Spiritual people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: духовный, одухотворенный, религиозный, церковный, возвышенный, святой, божественный
noun: спиричуэл, верующий, церковные дела
preservation of spiritual values - сохранение духовных ценностей
spiritual value - духовная ценность
spiritual literature - духовная литература
spiritual state - духовное состояние
spiritual salvation - духовное спасение
not spiritual - не духовное
spiritual content - духовное содержание
spiritual philosophy - духовная философия
spiritual warrior - духовный воин
in spiritual life - в духовной жизни
Синонимы к spiritual: transcendent, intangible, mystical, mystic, extramundane, inner, incorporeal, otherworldly, nonmaterial, mental
Антонимы к spiritual: physical, bodily, material, secular, unspiritual
Значение spiritual: of, relating to, or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
exploit people - эксплуатация людей
people of small stature - люди маленького роста
people under age - люди в возрасте
people live in - люди живут в
getting to know new people - знакомство с новыми людьми
most suitable people - наиболее подходящие люди
contain people - содержат людей
a free people - свободные люди
children, young people - дети, молодые люди
handle people - ручка людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
The Prophet Hosea saw in the breakdown of his marriage the spiritual infidelity of his people. |
И пророк Осия увидел в распаде брака своего безбожность своего народа. |
Plastic shamans are also believed to be dangerous because they give people false ideas about traditional spirituality and ceremonies. |
Пластические шаманы также считаются опасными, потому что они дают людям ложные представления о традиционной духовности и церемониях. |
They are kept in memory and sensations native and close, is simple people, which have touched to the spiritual or virtual world of this person. |
Недаром говорится в Библии, что вначале было Слово, Слово было у Бога, Слово есть Бог. |
They are not purely spiritual, but are also physical in nature, being able to interact in a tactile manner with people and objects and likewise be acted upon. |
Они не являются чисто духовными, но также и физическими по своей природе, будучи способными тактильно взаимодействовать с людьми и предметами и точно так же воздействовать на них. |
Through sport activities, the community can contribute to the formation of young people, offering an appropriate ambit for their human and spiritual growth. |
Благодаря занятиям спортом сообщество может способствовать воспитанию молодежи, предлагая надлежащие возможности для ее человеческого и духовного развития. |
This includes the Adena people, who furthered spirituality by linking works of art to the natural world. |
Это относится и к Аденскому народу, который развивал духовность, связывая произведения искусства с миром природы. |
From all parts, the people came flocking to him for the cure of bodily and spiritual ills. |
Со всех сторон к нему стекались люди для исцеления телесных и духовных недугов. |
They are said to only fully exist in people awakened spiritually. |
Говорят, что они полностью существуют только у людей, пробужденных духовно. |
Second, he felt uneasy that he had neglected whatever it was people called spiritual life, in the rush of making money; maybe men like Toohey had something there. |
Во-вторых, он огорчался, что пренебрёг тем, что называют духовной жизнью, и предпочёл делать деньги, и в этом люди вроде Тухи правы. |
The Khagans were supreme chiefs of the people, holding positions of much influence and spiritual authority, but with little day-to-day command. |
Каганы были верховными вождями народа, занимали влиятельные посты и обладали большим духовным авторитетом, но почти не имели повседневного командования. |
There is nothing lavish, nothing to distract from the spiritual experiences of the humble people who are depicted within the frescoes. |
Нет ничего щедрого, ничего, что отвлекало бы от духовных переживаний скромных людей, изображенных на фресках. |
Many people, hearing of this, assume that it was because of his spiritual practice that he wouldn't leave. |
Многие люди, услышав об этом, предполагают, что именно из-за своей духовной практики он не хотел уходить. |
The Spiritual Exercises are designed to help people who are facing a major life decision. |
Духовные упражнения предназначены для того, чтобы помочь людям, которые стоят перед важным жизненным решением. |
A large number of people seeking ULC ordination do so in order to be able to legally officiate at weddings or perform other spiritual rites. |
Большое число людей, ищущих посвящения в язвы, делают это для того, чтобы иметь возможность легально совершать обряды на свадьбах или совершать другие духовные обряды. |
The atmosphere on Gideon has always been germ-free, and the people flourished in their physical and spiritual perfection. |
Атмосфера на Гидеоне всегда была без вредных микробов, люди процветали в своем физическом и душевном совершенстве. |
Some people's dietary choices are influenced by their religious, spiritual or philosophical beliefs. |
На выбор питания некоторых людей влияют их религиозные, духовные или философские убеждения. |
But there are a few... very special beings... who come back as spiritual guides, particular people whom we can identify. |
