Supply of parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supply of parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставка запчастей
Translate

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • supply cycle - цикл питания

  • supply crisis - кризис поставок

  • preferred supply - предпочтительный источник

  • supply allocation - распределение питания

  • master supply - мастер питания

  • beginning of supply - начало поставок

  • supply directly from - поставлять непосредственно из

  • supply balance - баланс поставок

  • short-term supply - краткосрочная поставка

  • supply is inadequate - питания является недостаточным

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- parts [noun]

noun: края



Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

ATP serves as a neurotransmitter in many parts of the nervous system, modulates ciliary beating, affects vascular oxygen supply etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АТФ служит нейромедиатором во многих частях нервной системы, модулирует цилиарное биение, влияет на снабжение сосудов кислородом и т. д.

Following Avid's first bankruptcy in 1998 Airdale Sportplane and Supply started producing parts for most Avid models in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого банкротства Avid в 1998 году Airdale Sportplane и Supply начали производить запчасти для большинства моделей Avid в 1999 году.

Without decouplers, the IC demands current faster than the connection to the power supply can supply it, as parts of the circuit rapidly switch on and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без развязок микросхема требует тока быстрее, чем соединение с источником питания может его подать, так как части цепи быстро включаются и выключаются.

Their supply of illegal fuel is believed to sustain entire communities in some parts of the states of Veracruz, Puebla and Hidalgo, where the explosion occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что их поставки нелегального топлива обеспечивают существование целых общин в некоторых частях штатов Веракрус, Пуэбла и Идальго, где произошел взрыв.

Many rules found for sale on online auction sites are damaged or have missing parts, and the seller may not know enough to supply the relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правила, найденные для продажи на сайтах онлайн-аукционов, повреждены или имеют отсутствующие части, и продавец может не знать достаточно, чтобы предоставить соответствующую информацию.

Large multinational corporations alone cannot reach out to all parts of the world and supply products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только транснациональные корпорации не могут охватить все уголки мира и обеспечивать их различной продукцией.

Bipolar devices are also limited to a fixed power supply voltage, typically 5 V, while CMOS parts often support a range of supply voltages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биполярные устройства также ограничены фиксированным напряжением питания, обычно 5 В, в то время как КМОП-части часто поддерживают диапазон питающих напряжений.

Finally, the processes within supply chains, and the feedback interactions between them, can make the system greater or smaller than the sum of its parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, процессы в цепочках снабжения и обратная связь между ними делают систему больше или меньше, чем сумма их частей.

The manufacturer must supply at least all parts as used in the ATP type test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод-изготовитель должен поставить по крайней мере все части, использовавшиеся в ходе испытания типа СПС.

Although the EDF study did not cover all stages of natural gas supply chain, subsequent studies are planned to estimate leakage rates in others parts of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исследование EDF не охватывало все этапы цепочки поставок природного газа, последующие исследования запланированы для оценки скорости утечки в других частях системы.

Droughts and abundant rains would have changed the food supply in different parts of the world, perhaps causing early Homo to develop differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засухи и обильные дожди могли бы изменить пищевые ресурсы в разных регионах мира, в результате чего ранние люди стали бы развиваться в другом направлении.

The logistic support is crucial and ensures fast supply of the necessary spare parts and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение по быстрой поставке необходимых запасных частей и оборудования гарантирует поддержка логистики.

These branches travel forward and then upward along the longitudinal fissure, and supply the front and midline parts of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ветви движутся вперед, а затем вверх вдоль продольной щели и питают переднюю и срединную части мозга.

Similarly, parts for classic & vintage Ferraris are made by a company actually named Unobtainium Supply Co.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, запчасти для классических и винтажных Феррари производятся компанией Unobtainium Supply Co.

From the perspective of logistics, a model of the life cycle of parts in a supply chain can be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики может быть разработана модель жизненного цикла деталей в цепочке поставок.

These spare parts alone would take more than half my supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только эти запасные части заняли бы больше, чем половина моей поставки.

Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь.

Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиода была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки.

However, per-capita food supply in Europe was stagnant or declining and did not improve in some parts of Europe until the late 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако продовольственное снабжение на душу населения в Европе было стагнирующим или сокращалось и не улучшалось в некоторых частях Европы вплоть до конца XVIII века.

Hurricanes in the eastern north Pacific often supply moisture to the Southwestern United States and parts of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ураганы в восточной части северной части Тихого океана часто снабжают влагой юго-западные Соединенные Штаты и некоторые районы Мексики.

Undercarriage parts were in particularly short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно не хватало деталей ходовой части.

This makes it relatively straightforward to repair complex military hardware, at the expense of having a ready supply of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает относительно простым ремонт сложной военной техники, за счет наличия готового запаса запасных частей.

I understand that your supply line has been compromised, and this is most unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ваша линия поставок была нарушена, и это очень досадно.

He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации.

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

(The power supply warranty is the same as your console warranty.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(на блок питания распространяется та же гарантия, что и на консоль).

As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня управление поставкой и распределением энергии в Пакистане осуществляется через централизованную правительственную бюрократию.

Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях.

I'll supply the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снабжу вас информацией.

If we are to see our voices as articulating those emotions that perhaps we have hidden in the remotest parts of ourselves, then I'd say that wasn't bad, Robbie, for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наши голоса выражают чувства, которые мы прячем в самых глубинах души, значит, это не так уж и плохо, Робби. Для него.

The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов.

She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект.

Just got wind of three separate attacks on Falcone businesses in different parts of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что доложили о трёх атаках на бизнес Фальконе в разных частях города.

but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали.

Something that is in painfully short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чего мучительно не хватает.

And I've have forgotten to put on the air supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я забыл позаботиться о вентиляции.

Long as they control the water supply, they control us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас.

A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала.

I will hold auditions and assign speaking parts by the end of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце недели я проведу прослушивание.

Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города.

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

I'll supply you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду снабжать тебя.

Together with others, such as Heinrich Himmler, Backe led a coalition of Nazi politicians, dedicated to securing Germany's food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с другими, такими как Генрих Гиммлер, Бакке возглавлял коалицию нацистских политиков, посвятивших себя обеспечению Германии продовольствием.

Tunisia has achieved the highest access rates to water supply and sanitation services in the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис достиг самых высоких показателей доступа к услугам водоснабжения и санитарии на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

Her father, Louis Loehr, was an oil supply executive, and her mother, Martha Loehr, was a concert pianist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец, Луи Лер, был менеджером по поставкам нефти, а мать, Марта Лер, была концертной пианисткой.

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности.

To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения.

The United States Army divides supplies into ten numerically identifiable classes of supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Соединенных Штатов делит снабжение на десять численно идентифицируемых классов снабжения.

The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии.

About 85 percent of total primary energy supply in Iceland is derived from domestically produced renewable energy sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 85% общего объема первичных источников энергии в Исландии производится за счет возобновляемых источников энергии отечественного производства.

Ready logistics support for the group is provided by a combined ammunition, oiler, and supply ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовое материально-техническое обеспечение группы обеспечивается комбинированным боекомплектом, масленкой и кораблем снабжения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supply of parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supply of parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supply, of, parts , а также произношение и транскрипцию к «supply of parts». Также, к фразе «supply of parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information