Sufficed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Sufficed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хватило
Translate
амер.|səˈfaɪst| американское произношение слова
брит. |səˈfaɪst| британское произношение слова

enough, gratified, satisfied, sufficient, answered, contented, fulfilled, functioned, lasted, satiated, served, suffice, acted, arranged, assisted, attended, behaved, caused, cloyed, coifed, dished, dressed, executed, exercised, managed

as hungry as a beast, as hungry as a lion, as hungry as a wolf, as hungry as hell, as hungry as lion, as hungry as nanny goat, bad, could eat a brick, could eat a horse, deserted, desolate, failed, greedy, hungerful, hungry as a beast, hungry as a hog, hungry as a nanny goat, hungry as a wolf, hungry as hunter, hungry like the wolf, ignored, poor, stopped, wrong

Sufficed simple past tense and past participle of suffice.



The Ciceronian period, which hardly sufficed for Verres, would be blunted on Caligula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острие цицероновского периода, едва ощутимое для Верреса, совсем затупилось бы о Калигулу.

Conventional citations have always sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычных цитат всегда было достаточно.

About 75 rounds from a pair of Lewis machine guns, sufficed and one enemy aircraft was shot down near Orly Ferme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 75 выстрелов из пары пулеметов Льюиса хватило, и один вражеский самолет был сбит в районе Орли-ферм.

To the tender eye of a father or a lover, the first glance would have sufficed to reveal Valentine's condition; but to this hireling, Valentine only appeared to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу, возлюбленному первый взгляд сказал бы: Валентина умерла; но для этой наемницы Валентина только спала.

Oral law sufficed as long as the warband was not settled in one place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устного закона было достаточно до тех пор, пока боевой отряд не обосновался в одном месте.

Few months have sufficed to put its plant in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хватило нескольких месяцев, чтобы навести порядок на его фабрике.

M. de Morcerf! said Baptistin, as if that name sufficed for his excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин де Морсер! - доложил Батистен, как будто одно это имя служило ему оправданием.

The obscure and ill-paid publishing establishment had come to mean for him a sure source of work which did not involve too much labor, as we have explained, and which sufficed for his wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в скромной книготорговле обеспечивала ему без большой затраты труда надежный заработок, и его вполне хватало Мариусу.

Himself has hitherto sufficed to the toil, and the toil draws near its close: his glorious sun hastens to its setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор он один справляется со своей задачей; и эта задача близка к завершению: его славное солнце клонится к закату.

If the spirit of reason and compromise had existed sufficiently in 1860 to avoid war, the same spirit would probably have sufficed to avoid secession entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в 1860 году дух разума и компромисса существовал достаточно для того, чтобы избежать войны, то этого же духа, вероятно, было бы достаточно, чтобы полностью избежать отделения.

An occasional strong pull at the oars sufficed to keep her bows to wind and wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было лишь изредка налегать на весла, чтоб держать лодку носом к ветру и волне.

We send armed guards when a friendly face and a welcoming hand would've sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы послали вооруженную охрану, когда дружественных лиц и приветливых рук было бы достаточно.

With one of the clamps of my bedstead; and this very tool has sufficed me to hollow out the road by which I came hither, a distance of about fifty feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из скобы моей кровати. Этим орудием я и прорыл себе дорогу, по которой пришел сюда, почти пятьдесят футов.

Great poverty encouraged a subsistence approach to food and by the mid-19th century the vast majority of the population sufficed with a diet of potatoes and milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая бедность способствовала натуральному питанию, и к середине XIX века подавляющее большинство населения страны питалось исключительно картофелем и молоком.

For a long time Christian charity has not sufficed for the needs of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время христианского милосердия не хватало для удовлетворения насущных потребностей.

A simple omission would have sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит и одной оплошности.

True, these remarks sufficed to indicate the tender impulses of the speaker's heart, but also they did nothing to enlighten his examiners concerning the business that was actually at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мысли, конечно, удовлетворительно объяснили нежное движение его сердца, но не объяснили чиновникам настоящего дела.

But in scores of cases, Dr. Stevenson concluded that no normal explanation sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во многих случаях доктор Стивенсон пришел к выводу, что нормального объяснения недостаточно.

