Stations shops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
distribution of seismic stations - распределение сейсмических станций
cylinder stations - цилиндровые станции
disassembly stations - разборке станции
gas stations - автозаправки
hydropower stations - гидроэлектростанции
representatives of tv stations - представители телевизионных станций
mobile stations - мобильные станции
professional stations - профессиональные станции
hydroelectric power stations - гидроэлектростанции
the respective stations - соответствующие станции
Синонимы к stations: stop, stage, terminus, depot, stopping place, terminal, halt, establishment, base, post
Антонимы к stations: moves, removes, displaces
Значение stations: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
noun: магазин, цех, мастерская, лавка, предприятие, заведение, занятие, отдел универмага, профессия, учреждение
verb: делать покупки, присматриваться к товарам, рассматривать витрины, сажать в тюрьму, доносить в полицию
countless shops - многочисленные магазины
street of shops - улица магазинов
shop in shops systems - магазин в системах магазинов
chic shops - шикарные магазины
various shops - различные магазины
artisan shops - ремесленных магазинов
bustling shops - шумные магазины
posh shops - шикарные магазины
fair price shops - справедливая цена магазины
video rental shops - видео магазины проката
Синонимы к shops: minimart, store, boutique, department store, superstore, emporium, mart, chain store, trading post, big box store
Антонимы к shops: cops, educational institutions, distribute, earn loyalty, earn one's trust, earn the loyalty, earn the loyalty of, earn trust, gain one's confidence, gain one's trust
Значение shops: a building or part of a building where goods or services are sold; a store.
Police stations, gun shops and arsenals were raided and their stock stolen. |
Полицейские участки, оружейные магазины и арсеналы подверглись облавам, а их запасы были украдены. |
The breakfast roll is available from many petrol stations and corner shops throughout Ireland. |
Рулет для завтрака можно заказать на многих автозаправочных станциях и в угловых магазинах по всей Ирландии. |
Overspill parking is commonplace near shops, schools, hospitals, sports grounds and train/metro stations and at other locations that attract people and vehicles. |
Переполненная парковка является обычным явлением рядом с магазинами, школами, больницами, спортивными площадками и станциями метро, а также в других местах, которые привлекают людей и транспортные средства. |
The rioters looted shops, and attacked and set fire to public facilities including fire stations and power stations. |
Бунтовщики грабили магазины, нападали и поджигали общественные объекты, включая пожарные станции и электростанции. |
The Fietspad or Bicycle Path in the Netherlands is logically constructed to link shops, housing, stations, schools, workplaces for everyday cycling. |
Fietspad или велосипедная дорожка в Нидерландах логически построена, чтобы связать магазины, жилье, станции, школы, рабочие места для ежедневного катания на велосипеде. |
We have a nice flat in the centre of Saint-Petersburg within easy reach of shops and metro stations. |
У нас есть хорошая квартира в центре Санкт-Петербурга в непосредственной близости от магазинов и станций метро. |
In addition to its stand-alone shops, Dunkin' Donuts shops can be found within many gas stations, supermarkets, mall and airport food courts, and Walmart stores. |
В дополнение к отдельным магазинам, Dunkin' Donuts магазины можно найти на многих заправочных станциях, супермаркетах, торговых центрах и фуд-кортах аэропорта, а также в магазинах Walmart. |
Some large shops, such as off-licences, service stations and garages, are exempt from the restrictions. |
Некоторые крупные магазины, такие как офф-лицензии, станции технического обслуживания и гаражи, освобождены от ограничений. |
Its way stations were the major inns of the countryside. |
В наиболее крупных постоялых дворах по всей стране размещались станции. |
Он открывает те магазины замороженных йогуртов. |
|
Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes. |
Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры. |
So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations. |
И я пошел к военным и попросил одолжить 300 радиостанций. |
Cafeterias and coffee shops will be open during Conference hours. |
В часы работы Конференции будут открыты столовые и кафе. |
Later reports on shock wave from seismic labs and on tsunamis from oceanographic stations were consistent. |
Более поздние сообщения насчет ударной волны, поступившие от сейсмических станций, а также о цунами - от океанографических, подтвердили, что Майк восторгался не зря. |
There were no shops, no workshops, no sign of importations among them. |
У них не было ни цехов, ни мастерских, ни малейших следов ввоза товаров. |
Dark stations, barracks, warehouses. |
Тёмные станции, казармы, склады. |
