Sunday afternoon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sunday clothes - праздничное платье
quinquagesima sunday - сыропустное воскресенье
sunday outing - воскресенье пикник
all sunday - все воскресенье
sunday monday - воскресение понедельник
sunday special - воскресенье специальный
lovely sunday - прекрасное воскресенье
on the first sunday - на первом воскресенье
from wednesday to sunday - от среды до воскресенья
advent sunday - Появление воскресенье
Синонимы к sunday: amateur, avocational, backyard, jackleg, nonprofessional
Антонимы к sunday: first day of the week, first day of the working week, first working day, mon, monday, second day of the week, weekday, work day, workday, working day
Значение sunday: the day of the week before Monday and following Saturday, observed by Christians as a day of rest and religious worship and (together with Saturday) forming part of the weekend.
afternoon nap - послеобеденный сон
afternoon session - дневное заседание
in an afternoon - в второй половине дня
in the morning and afternoon - утром и днем
good afternoon ladies and gentlemen - Добрый день, дамы и господа
every afternoon - каждый вечер
afternoon activities - послеобеденные мероприятия
afternoon you - во второй половине дня вы
afternoon classes - дневные занятия
any afternoon - любой днем
Синонимы к afternoon: midday, noon, evening, noonday, in the afternoon, noontime, morning, good afternoon, high noon, lunchtime
Антонимы к afternoon: daytime, forenoon, a.m.
Значение afternoon: the time from noon or lunchtime to evening.
That Sunday afternoon a cloud of black smoke hovered high in the air across the river; it was evident a big fire was burning somewhere. |
В тот воскресный день высоко над рекой висело облако черного дыма; видно было, что где-то горел большой костер. |
We're really going to go disturb the peaceful Long Island retirement of the former mayor of Yourson, North Dakota on a Sunday afternoon? |
Мы действительно побеспокоим мирного пенсионера с Лонг Айленда, бывшего мэра города Этотвойсын, штат Северная Дакота. в воскресный денек? |
He gave her the benefit of a week's time, and then found her in his own home one Sunday afternoon. |
Он не тревожил ее еще неделю, а в воскресенье вечером столкнулся с ней лицом к лицу у себя в гостиной. |
That's how I really got into music, listening to the top 40 in the car on a Sunday afternoon. |
Это как иметь магнитолу, чтобы слушать Топ-40 в машине, в воскресение днём. |
Deeming Sunday the best day for taking Mr. Wemmick's Walworth sentiments, I devoted the next ensuing Sunday afternoon to a pilgrimage to the Castle. |
Полагая, что воскресенье - самый подходящий день для того, чтобы справиться об уолвортских взглядах мистера Уэммика, я в ближайшее же воскресенье предпринял паломничество в замок. |
The gay, multicoloured wheel of their game had to roll a little further than it had that first night and on Sunday afternoon. |
Весёлое расцвеченное колесо их игры непременно должно было прокатиться дальше, чем в первый вечер и в воскресенье днём. |
Morrison had said long ago that she lived in Berkeley, and she had been headed that way in the late afternoon of the previous Sunday-evidently returning home. |
Когда-то Моррисон сказал ему, что она живет в Беркли, и в прошлое воскресенье под вечер она поскакала в ту сторону - видимо, возвращалась домой. |
In one instance, a flash flood killed eight people enjoying the water on a Sunday afternoon at a popular waterfall in a narrow canyon. |
В одном случае внезапное наводнение убило восемь человек, наслаждавшихся водой в воскресенье днем у популярного водопада в узком каньоне. |
It was Sunday, February 27, 1876, at 2 o'clock in the afternoon. |
Это было в воскресенье, 27 февраля 1876 года, в два часа пополудни. |
The supercilious assumption was that on Sunday afternoon I had nothing better to do. |
Ему даже в голову не приходило, что у меня могут быть другие планы на воскресенье. |
My sister was never left alone now; but Joe more than readily undertook the care of her on that Sunday afternoon, and Biddy and I went out together. |
Мы теперь никогда не оставляли сестру без присмотра; но в воскресенье после обеда Джо с охотой взялся подежурить возле нее, и мы с Бидди пустились в путь. |
I prefer the smell of hot-dogs to exhaust fumes in a Sunday afternoon traffic jam. |
Запах запаху рознь, но я предпочитаю аромат сосисок, чем бензина по воскресеньям в пробках. |
The show originally ran double features of horror and science fiction movies on Saturday afternoons, then later a single feature on Sunday afternoons. |
Первоначально шоу показывало двойные функции фильмов ужасов и научно-фантастических фильмов в субботу днем, а затем одну функцию в воскресенье днем. |
Athelny entered into his humour, and on Sunday afternoons they made out elaborate itineraries so that Philip should miss nothing that was noteworthy. |
