Storm of indignation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Storm of indignation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бурю негодования
Translate

- storm [noun]

verb: штурмовать, кричать, бушевать, горячиться, стремительно нестись, свирепствовать, разбушеваться, стремительно проноситься, брать приступом

noun: шторм, буря, штурм, гроза, ураган, взрыв, град, возмущение, смятение, сильное волнение

  • winter storm - зимний шторм

  • storm victim - пострадавший от шторма

  • raging storm - яростный шторм

  • storm water retention basin - ливневое удержание воды бассейн

  • storm on - штурмовать на

  • storm shadow - ливневой тень

  • storm ahead - шторм вперед

  • the brunt of the storm - тяжесть шторма

  • there was a storm - был шторм

  • for the storm - для шторма

  • Синонимы к storm: thunderstorm, dust storm, strong wind, snowstorm, tropical storm, thundershower, squall, blizzard, cyclone, typhoon

    Антонимы к storm: peace, harmony, quiet, calm, serenity, subsidence, tranquillity, clearness

    Значение storm: a violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- indignation [noun]

noun: возмущение, негодование



Roark was almost forgotten in the storm of indignation against Gail Wynand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поднявшейся буре негодования против Гейла Винанда Рорк был почти забыт.

He did not storm in indignation-he felt too sad a sinking of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидгейт не вспылил - слишком грустно стало у него на сердце.

It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата...

A scattering of nuts and twigs fell to the ground, for the tree was being shaken by the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орехи и ветви с треском падали на землю от бури.

Storm King spies, who would be very much interested in any large gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомители Королей Бурь, которые должны интересоваться любым сборищем людей.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

Surplus drums of mayonnaise from Operation Desert Storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки с майонезом оставшиеся после операции Буря в пустыне!

'But now the thunder storm is gradually abating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот гроза постепенно утихает.

All your storm troopers and your sonics, rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши штурмовики да звуковые отвёртки – ерунда полная.

We've got vantage points, multiple exits, subways, highways and storm drains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точки обзора, много съездов, подземка, дороги и коллекторы.

But as time passed Julia's indignation was mitigated, and she had often thought of the adventure since with a good deal of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с течением времени негодование Джулии поостыло, и она даже с удовольствием думала об этом приключении.

So absorbed was he with his sorrowful indignation, that he saw not the staghound as it came skulking up to the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый охотник был так поглощен печалью и гневом, что не заметил, как мимо него пробежала собака мустангера.

The storm clouds had long since dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грозовые тучи давно разошлись.

Only Pavel Nikolayevich was filled with indignation at their senseless, untimely, criminal laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только Павла Николаевича их бессмысленный, несвоевременный смех наполнял негодованием.

Cacao Storm for my diabetic dreamboat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какао Шторм для моего красавчика диабетика?

'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком.

The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ.

There were indignation and disappointment in the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом жужжанье было и возмущение, и разочарование.

'They had no right to lie to me!' Colonel Scheisskopf protested, his eyes wetting with indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не имели права врать мне! -запротестовал полковник Шейскопф, и от негодования на глаза его навернулись слезы.

That is the Tree of Righteous Indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Древо Пряведного гнева.

She too shows indignation; but from a different cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тоже негодует, но по другой причине.

The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам.

Happy to give self-righteous indignation an airing once in a blue moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые счастливы поддаваться лицемерным заявлениям во всеуслышание раз в сто лет.

Patron! said Donald's wife with quick indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой там хозяин! - возразила жена Дональда, сразу вспылив.

Then all at once he guessed, and an angry indignation awoke within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он догадался, и его охватило бешенство.

With the storm outside and the candlelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим штормом снаружи и искусственным освещением.

The Nightingale, which took all our hearts by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соловей - она сразу взяла всех за сердце.

How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я скучаю по временам, до того как Эмили Торн и ее лицемерное негодование стали частью нашей повседневной жизни.

On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение.

In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной.

But I've got to wait for a supervising E.R. Doctor to show up, especially in this ice storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен подождать старшего врача скорой, пока он не придет, особенно в ледяную бурю.

If we leave now, we should beat the storm back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы уйдём сейчас, то успеем вернуться до грозы.

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

The storm broke about five minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гром среди ясного неба раздался через пять минут.

There was a general stampede for the door; but where the double storm-doors were thrown wide open, the crowd fell back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бросились к выходу. Но когда широкая двухстворчатая дверь распахнулась, толпа отпрянула.

The power's creating an electrical storm in its brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток энергии привел к электрической... перегрузке его мозга.

My advice is, put your head down, weather the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой совет - переждите, не стоит идти против ветра.

This storm has hurt thousands of people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой бури пострадали тысячи людей!

The narrative was interrupted by bursts of grief, changing to indignation, when she came to tell Zeb of the suspicion entertained by the people-that Maurice was the murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее голос прерывался от нестерпимого горя, которое сменилось негодованием, когда она заговорила о том, что убийцей ее брата считают Мориса.

We set sail at noon into a storm that seemed to come from nowhere, carrying us out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью разразился неизвестно откуда пришедший шторм, - который унес нас в открытое море.

I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.

But one of our uniforms did find this in a storm drain near the ATM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один из патрульных нашёл это в ливневом стоке около банкомата.

It was in a storm drain a block and a half north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в канализационном люке в полутора кварталах на север.

Where are the entrances to the storm drain tunnels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где находятся входы в ливневые тоннели?

Streams of protons and electrons from the sun... Being deflected by the Earth's magnetic field, causing a solar radiation storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоки протонов и электронов, идущие с солнца, преломляются магнитным полем Земли, так возникают солнечные бури.

Tonight we will see its true power. It will unleash a solar storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером мы увидим ее истинную силу, которое вызовет солнечную бурю.

We shouldn't have even been going to the stupid ball in a storm like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам понадобилось ехать на дурацкий балл в такую непогоду...

I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму.

The storm started before I was hit on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буря началась до удара головой.

They'll try to storm the Empire and ruin the whole party just trying to get a photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начнут осаждать Импаир и испортят вечеринку, пытаясь получить фото.

During a storm, the LNG cargo moves and sloshes around in the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время шторма груз СПГ движется и плещется в цистернах.

Nedry, having acquired the embryos, attempts to reach the island's dock, but loses his way in the storm, becomes stranded, and is killed by a Dilophosaurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недри, заполучив эмбрионы, пытается добраться до пристани острова, но сбивается с пути во время шторма, попадает на мель и погибает от рук дилофозавра.

The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина.

Presley's gyrations created a storm of controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороводы Пресли вызвали бурю споров.

The Mariner 9 spacecraft arrived in orbit around Mars in 1971 during a global dust-storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический аппарат Маринер-9 вышел на орбиту вокруг Марса в 1971 году во время глобальной пылевой бури.

From August 26 to August 28, the storm affected several parts of the northernmost Lesser Antilles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 26 по 28 августа шторм затронул несколько районов самых северных Малых Антильских островов.

The storm glass or chemical weather glass was an instrument which was proposed as a method for predicting weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штормовое стекло или химическое погодное стекло было инструментом, который был предложен в качестве метода для предсказания погоды.

The following year a system was introduced of hoisting storm warning cones at principal ports when a gale was expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году была введена система подъема конусов штормового предупреждения в главных портах, когда ожидался штормовой ветер.

Polly takes refuge there during a storm and is attacked by Cragg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полли находит там убежище во время шторма, и на нее нападает Крэгг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «storm of indignation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «storm of indignation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: storm, of, indignation , а также произношение и транскрипцию к «storm of indignation». Также, к фразе «storm of indignation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information