The supply from the Germania still sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него еще оставалось кое-что из запаса, сделанного в

In fact, to get Wurmser, it sufficed to blanch the hair of Wellington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить настоящего Вурмсера, было бы достаточно выбелить волосы Веллингтона.

All the magnificence of these humble parishes combined would not have sufficed to clothe the chorister of a cathedral properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всех сокровищ этих скромных приходов, соединенных вместе, не хватило бы на то, чтобы подобающим образом одеть даже соборного певчего.

Rastignac's head was something of the powder-magazine order; the least shock sufficed to bring about an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова Растиньяка относилась к числу голов, начиненных порохом и готовых ко взрыву от малейшей искры.

A sign from Claude and the idea of giving him pleasure would have sufficed to make Quasimodo hurl himself headlong from the summit of Notre-Dame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одному знаку Клода, из одного желания доставить ему удовольствие. Квазимодо готов был ринуться вниз головой с высоких башен собора.

Mr. Mason, he found, had a son and daughter; and he learned from him that he could and would give the latter a fortune of thirty thousand pounds: that sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что у мистера Мэзона есть сын и дочь и что отец даст за дочерью тридцать тысяч фунтов. Этого было достаточно.

An hour or two sufficed to sketch my own portrait in crayons; and in less than a fortnight I had completed an ivory miniature of an imaginary Blanche Ingram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За час или два мой собственный портрет карандашом был набросан; и меньше чем в две недели я закончила миниатюру на слоновой кости с воображаемого облика Бланш Ингрэм.

His basic implant codes had sufficed to open the hatch, but that only roused the internal security systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные коды имплантантов подошли для открытия люка, но это только активировало внутренние системы охраны.

He could probably have produced another document with another name on it, and that would have sufficed to get him French papers, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, мог бы предъявить другой документ с другим именем, и этого было бы достаточно, чтобы получить еще и французские документы.

He worked and slept in a curious rhythm that nevertheless sufficed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал и спал, и это раз и навсегда заведенное чередование работы и сна удовлетворяло его.

But this unexpected, unhoped-for, unheard-of fortune sufficed you no longer when you once possessed it; you wished to double it, and how?-by a murder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это богатство, нежданное, негаданное, неслыханное, кажется тебе уже недостаточным, как только оно у тебя в руках; тебе хочется удвоить его. Каким же способом? Убийством.

A CIGARETTE BUTT WOULD HAVE SUFFICED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигаретного окурка было бы достаточно.

The earliest tools were stone, bone, wood, and sinew, all of which sufficed to work gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми древними орудиями были камень, кость, дерево и сухожилия, которых хватало для обработки золота.

Collectively, sales sufficed to be ranked amongst the top 10 best selling games of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности продаж хватило, чтобы войти в десятку самых продаваемых игр 2006 года.

This sufficed him for his living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого ему было достаточно, чтобы жить.

Less than a score of seconds sufficed to satisfy him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это ему не потребовалось и двадцати секунд.

She said, Oh, for want of anything better, but it sufficed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О! - проронила Скарлетт, не сумев подыскать ничего более вразумительного, но ее собеседник удовлетворился и этим.

A drawing and a text description of the procedure would've sufficed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было бы чертежа и текстового описания процедуры!

Under the Golden Bull, a majority of electors sufficed to elect a king, and each elector could cast only one vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Золотой Булле, для избрания короля достаточно было большинства выборщиков, и каждый выборщик мог отдать только один голос.

In order to realize his thought, the Emperor should have had porphyry, brass, iron, gold, marble; the old collection of planks, beams and plaster sufficed for God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императору, для того чтобы осуществить задуманное, нужны были порфир, бронза, железо, золото, мрамор; богу было достаточно старых досок, балок и гипса.

The presence of this gibbet sufficed to render gloomy all the surrounding places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной этой виселицы было достаточно, чтобы наложить зловещую тень на всю окрестность.

Confronting her, Holmes confessed he had the same feelings of loneliness and isolation, but his intellectual pursuits sufficed for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с ней лицом к лицу, Холмс признался, что испытывает то же самое чувство одиночества и изоляции, но его интеллектуальных занятий вполне достаточно.

As three days in April suffice to cover certain trees with flowers, six months had sufficed to clothe her with beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как трех апрельских дней достаточно для некоторых деревьев, чтобы зацвести, так для нее оказалось достаточно полгода, чтобы облечься в красоту.



0You have only looked at
% of the information