменные заявления, чтобы ускорить рассмотрение дел. |
Speed limits can improve road traffic safety and reduce the number of road traffic casualties from traffic collisions. |
Ограничение скорости может повысить безопасность дорожного движения и уменьшить число жертв дорожно-транспортных происшествий. |
Its average speed is comparable to faster algorithms like quicksort. |
Его средняя скорость сравнима с более быстрыми алгоритмами, такими как quicksort. |
Furthermore, variable speed wind turbines require power electronics, which increases the complexity of the turbine and introduces new sources of failures. |
Кроме того, ветряные турбины с переменной скоростью вращения требуют силовой электроники, что увеличивает сложность турбины и вводит новые источники отказов. |
All of the music taken from MK3 on the CD-ROM MKT games is noticeably slowed down in both speed and pitch. |
Вся музыка, взятая из MK3 на CD-ROM MKT games, заметно замедляется как по скорости, так и по высоте. |
This approach makes a surgical corridor from the frontal sinus to the sphenoid sinus. |
Этот подход создает хирургический коридор от лобной пазухи до клиновидной пазухи. |
Given the status of the ongoing Holocene extinction, streams play an important corridor role in connecting fragmented habitats and thus in conserving biodiversity. |
Учитывая состояние продолжающегося вымирания голоцена, потоки играют важную роль коридора в соединении фрагментированных сред обитания и, таким образом, в сохранении биоразнообразия. |
Escaping through the door, she shot a guard in the corridor, then another in the courtyard. |
Выбежав через дверь, она застрелила одного охранника в коридоре, затем еще одного во дворе. |
These will be followed by the Washington, DC to Boston corridor. |
За ними последует коридор Вашингтон-Бостон. |
Его можно было бы объединить с западным железнодорожным коридором. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speed corridor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speed corridor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speed, corridor , а также произношение и транскрипцию к «speed corridor». Также, к фразе «speed corridor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.