Проверю вокзал и автобусные остановки. |
|
Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed. |
Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует. |
You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio. |
Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира. |
The setting was in harmony with the appearance assumed by the woman, for these shops are among the most hideous characteristics of Paris. |
Обрамление находилось в полном согласии с обличьем, которое придавала себе эта женщина, ибо подобные лавки являются одной из самых мрачных достопримечательностей Парижа. |
Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud. |
До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане. |
The boss said it didn't need to install two air conditioners in these two shops |
Начальник сказал, в кондитерских не должно быть два кондиционера. |
Well, that explains why nobody's Been affected by listening to the number stations before, |
Это объясняет, почему никто раньше не пострадал от номерных радиостанций. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
About it beside the walk stood the stone stations of the cross. |
А вдоль дорожки стояли каменные изваяния, изображавшие путь на Голгофу. |
Запах для интерьера магазинов. |
|
A new exterior set had been built in 1982, and in 1989 it was redeveloped to include new houses and shops. |
Новый внешний комплекс был построен в 1982 году, а в 1989 году он был перестроен, чтобы включить новые дома и магазины. |
On-air signal chains of radio stations commonly use hardware multiband compressors to increase apparent loudness without fear of overmodulation. |
В эфирных сигнальных цепочках радиостанций обычно используются аппаратные многополосные компрессоры для увеличения кажущейся громкости, не опасаясь перемодуляции. |
To supply food, weapons, and other supplies for the campaign, the imperial government established logistical relay stations along three major highways. |
Для снабжения армии продовольствием, оружием и другими припасами имперское правительство создало логистические ретрансляционные станции вдоль трех главных магистралей. |
William explains that prepackaging was minimal in the four village shops. |
Уильям объясняет, что в четырех деревенских магазинах расфасовка была минимальной. |
There are number of retail shops operating out of the same building such as Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon. |
В этом же здании работает несколько розничных магазинов, таких как Zaiyna Laundry & Dry Cleaning, Costa Coffee, MMI, Cavallo Nero Gents Salon. |
These people contribute their money to political parties and are often owners of newspapers or television stations. |
Эти люди вкладывают свои деньги в политические партии и часто являются владельцами газет или телевизионных станций. |
In September 2014, Norfolk Southern purchased 100 4300 hp SD9043MACs from Union Pacific with the intent to rebuild them into SD70ACUs at the Juniata Shops. |
В сентябре 2014 года компания Norfolk Southern приобрела 100 4300 hp SD9043MACs у Union Pacific с намерением перестроить их в SD70ACUs в магазинах Juniata. |
Calabrese was killed for not falling in line with the regime of Nicky Scarfo and for operating a loan sharking operation out of several pawn shops in Atlantic City. |
Калабрезе был убит за то, что не подчинился режиму Ники Скарфо, а также за то, что провел операцию по отмыванию денег в нескольких ломбардах Атлантик-Сити. |
Caffè Ritazza outlets, some of which are operated by Compass Group, are based mainly in the transport sector, airports, railway stations. |
Торговые точки Caffe Ritazza, некоторые из которых находятся в ведении Compass Group, базируются в основном в транспортном секторе, аэропортах, железнодорожных вокзалах. |
Lunar laser ranging measurement data is available from the Paris Observatory Lunar Analysis Center, and the active stations. |
Данные измерений лунного лазерного диапазона доступны из Центра лунного анализа Парижской обсерватории и активных станций. |
Teashades are hard to find in shops today; however, they can still be found at many costume Web sites and in some countries. |
Чайные чашки сегодня трудно найти в магазинах, однако их все еще можно найти на многих сайтах костюмов и в некоторых странах. |
Shops were permitted in the principal street or 'high street', but not in the by-lanes or back streets. |
Магазины были разрешены на главной улице или хай-стрит, но не в переулках или закоулках. |
By 2002, the show was on over 6000 stations worldwide. |
К 2002 году шоу транслировалось на более чем 6000 станциях по всему миру. |
The northern part of the state is served by network stations in Philadelphia and the southern part by network stations in Baltimore and Salisbury, Maryland. |
Северная часть штата обслуживается сетевыми станциями в Филадельфии, а Южная-сетевыми станциями в Балтиморе и Солсбери, штат Мэриленд. |
