Stretched threads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stretched threads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вытянутая резьба
Translate

- stretched [adjective]

adjective: вытянутый

  • salto forward stretched - сальто вперед прогнувшись

  • stretched airplane - самолет с удлиненным фюзеляжем

  • stretched air-plane - самолет с удлиненным фюзеляжем

  • stretched app environment - распределенная среда приложений

  • stretched application environment - распределенная среда приложений

  • stretched fiber - вытянутое волокно

  • stretched hang - вис прогнувшись

  • stretched image - растянутое изображение

  • stretched thread - вытянутая резьба

  • stretched yarn - пряжа с пересечками

  • Синонимы к stretched: colored, elaborated (on), embellished, embroidered, exaggerated, hyperbolized, magnified, padded

    Антонимы к stretched: abbreviated, abridged, curtailed, cut, cut back, shortened

    Значение stretched: simple past tense and past participle of stretch.

- threads [noun]

noun: нить, резьба, нитка, нарезка, волокно, одежда, винтовая нарезка, нитка резьбы, шаг, тряпки

verb: продевать нитку, нанизывать, заправлять нитью, пронизывать красной нитью, проходить красной нитью, протискиваться, пробираться, прокладывать путь, виться, вплетать

  • mate threads - двухниточная пряжа

  • satin of eight threads - восьминитный атлас

  • binder threads - перевязочные нити

  • lay on broken threads - присучивать оборванные нити

  • carrying the threads - заводить нити

  • chase threads - нарезать резьбу

  • chasing threads - нарезание резьбы

  • double threads - сдвоенные нити

  • lapped threads - притертая резьба

  • laying on broken threads - присучивание оборванных нитей

  • Синонимы к threads: yarn, string, cotton, fiber, twine, filament, seam, line, stripe, strip

    Антонимы к threads: casual apparel, casual attire, casual clothes, casual clothing, casual costume, casual dress, casual garb, casual garments, casual gear, casual get up

    Значение threads: a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used in sewing or weaving.



They've stretched threads for the ivy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже натянул для них верёвки, чтобы они по ним росли вверх.

It's a map in which we stretched places, so that those areas which contain many people are drawn larger, and those areas, like the Sahara and the Himalayas, in which there are few people, have been shrunk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней мы растянули некоторые густонаселённые области, чтобы они были изображены крупнее, а малолюдные места вроде Сахары или Гималаев — хорошенько сжали.

When his soul stretched out, caught between heaven and hell... it was the other who delivered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его душа металась между раем и адом избавление принес ему Другой.

He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком.

The seats had white velvet cushions upon them and the cushions were splendidly embroidered with threads of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сиденьях были бархатные, белые, расшитые золотом подушки.

Swiftly they produced a stretcher and laid it beside Morley's bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они быстро притащили откуда-то носилки и поставили их рядом с койкой.

Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков.

The real issue is that even in ruble terms Russian consumers are going through one of the toughest stretches of the past decade and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая проблема состоит в том, что даже если считать в рублях, российские потребители переживают сейчас один из самых тяжелых периодов за последние полторы сотни лет.

'At the upper end of Gracechurch Street, before the sign of the Eagle, the city had erected a gorgeous arch, beneath which was a stage, which stretched from one side of the street to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхнем конце улицы Грэсчерч, перед харчевней Орел, город соорудил великолепную арку, под которой тянулись подмостки с одной стороны улицы до другой.

Sav?liitch gave, as it were, a subdued howl when he heard the threads snapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савельич чуть не завыл, услышав, как нитки затрещали.

It was hand-blown, and it was stretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стекло было выдувное и оно было вытянутое.

Somewhere he saw stretchers standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте он заметил носилки.

A skunk's trick, said the stretcher-bearer. And all young bastards who were still in their cradles then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая подлость, - сказал санитар. - Вшивые молокососы. Тогда они еще небось в пеленках лежали.

Strange living threads, like a woman's long hair, linked her to this patient and entangled her with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странные живые ниточки, как длинные женские волосы, зацепились и перепутали её с этим больным.

And meanwhile, as it wasn't yet noon, she remained stretched on the mattress, for one doesn't feel so cold or so hungry when one is lying down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не было двенадцати часов, и в ожидании мужа Жервеза не вставала с тюфяка: лежа, меньше чувствуешь голод и холод.

She followed the sound to where he was stretched out in the hay, and snuggled down beside him with her arms as far around his chest as they would reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она, подошла туда, где он растянулся на сене, прикорнула у него под боком, обняла, насколько могла дотянуться руками.

He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра.

The electric revolver fired twice, lighting up everything around with a greenish flash, and the crocodile shuddered and stretched out rigid, letting go of Polaitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из электроревольвера хлопнуло два раза, осветив все вокруг зеленоватым светом, и крокодил, прыгнув, вытянулся, окоченев, и выпустил Полайтиса.

As soon as she met one she saw another twenty paces further on, and the file stretched out unceasingly. Entire Paris was guarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдя на двадцать шагов от одной, Жервеза неизменно натыкалась на другую. Конец этой цепи пропадал в бесконечности, она караулила весь Париж.

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

I closed my eyes and stretched full-length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закрыл глаза и вытянулся во весь рост.

The girls were ready in their print dresses, stretched and clean, their hair braided and ribboned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки надели нарядные платья - чистенькие, без единой морщинки, заплели волосы в косы, повязали ленты на голову.

She stretched out her head towards the dark window, where it seemed to her some stranger was looking in, and howled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протянула морду к темному окну, в которое, как казалось ей, глядел кто-то чужой, и завыла.