Но есть немного очень особенных людей, которые возвращаются на Землю как духовные наставники. Исключительные люди, которых мы можем определить. |
Since at least 1740, some of these philosophers began thinking of solitary confinement as a way to create and maintain spiritually clean people in prisons. |
По крайней мере с 1740 года некоторые из этих философов начали думать об одиночном заключении как о способе создания и поддержания духовно чистых людей в тюрьмах. |
I first learned the significance of rhythm there and all about how music can transport people spiritually. |
Я впервые узнал о значении ритма там и все о том, как музыка может переносить людей духовно. |
Tonpa Shenrab Miwoche visited Kongpo and found people whose practice involved spiritual appeasement with animal sacrifice. |
Тонпа Шенраб Мивоче посетил Конгпо и нашел людей, чья практика включала духовное умиротворение с помощью жертвоприношения животных. |
People ask Why are you so interested in the Planck scale - the very ultimately tiny - in terms of spirituality? |
Люди спрашивают, Почему вы так интересуетесь масштабом Планка, - такой крошечной темой с точки зрения духовности? |
The old certainties are gone and people look for meaning elsewhere - in spiritualism, in mediums, in mesmerism. |
Старые убеждения ушли в прошлое, и люди ищут смысл в другом месте: в спиритизме, в медиумизме, в гипнотизме. |
People sought him out from neighbouring states for solace, satisfaction of desires and spiritual enlightenment. |
Люди искали его в соседних государствах для утешения, удовлетворения желаний и духовного просветления. |
Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. |
Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном, в рабочем племени, в племени сообщества. |
100 ad cleverly he doesnt mention healing for this would cause a riot of protest from people who have been healed spiritually. |
100 г. н. э. умно он не упоминает об исцелении, ибо это вызвало бы бунт протеста со стороны людей, которые были исцелены духовно. |
A Hindu foundation means that the concept of kuntari, a universal balance, is central to the people's spirituality. |
Индуистский фундамент означает, что концепция кунтари, универсального равновесия, является центральной для духовности людей. |
Many people come to the CEB through conversion experiences, but also because they are keenly concerned with the spiritual and infrastructural needs of their community. |
Многие люди приходят в КСР через опыт обращения, но также и потому, что они остро озабочены духовными и инфраструктурными потребностями своего сообщества. |
It's brought me into contact with different types of people and has expanded my mind, stretching me, spiritually, in new ways. |
Они помогли мне встретиться с разными людьми и расширили мой кругозор, дали новые пути развития в духовном плане. |
Smiling as she discussed the Freemasons, the sovereignty of the people, and the urge toward spiritual perfection. |
Улыбающуюся, обсуждающую вопросы масонства, народовластия, стремления к духовному совершенству. |
From the government of Tibet... to Your Holin ess, the fourteenth Dalai Lama... we ask you to rule your people... as the spiritual and temporal leader of Tibet. |
От имени Тибетского правительства мы просим Ваше Святейшество, Далай-ламу четырнадцатого,.. ...быть духовным и светским вождём Тибетского народа! |
He gave the injured people spiritual support in the field hospital of Komárom. |
Он оказал раненым духовную поддержку в полевом госпитале Комарома. |
At some point, it starts playing a role of a peacemaker, but one who only brings a kind of spiritual anesthesia so that people’s wounds hurt less but do not disappear over time. |
В какой-то момент он начинает играть роль миротворца, но такого, который дает лишь своего рода духовную анестезию, так что раны перестают причинять острую боль, но и с течением времени не затягиваются. |
Typically, the Sun Dance is a grueling ordeal for the dancers, a physical and spiritual test that they offer in sacrifice for their people. |
Как правило, Танец Солнца-это изнурительное испытание для танцоров, физическое и духовное испытание, которое они приносят в жертву своему народу. |
The beginning was in the spiritual deviation of the people who turned from the path of fight with passions to the path of false love to God. |
Начало было в духовном уклоне людей, которые свернули с пути борьбы со страстями на путь ложной любви к Богу. |
The people of northern Finland, Sweden, and Norway, the Sami, are known primarily for highly spiritual songs called joik. |
Народ Северной Финляндии, Швеции и Норвегии, саамы, известен прежде всего своими высокодуховными песнями под названием йойк. |
The Dalai Lama had a strong following, for many Tibetan people saw him as their leader in a political sense, but also in a spiritual one. |
У Далай-ламы было много последователей, поскольку многие тибетцы видели в нем своего лидера не только в политическом смысле, но и в духовном. |
And then I meet a lot of people who are, quote unquote, spiritual', but they're sick and broke all the time. |
Также мне попадается много людей, которые духовны в кавычках. Но они постоянно больны и безденежны. |
So I started making things specific to the protest, things that would be weapons in a spiritual war, things that would give people voice and things that would fortify them for the road ahead. |
