States that retain the death penalty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united states bullion depository - Сокровищница Соединенных Штатов
states committed - государства совершили
alternatively, member states may - в качестве альтернативы, государства-члены могут
gulf states - Страны Персидского залива
countries and small island developing states - страны и малые островные развивающиеся государства
new york united states of america - Нью-Йорк Соединенные Штаты Америки
the three states of darfur - в трех штатах Дарфура
called upon states to take - призвала государства принять
second meetings of the states - второе совещания государств
the obligations of member states - обязательства государств-членов
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
we have no doubt that - у нас нет сомнений, что
from the menu that appears - из меню, которое появляется
findings suggest that - данные свидетельствуют о том, что
is that you - это ты
committed to ensure that - привержен гарантировать, что
that is normal - это нормально
we believe that everything - мы считаем, что все
i can't guarantee that. - я не могу гарантировать, что.
it is likely that further - вполне вероятно, что в дальнейшем
it was not all that long ago t - это было не так давно т
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
recommendation to retain - рекомендация сохранить
retain their responsibility - сохраняют свою ответственность
so as to retain - таким образом, чтобы сохранить
will retain good looks - сохранит хороший внешний вид
remove and retain - удалить и сохранить
retain ticket - сохранить билет
retain instructions - сохранить инструкции
to retain counsel - чтобы сохранить совет
retain this information - сохранить эту информацию
retain the key - сохранить ключ
Синонимы к retain: hold on to, keep, hang on to, keep possession of, keep hold of, maintain, preserve, conserve, store, memorize
Антонимы к retain: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение retain: continue to have (something); keep possession of.
take the place of - занять место
in the back of beyond - в глубине
be the possession of - быть владением
in the opposite direction - в противоположном направлении
the militia - милиция
at the fore - на первый план
in the nude - в обнаженном виде
in the teeth of - в зубах
stretch on the ground - растягиваться на землю
set the pace - задавать темп
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
death tax - налог на наследство
death knight - рыцарь смерти
sight of death - Прицел смерти
the waters of death - воды смерти
death about - смерть о
fiery death - огненная смерть
death domain - домен смерти
death weight - вес смерти
life and death are - жизнь и смерть
before his death - до его смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
discretionary penalty - наказание по усмотрению
mandatory penalty - обязательное наказание
forfeit penalty - неустойку
threatened penalty - под угрозой штрафа
service penalty - обслуживание штраф
major penalty - Большой штраф
penalty range - диапазон пенальти
that the death penalty was - что смертная казнь
that the death penalty would - что смертная казнь будет
without penalty for - без штрафных санкций за
Синонимы к penalty: forfeit, punishment, sentence, punitive action, sanction, retribution, mulct, fine, penance, infraction
Антонимы к penalty: permission, allowance, prohibition
Значение penalty: a punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
As of 2005, a majority of states (122) were abolitionist, and a minority (73) retained the death penalty. |
По состоянию на 2005 год большинство штатов (122) уже отказалось от смертной казни, и лишь меньшинство (73) сохранило ее. |
The Russian Empire practiced the death penalty extensively, as did almost all modern states before the 20th century. |
Российская Империя широко практиковала смертную казнь, как и почти все современные государства до 20-го века. |
West Virginia is one of nineteen states that do not have a death penalty, and it is the only state in the southeastern United States to have abolished it. |
Западная Вирджиния - один из девятнадцати Штатов, в которых нет смертной казни, и это единственный штат на юго-востоке Соединенных Штатов, который ее отменил. |
Ten states that have abolished the death penalty have a murder rate lower than the national average. |
В 10 из 12 штатов, в которых отменили смертную казнь... процент убийств ниже, чем в среднем по стране. |
In the United States, willful copyright infringement carries a maximum penalty of $150,000 per instance. |
В Соединенных Штатах умышленное нарушение авторских прав влечет за собой максимальный штраф в размере 150 000 долларов за каждый экземпляр. |
Charles Rumbaugh was the first juvenile offender executed in the United States since the reinstatement of the death penalty in 1976. |
Чарльз Рамбаух стал первым несовершеннолетним правонарушителем, казненным в Соединенных Штатах после восстановления смертной казни в 1996 году. |
After a series of botched hangings in the United States, there was mounting criticism of that form of capital punishment and the death penalty in general. |
После серии неудачных повешений в Соединенных Штатах эта форма смертной казни и смертная казнь в целом подверглись все большей критике. |
Generally the act for which extradition is sought must constitute a crime punishable by some minimum penalty in both the requesting and the requested states. |