The stretchers were left standing on the platform-the ones with the dead had no blankets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носилки так и остались на платформе. С умерших сняли одеяла.

There he is, he muttered with difficulty; he stretched out his hand and his finger hung crooked over the blue sea, in that boat over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, - с трудом проговорил Роллинг, протягивая руку, и палец его повис крючком над лазурным морем, - вон в той лодке.

They stopped and checked over their stretchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они остановились и осмотрели своих раненых.

Then Lyamshin, who prided himself on playing the fool, took a bunch of grapes from the plate; another, laughing, followed his example, and a third stretched out his hand for the Chateau d'Yquem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато Лямшин, ставивший себе за честь роль шута, стянул с тарелки кисточку винограду, за ним, смеясь, другой, а третий протянул было руку и к шато-д'икему.

The Tian Shan mountain chain stretches 2,500km, reaching into China and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тянь Шаньская горная гряда растянулась на 2,5 тысячи километров достигая Китая и Пакистана.

In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного.

The bearers came with their stretcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли санитары с носилками.

Gus Webb, stretched out on his stomach in the middle of the room, rolled over on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэс Уэбб, распластавшийся на животе посреди комнаты, перекатился на спину.

Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода.

The stretchers are sopping wet by the time the train arrives in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд прибывает лишь утром, и к этому времени в носилках хлюпает вода.

Beyond stretched an open plain; and on its opposite side could be seen the hacienda of Casa del Corvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними простиралась открытая равнина, на противоположном конце которой виднелась асиенда Каса-дель-Корво.

Two years ago he had been brought into the clinic on a stretcher, unable to stand or move his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В позапрошлом году в эту клинику его внесли на носилках - он не мог вставать и ногами двигать.

We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы.

He works for a guy who's got a trail of bodies that stretches all the way back to the Rio Grande.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает на парня, за которым череда трупов тянется от самого Рио Гранде.

The conventionary stretched forth his hand and grasped the Bishop's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член Конвента протянул руку и схватил епископа за плечо.

Mein Gott! and she is still veeping! said he to himself, as he stretched himself on the sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой! Она все еще плачет!.. - сказал он про себя и, отойдя от двери, лег на кушетку.

The Java memory model describes how threads in the Java programming language interact through memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель памяти Java описывает, как потоки в языке программирования Java взаимодействуют через память.

Outside the United States, some US pipe threads are found, as well as many British Standard Pipe threads and ISO 7-1, 7-2, 228-1, and 228-2 threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Соединенных Штатов встречаются некоторые американские трубные резьбы, а также многие британские стандартные трубные резьбы и резьбы ISO 7-1, 7-2, 228-1 и 228-2.

The Clyde Circus Conservation Area stretches between the busy local shops of West Green Road and Philip Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заповедник Клайд-Серкус расположен между оживленными местными магазинами на Уэст-Грин-Роуд и Филип-Лейн.

Many threads of earlier myths are apparent in the new tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие нити более ранних мифов проявляются в новой традиции.

These flaps are then stretched or maneuvered onto the desired location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти закрылки растягиваются или перемещаются в нужное место.

As you can see from other threads on this page, I am very much open to tweaking the templates as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть из других тем на этой странице, Я очень открыт для настройки шаблонов, как они есть.

This allows them to contribute more to viscosity in their stretched state, because the stretched-out polymer takes up more space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет им вносить больший вклад в вязкость в их растянутом состоянии, потому что растянутый полимер занимает больше места.

Long-range photo-reconnaissance, fighter variants, based on the stretched Ju 88G-series fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальняя фоторазведка, варианты истребителей, на основе вытянутого фюзеляжа Ju 88G-серии.

Starting at Dombås in Dovre municipality, it passes over the mountainous stretches of the Dovrefjell, before merging with the Rørosbanen again at Støren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная от Домбаса в муниципалитете довре, он проходит над горными участками Доврефьеля, прежде чем снова сливается с Реросбаненом в Стурене.

In shallow waters it is usually attached by byssus threads to hard surfaces so as not to be swept away by water movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мелководье он обычно прикрепляется нитями byssus к твердым поверхностям, чтобы не быть сметенным движением воды.

Do we really need a link to all the beta-threads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нам нужна ссылка на все бета-потоки?

Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа.

Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов.

Some, who refused to move, had to be carried out of the church on stretchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых из них, отказавшихся двигаться, пришлось выносить из церкви на носилках.

The asylum was intended to take in patients from across the entire county of Kent, which then stretched as far west as Greenwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют предназначался для приема пациентов со всего графства Кент, которое тогда простиралось на запад до самого Гринвича.

These are caused by barbed wire being stretched over the roof before grouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вызваны колючей проволокой, натянутой на крышу перед затиркой швов.

And very few threads are being replied to in time before they are deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень немногие потоки получают ответ вовремя, прежде чем они будут удалены.

I have already discussed in other threads exactly this as Edd says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже обсуждал в других темах именно это, как говорит Эдд.

By the end of 1914 the line between the Germans and the Allies stretched from the North Sea to the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1914 года граница между немцами и союзниками протянулась от Северного моря до Альп.

Improperly matched neck threads can fail under pressure and can have fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильно подобранные шейные нити могут выйти из строя под давлением и привести к фатальным последствиям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stretched threads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stretched threads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stretched, threads , а также произношение и транскрипцию к «stretched threads». Также, к фразе «stretched threads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information