И я начал делать что-то в поддержку протестов, то, что смогло бы стать оружием в духовной войне, то, что дало бы людям голос, то, что дало бы им силы двигаться дальше на своём пути. |
Our young people are getting economically active, and at the same time more pragmatic and spiritually restrained. |
Наши молодые люди становятся экономически активными и , в тоже время , более прагматичными и менее духовными. |
Symbolic spiritual people, such as Christ and Mohammed, are also seen as symbols of the self, because they represent unity and equilibrium. |
Символические духовные люди, такие как Христос и Магомет, также рассматриваются как символы самости, поскольку они представляют собой единство и равновесие. |
Grants are given to people across all religions, since Templeton believed progress in the field of spirituality could come from anywhere. |
Гранты предоставляются людям всех религий, поскольку Темплтон верил, что прогресс в области духовности может прийти откуда угодно. |
Becoming a Machi is a spiritual transformation that also fosters a place where people can flow between spectrums of gender. |
Становление Мачи - это духовная трансформация, которая также способствует созданию места, где люди могут течь между спектрами пола. |
Guru Sona told me that I'm on a higher spiritual plane than most people. |
Гуру Сона сказала мне что я в наивысшей духовной плоскости, чем большинство людей. |
The Navajo people also migrated throughout western North America following spiritual commands before settling near the Grand Canyon area. |
Народ Навахо также мигрировал по всей западной части Северной Америки, следуя духовным заповедям, прежде чем поселиться в районе Большого Каньона. |
In its early days, the society was a gathering of people exploring spiritual, rather than political, alternatives to the capitalist system. |
В первые дни своего существования общество представляло собой собрание людей, исследующих духовные, а не политические альтернативы капиталистической системе. |
I'm one of those people who, whenever I feel cut off spiritually or emotionally, I go to a museum or a play or a movie, and I'm just transported. |
Я один из тех людей, которые, когда я чувствую себя отрезанным духовно или эмоционально, я иду в музей, или в театр, или в кино, и я просто переношусь. |
All people, in the community, even those without formal religion, formal absolute values, formal spirituality... always construct their own. |
Все люди в сообществе, даже если они не исповедуют формальную религию, формальные абсолютные ценности, формальную духовность... всегда создают свои собственные. |
У меня есть некая духовная связь, которой нет у других. |
|
People with high spiritual quest means people who can not stay without taking recourse to Jnan Yog. |
Люди с высокими духовными исканиями - это люди, которые не могут остаться без обращения к Джнан йог. |
To attract people, the spiritual leader did not use magical powers or claim that he was in contact with god. |
Чтобы привлечь людей, духовный лидер не использовал магические силы и не утверждал, что он находится в контакте с Богом. |
Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces? |
Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил? |
I knew from her voice how terrible and how long those nights must have seemed and of how little avail were the consolations of her spiritual advisers. |
По ее голосу я понял, как она умоляла Господа, чтоб эта ужасная, длинная ночь скорее прошла, как раздражали ее бесполезные слова утешения духовников. |
It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year. |
Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год. |
At the Holy See, there are in total 50 Divine Eyes of five different shapes; each carrying a different meaning related to various spiritual aspects. |
На Святейшем престоле есть в общей сложности 50 Божественных глаз пяти различных форм; каждый несет различное значение, связанное с различными духовными аспектами. |
The first rule of freehand brush work is the use of connotation which is a kind of spiritual meaning. |
Первое правило работы кистью от руки-это использование коннотации, которая является своего рода духовным смыслом. |
The current consensus of modern science is that there is no evidence to support the existence of the soul when traditionally defined as the spiritual breath of the body. |
В настоящее время современная наука единодушна в том, что нет никаких доказательств, подтверждающих существование души, когда она традиционно определяется как духовное дыхание тела. |
He writes, “By shedding the old chrysalis of the Negro problem we are achieving something like a spiritual emancipation”. |
Он пишет:”сбрасывая старую куколку негритянской проблемы, мы достигаем чего-то вроде духовной эмансипации. |
A seer is one who sees with spiritual eyes. |
Провидец - это тот, кто видит духовными глазами. |
While controversial, the beliefs were to have a major impact on his son Emanuel's spirituality. |
Хотя эти убеждения и были противоречивы, они должны были оказать серьезное влияние на духовность его сына Эммануила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spiritual people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spiritual people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spiritual, people , а также произношение и транскрипцию к «spiritual people». Также, к фразе «spiritual people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.