Как правило, акт, в связи с которым запрашивается выдача, должен представлять собой преступление, наказуемое некоторым минимальным наказанием как в запрашивающем, так и в запрашиваемом государствах. |
As of November 8, 2019, the Innocence Database from Death Penalty Information Center shows 166 exonerations of prisoners on death row in the United States since 1973. |
По состоянию на 8 ноября 2019 года база данных невиновность информационного центра по вопросам смертной казни показывает 166 случаев освобождения заключенных в камерах смертников в Соединенных Штатах с 1973 года. |
To abolish the death penalty in Australia, it was necessary to abolish it both by a federal law and by separate laws in each of the states. |
Чтобы отменить смертную казнь в Австралии, необходимо было отменить ее как Федеральным законом, так и отдельными законами в каждом из Штатов. |
They have also sought to prevent the reinstatement of the death penalty in those states which prohibit it, including Massachusetts and New York. |
Они также стремились предотвратить восстановление смертной казни в тех штатах, которые ее запрещают, включая Массачусетс и Нью-Йорк. |
How could the United States have enforced the death penalty against minors in 1642 when it did not exist in 1642? |
Как Соединенные Штаты могли ввести смертную казнь в отношении несовершеннолетних в 1642 году, если в 1642 году ее еще не существовало? |
Конгресс мог бы взимать с Штатов штраф за просрочку платежа. |
|
31 states and the District of Columbia have statutes creating a civil cause of action, in addition to the criminal penalty, for similar acts. |
31 штат и округ Колумбия имеют законы, устанавливающие гражданский иск в дополнение к уголовному наказанию за аналогичные деяния. |
Ireland welcomed the United States' exclusion of the death penalty for crimes committed by minors and persons with an intellectual disability. |
Ирландия положительно оценила исключение в Соединенных Штатах смертной казни из арсенала мер наказания за преступления, совершенные несовершеннолетними и лицами с интеллектуальными нарушениями. |
Homosexual activity radically passes from being completely legal in most of Europe to incurring the death penalty in most European states. |
Гомосексуальная деятельность радикально переходит от полностью легальной в большинстве европейских стран к смертной казни в большинстве европейских гомосексуалистов. |
Such acts are regarded as treason against the United States... and those guilty face the death penalty. |
Такие действия будут расцениваться, как измена Соединенным Штатам и караются расстрелом на месте. |
Since the restoration of the death penalty in the United States in 1976, eleven executions by gas chamber have been conducted. |
С момента восстановления смертной казни в Соединенных Штатах в 1976 году было приведено в исполнение одиннадцать смертных приговоров в газовых камерах. |
In the United States, the legal penalty for participating in the prostitution of children includes five to twenty years in prison. |
В Соединенных Штатах законное наказание за участие в детской проституции включает от пяти до двадцати лет тюремного заключения. |
He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury. |
Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри. |
Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan. |
Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии. |
On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top. |
На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process. |
От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals. |
В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах. |
The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty. |
Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание. |
That said, States are best qualified to try their own nationals. |
То есть государства в наибольшей степени правомочны рассматривать дела своих собственных граждан. |
Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty. |
В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом. |
Herman Mulder stressed that the primary responsibility for human rights protection rests with States. |
Герман Малдер подчеркнул, что главная ответственность за защиту прав человека лежит на государствах. |
Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states. |
Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС. |
The States affected lacked the capacity to respond to those problems. |
Затрагиваемые этими стихийными бедствиями государства не располагают возможностями соответствующим образом реагировать на эти явления. |
This does not absolve States of their responsibility, but can nevertheless precipitate positive social developments in society at large. |
Это не освобождает государства от лежащей на них ответственности, но может тем не менее вызвать позитивные социальные изменения в обществе в целом. |
Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally. |
Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане. |
In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal. |
Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели. |
A maximum penalty is yet to be determined for all terrorist-related offences under the proposed Bill. |
Максимальное наказание за все правонарушения, связанные с терроризмом, согласно предлагаемому законопроекту, еще не установлены. |
Will the enormous rise of United States government debt that is projected for the coming decade and beyond lead to inflation or even to default? |