Ательни понимал его томление, и по воскресеньям после обеда они составляли подробный маршрут путешествия, чтобы Филип не упустил ничего примечательного. |
Скучный воскресный день в полупустом отеле. |
|
I thought I might allow you to walk with me this Sunday afternoon. |
Не желаете ли прогуляться со мной этим солнечным воскресным полднем? |
It was a Sunday afternoon, and Yugoslavs were enjoying a weekend. |
Был воскресный полдень, и югославы наслаждались уик-эндом. |
It plays weekly on Sunday afternoons, and covers a broad range of topics. |
Давняя традиция Чили в области добычи полезных ископаемых превратила эту страну в крупнейшего производителя меди в мире. |
The Saturday block moved to Saturday afternoons, then back to the early morning, and the Sunday block moved to Sunday evenings. |
Субботний квартал перешел на субботний полдень, затем снова на раннее утро, А воскресный-на воскресный вечер. |
The Schoenbergs were able to employ domestic help and began holding Sunday afternoon gatherings that were known for excellent coffee and Viennese pastries. |
Шенберги смогли нанять прислугу и начали проводить воскресные вечерние собрания, которые славились превосходным кофе и Венской выпечкой. |
It was a piece of luck. Gervaise counted on the Sunday afternoon to begin the cooking. |
Это было очень кстати, потому что Жервеза могла приняться за стряпню уже с воскресенья. |
Finally, one Sunday afternoon, a telegram arrived from Sebastian which threw me into a state of fevered anxiety. |
Потом, в одно прекрасное воскресенье, от Себастьяна пришла телеграмма, которая привела меня в состояние лихорадочного возбуждения. |
I'll have him back Sunday afternoon! |
Я верну его в воскресенье вечером! |
As he returned to Belfast on the Sunday afternoon, there were two journalists on the plane; they informed him that they had been sent over to cover the raids. |
Когда он вернулся в Белфаст в воскресенье днем, в самолете находились два журналиста; они сообщили ему, что их прислали для освещения налетов. |
At some circuits, qualifying takes place on Saturday morning, with the first race on Saturday afternoon and the second on Sunday. |
На некоторых трассах квалификация проходит в субботу утром, причем первая гонка проходит в субботу днем, а вторая-в воскресенье. |
Mrs. Ralston Holcombe maintained a salon that met informally every Sunday afternoon. |
Миссис Ралстон Холкомб держала светский салон, который собирался в неформальной обстановке каждое воскресенье. |
Of all days Sunday was the day for formal afternoon visiting: ladies wore corsets, men wore coats, children wore shoes. |
А по воскресеньям полагается делать визиты: женщины ходят в корсетах, мужчины - в пиджаках, дети - в башмаках. |
A large worship place was set up at De Commanderij and services led by van de Palm were held there every Sunday afternoon. |
В Де Коммандеридже было устроено большое богослужебное место, и каждое воскресенье после обеда там проводились богослужения под руководством ван де Пальма. |
Closes on Sunday afternoon and bank holidays. |
Закрыт по праздникам и воскресеньям во второй половине дня. |
Fixed menu lunches are served Monday through Saturday, and the house is open for tours on Sunday afternoons during the summer. |
Обеды по фиксированному меню подаются с понедельника по субботу, а летом в воскресенье после обеда в доме проводятся экскурсии. |
I got another job as waitress, in Childs', nightshifts, so I could see Lee every other Sunday afternoon. |
Устроилась работать официанткой в ночную смену и каждое второе воскресенье могла видеться с Ли. |
Cross Country Checkup is a Canada-wide open-line radio show that airs Sunday afternoons on CBC Radio One. |
Дредд решил, что спасти его невозможно, и вместо этого убил его во время прямой телевизионной трансляции. |
I went over to her house one Sunday afternoon and and I brought her some flowers... and I said. |
Ну, я пришел к ней домой... в воскресенье вечером, принес ей цветы и сказал... сказал... |
From October 1984, Harris was heard on Norwich's Radio Broadland, presenting a Saturday evening show, and on a Sunday afternoon show on Hereward FM in Peterborough. |
С октября 1984 года Харрис был услышан на радио Нориджа Broadland, представляя субботнее вечернее шоу, и на воскресном дневном шоу на Hereward FM в Питерборо. |
which will continue throughout the weekend But, from Sunday afternoon, the Southern region shows signs of hurricane activities. |
который продлится все выходные, но после обеда в воскресенье в южном регионе намечается ураганная активность. |
On Sunday afternoon, they invited all the neighbors for a free, open performance. |
В воскресенье днем они пригласили всех соседей на бесплатное открытое представление. |