In addition to Union Station, four station buildings along the Barrie Line are federally protected by the Heritage Railway Stations Protection Act. |
В дополнение к станции Юнион, четыре здания вокзала вдоль линии Барри находятся под федеральной охраной в соответствии с законом О защите железнодорожных станций наследия. |
The stations can be heard on AM920, 101.3 FM, and 105.9 FM. WBAA also broadcasts on HD Radio and digital platforms including wbaa. |
Станции можно услышать на AM920, 101.3 FM и 105.9 FM. WBAA также вещает на HD-радио и цифровых платформах, включая wbaa. |
Huanillos was a complex village, with hotels, a court house, shops, offices, and houses for the workers. |
Хуанильос был сложной деревней с гостиницами, зданием суда, магазинами, офисами и домами для рабочих. |
In northern Europe, café au lait is the name most often used in coffee shops. |
В Северной Европе café au lait-это название, которое чаще всего используется в кофейнях. |
Houses cost about $10,000 to $18,000 in the boom era, and many buyers were owners of shops and businesses on fashionable Dixie Highway nearby. |
Дома стоили от 10 000 до 18 000 долларов в эпоху бума, и многие покупатели были владельцами магазинов и предприятий на модном шоссе Дикси поблизости. |
This is partly due to the origins of the PBS stations themselves, and partly due to historical broadcast license issues. |
В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку. |
Non-commercial public radio stations are funded by donations and operate without radio advertising. |
Некоммерческие общественные радиостанции финансируются за счет пожертвований и работают без радиорекламы. |
Now 14 community radio stations are on-air in the country, aiming to ensure empowerment and right to information for the rural community. |
В настоящее время в стране действуют 14 общинных радиостанций, призванных обеспечить расширение прав и возможностей сельских общин и их право на информацию. |
Its stations nationwide broadcast a live Manila feed via satellite; sometimes stations air local programming, cutting the Manila feed. |
Его станции по всей стране транслируют прямую трансляцию Манилы через спутник; иногда станции транслируют местные программы, сокращая подачу Манилы. |
After a successful run, Fox signed a deal with Debmar-Mercury to broadcast the show nationally on their stations beginning in July 2009. |
После успешного запуска Fox подписала контракт с Debmar-Mercury, чтобы транслировать шоу на национальном уровне на своих станциях, начиная с июля 2009 года. |
One important capability is the secure communication with R-99 airborne early warning platforms and ground stations. |
Одной из важных возможностей является безопасная связь с бортовыми платформами раннего предупреждения Р-99 и наземными станциями. |
The adaptation of the FM band for privately owned commercial radio stations came far later, in 1987. |
Адаптация FM-диапазона для частных коммерческих радиостанций произошла гораздо позже, в 1987 году. |
A network of roads, bridges, and narrow gauge railways was created to connect excavation sites with the nearby railway stations. |
Была создана сеть автомобильных дорог, мостов и узкоколейных железных дорог, соединяющих места раскопок с близлежащими железнодорожными станциями. |
It has diversified into facilities management, being awarded a five-year contract to manage 11 Network Rail stations in 2017. |
Она диверсифицировалась в области управления объектами, получив пятилетний контракт на управление 11 сетевыми железнодорожными станциями в 2017 году. |
It helps to reduce contention and to avoid simultaneous transmissions from a large number of stations hidden from each other. |
Это помогает уменьшить конкуренцию и избежать одновременных передач с большого количества станций, скрытых друг от друга. |
The F stations were created after Germany was at war, were not extensive in operation. |
Станции F были созданы после того, как Германия была в состоянии войны, не были обширными в эксплуатации. |
Before this ceremony, members of the crews already were being released from active duty or transferred to other stations. |
Перед этой церемонией члены экипажей уже были освобождены от действительной службы или переведены на другие посты. |
The date of May 1, 1958 when the last of these stations opened, marks the end of all late Stalinist construction. |
Дата открытия последней из этих станций-1 мая 1958 года-знаменует собой окончание всего позднего сталинского строительства. |
The event features a 13-stop pub crawl that parodies Stations of the Cross. |
Это событие включает в себя 13-стопный обход паба, который пародирует станции Креста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stations shops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stations shops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stations, shops , а также произношение и транскрипцию к «stations shops». Также, к фразе «stations shops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.