Не приведёт ли чудовищный рост государственного долга США, прогнозируемый на грядущее десятилетие и дальше, к инфляции или даже дефолту? |
He spoke of doubling the penalty for repeat offenders tyrants. |
Он сказал мне о двойном наказании для тиранов-рецидивистов. |
Она просила судью не применять смертную казнь. |
|
Смерть - наказание ударившему этого офицера. |
|
Missouri has the death penalty. |
В Миссури есть смертная казнь. |
They want the death penalty, man. |
Смертную казнь, дружище. |
Because Indonesia has the death penalty. |
Потому что в Индонезии есть смертная казнь. |
If the yardage penalty results in a first down, then a new set of downs is awarded; otherwise, there is a repeat of down. |
Если штраф за ярдаж приводит к первому падению, то присуждается новый набор падений; в противном случае происходит повторение падения. |
In January 2019, it was announced that the party, if returned to power, would return the death penalty and scrap low pass marks in public schools. |
В январе 2019 года было объявлено, что партия, если вернется к власти, вернет смертную казнь и отменит низкие баллы в государственных школах. |
Also, non-penalty doubles are more difficult to deal with than traditional business doubles. |
Кроме того, с ненаказуемыми двойниками сложнее иметь дело, чем с традиционными деловыми двойниками. |
In the final against Haarlem, he scored the winning penalty in a shootout to decide the competition, and he was soon playing regularly for the reserve team. |
В финале против Харлема он забил победный пенальти в серии буллитов, чтобы решить исход соревнования, и вскоре он уже регулярно играл за резервную команду. |
It also imposed severe penalties, e.g., the death penalty if one mounted soldier following another did not pick up something dropped from the mount in front. |
Он также предусматривал суровые наказания, например смертную казнь, если один всадник, следовавший за другим, не поднимал что-либо, упавшее с лошади впереди. |
She who has a husband deserves a greater penalty if she commits fornication. |
Та, у кого есть муж, заслуживает большего наказания, если она совершает блуд. |
It was intermittently replaced by the firing squad, until the death penalty was abolished in that country. |
Он периодически заменялся расстрелом, пока смертная казнь не была отменена в этой стране. |
Surpassing 22 counts of superseding indictment, Bowers is eligible for death penalty. |
Несмотря на 22 пункта обвинительного заключения, заменяющего обвинительный акт, Бауэрс имеет право на смертную казнь. |
The SEC noted the case is the largest penalty for a violation of the net capital rule. |
SEC отметила, что этот случай является самым крупным штрафом за нарушение правила чистого капитала. |
If the score is still level after this, the match will be decided by a penalty shoot-out. |
Если после этого счет все еще будет равным, то исход матча будет решаться серией пенальти. |
If she had, the penalty, which might have been stoning or pressing to death, was paid by her. |
Если бы она это сделала, то наказание, которое могло бы быть побито камнями или доведено до смерти, было бы оплачено ею. |
For Mord the penalty is lifelong imprisonment - although usually suspended after 17–18 years. |
Для Мордов наказание - пожизненное лишение свободы , хотя обычно оно приостанавливается после 17-18 лет. |
The penalty for not doing so was ten years' imprisonment. |
Наказание за невыполнение этого требования-десять лет тюремного заключения. |
The penalty for living off immoral earnings was also increased, to a maximum of seven years' imprisonment. |
Кроме того, было увеличено наказание за жизнь на безнравственные заработки-максимум до семи лет тюремного заключения. |
This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty. |
Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «states that retain the death penalty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «states that retain the death penalty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: states, that, retain, the, death, penalty , а также произношение и транскрипцию к «states that retain the death penalty». Также, к фразе «states that retain the death penalty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «states that retain the death penalty» Перевод на арабский
› «states that retain the death penalty» Перевод на бенгальский
› «states that retain the death penalty» Перевод на китайский
› «states that retain the death penalty» Перевод на испанский
› «states that retain the death penalty» Перевод на японский
› «states that retain the death penalty» Перевод на португальский
› «states that retain the death penalty» Перевод на венгерский
› «states that retain the death penalty» Перевод на украинский
› «states that retain the death penalty» Перевод на турецкий
› «states that retain the death penalty» Перевод на итальянский
› «states that retain the death penalty» Перевод на греческий
› «states that retain the death penalty» Перевод на хорватский
› «states that retain the death penalty» Перевод на индонезийский
› «states that retain the death penalty» Перевод на французский
› «states that retain the death penalty» Перевод на немецкий
› «states that retain the death penalty» Перевод на корейский
› «states that retain the death penalty» Перевод на панджаби
› «states that retain the death penalty» Перевод на узбекский
› «states that retain the death penalty» Перевод на малайский
› «states that retain the death penalty» Перевод на голландский
› «states that retain the death penalty» Перевод на польский