The series ran for five seasons from 1974 until 1977, at first running in the UK on Sunday afternoons after Weekend World. |
Сериал шел в течение пяти сезонов с 1974 по 1977 год, сначала он шел в Великобритании по воскресеньям после уик-энда World. |
Nine month-old cocker spaniel Ruby had run off after being involved in a road crash on Sunday afternoon and survived three days alone before being rescued from a quarry on Wednesday. |
Девятимесячная кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в автомобильную аварию в воскресенье днем, и провела три дня в одиночестве до того, как была спасена из карьера в среду. |
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people. |
Был вечер восресенья и город кишел людьми. |
Большинство игр проводятся в субботу и воскресенье после обеда. |
|
The first occasion of her coming down into the house was on a Sunday afternoon. |
В первый раз она сошла вниз в воскресенье. |
' Can you get Sunday afternoon off?' |
Можете вырваться в воскресенье? |
Everyone should now go inside and be prepared to stay inside until weather conditions improve, which won't likely be until Sunday afternoon. |
Каждому следует сейчас же зайти внутрь и быть готовым оставаться внутри , пока погода не улучшится, что вряд ли случится раньше воскресного полудня. |
What does this mean, coming here in broad daylight, Sunday afternoon? |
Что ещё за дела, приходить ко мне в воскресенье средь бела дня? |
Accordingly, I was invited to the house on Sunday, 21St May, when Sir William would be glad to speak to me over afternoon tea. |
А посему меня приглашали на воскресенье 21 мая - в этот день сэр Уильям будет рад побеседовать со мной за послеобеденным чаем. |
He hated being made to take part in them. It was bad enough being an aviation cadet without having to act like a soldier in the blistering heat every Sunday afternoon. |
Он злился на то, что его заставляют участвовать в парадах и каждое воскресенье маяться на изнурительной жаре. |
'Won't I be able to conduct parades every Sunday afternoon?' Colonel Scheisskopf demanded petulantly. |
Я смогу проводить парады по воскресеньям? -раздраженно спросил полковник Шейскопф. |
The two of them might be sitting in their Sunday clothes, in splint chairs on the patina-smooth earth before a country cabin on a Sabbath afternoon. |
Можно подумать, что это выходной день и пара, одетая в выходное, сидит на плетеных стульях перед деревенским домом, на гладкой, будто патиной подернутой земле. |
At Sunday breakfast he and his father had arranged to play golf that afternoon. |
В воскресенье за завтраком они с отцом договорились поехать в клуб и поиграть в гольф. |
It was a Sunday in February, an afternoon when the snow was falling. |
Это было в одно из февральских воскресений, снежным днем. |
When I quizzed a 36-year-old small business owner from Kyiv about the 2015 reforms one afternoon, she furrowed her brow and asked, “What reforms?” |
Когда я однажды спросила одну 36-летнюю владелицу небольшой киевской фирмы о реформах 2015 года, она удивилась и переспросила: «Какие реформы?» |
We go into our first contest of the afternoon: Cowboy saddle bronc riding. |
Дамы и господа, мы начинаем наш 1-ый турнир - ковбой в седле. |
Barr consistently filled his tank on Saturday, and again on Sunday. |
Барр все время заправлялся в субботу, затем сразу в воскресенье. |
Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society. |
Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества. |
She wants me to come every afternoon after school and Saturdays and read to her out loud for two hours. |
Чтобы я приходил каждый день после школы, и ещё в субботу, и читал ей два часа вслух. |
Перед вечером ветер произвел опасное волнение. |
|
And he has nothing but smiles and good cheer for the cheating husband and his innocent family when he sees them at church after mass on Sunday. |
И он не может ничего сказать или сделать, когда видит мужа-изменщика с его ничего не подозревающими родными на воскресной мессе, кроме как улыбнуться и поприветствовать их. |
Slowly gaining strength, the storm, now named Sarah, became a typhoon on that afternoon. |
Постепенно набирая силу, шторм, теперь уже названный Сарой, в тот день превратился в Тайфун. |
It's an all-day free event on Sunday August 6th, at the Royal Society of NZ building, 11 Turnbull St, Wellington. |
Это бесплатное мероприятие в течение всего дня в воскресенье, 6 августа, в здании Королевского общества Новой Зеландии, 11 Тернбулл-стрит, Веллингтон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sunday afternoon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sunday afternoon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sunday, afternoon , а также произношение и транскрипцию к «sunday afternoon». Также, к фразе «sunday afternoon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.