Surfaces of revolution. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surfaces of revolution. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поверхности вращения.
Translate

- surfaces [noun]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- revolution [noun]

noun: революция, оборот, переворот, вращение, полный оборот, цикл, кругооборот, круговое вращение, крутая ломка, крутой перелом



In a revolution, won't more families get killed than institutional oppressors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве из-за революции погибнет не больше невинных, чем правительственных угнетателей?

The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены.

The right of revolution was expounded by the Monarchomachs in the context of the French Wars of Religion, and by Huguenots thinkers who legitimized tyrannicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на революцию было изложено Монархомахами в контексте французских религиозных войн и гугенотскими мыслителями, узаконившими тираноубийство.

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности.

If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, зарегистрированное в этой системе, появляется где-нибудь в другом месте, это может служить указанием, что ведется соответствующая преступная деятельность.

Like the American Revolution, the French, and even the uprisings of the Arab Spring, the overthrow of the Soviet system was about human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно революциям в Америке, во Франции и даже восстаниям арабской весны, главной целью свержения советской системы было восстановление человеческого достоинства.

You defiled this land with blood in the name of revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, под знаменем революции, залили нашу землю кровью.

I told the Army setting off an atomic explosion in an exposed valley in a state where the weather changes every 10 minutes is worse idea than the Bolshevik revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал военных, что устраивать атомный взрыв в этой долине, где погода меняется каждые 10 минут, глупее, чем большевистская революция.

The revolution is to start tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание начнется завтра.

I was hit up by Mitchell's wife for you to show up at her Daughters of the American Revolution luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Митчела попросила тебя уговорить, чтоб ты пришел на обед общества дочери американской революции.

As the battle with the ruling powers intensifies we all must be communists to advance the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как битва с правящими силами ужесточается, чтобы добиться революции, мы все должны быть коммунистами.

Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции.

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

In the fourth part of this History Of Christianity, I'll point out the trigger for religious revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ четвертой части этого рассказа об истории христианства мы расскажем о том, что вызвало религиозную революцию,

In other words: you are convinced that 'we'-that is to say, the Party, the State and the masses behind it-no longer represent the interests of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты утверждаешь, что мы - то есть народ, Партия и Правительство - больше не служим интересам Революции?

But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс.

Is revolution possible against the new world order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможна ли революция против мирового порядка?

The multitronic unit is a revolution in computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультитроник - это революция в компьютерной науке.

Since the revolution, everything, including the ballet-dancers, has had its trousers; a mountebank dancer must be grave; your rigadoons are doctrinarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции все обзавелись панталончиками, даже танцовщицы; любая уличная плясунья корчит недотрогу; ваши танцы скучны, как проповеди.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей.

This is often in turn preceded by viral infections, which break down the normal barrier provided by the mucous surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому, в свою очередь, часто предшествуют вирусные инфекции, которые разрушают нормальный барьер, создаваемый слизистыми поверхностями.

Rubber cement and rubber cement thinners that contain acetone will damage polished surfaces and many plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиновый цемент и растворители резинового цемента, содержащие ацетон, повреждают полированные поверхности и многие пластмассы.

The model for the Soviets were workers' councils that had been established in scores of Russian cities during the 1905 Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцом для Советов послужили рабочие советы, созданные во многих городах России во время Революции 1905 года.

For Marxist humanists such as Georg Lukács, revolution was contingent on the development of the class consciousness of a historical subject, the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для марксистских гуманистов, таких как Георг Лукач, революция была обусловлена развитием классового сознания исторического субъекта-пролетариата.

This process leaves cells destroyed or collapsed, and a distinctive silvery or bronze scarring on the surfaces of the stems or leaves where the thrips have fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс оставляет клетки разрушенными или разрушенными, а также характерные серебристые или бронзовые рубцы на поверхности стеблей или листьев, где питались трипсы.

In 2011, after the Egyptian revolution against Mubarak regime, many Egyptians called for stopping the gas project with Israel due to low prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, после египетской революции против режима Мубарака, многие египтяне призывали прекратить газовый проект с Израилем из-за низких цен.

Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности.

The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии.

Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами.

Riemannian manifolds and Riemann surfaces are named after Bernhard Riemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римановы многообразия и римановы поверхности названы в честь Бернхарда Римана.

Consequently, waste materials have often been disposed of or stored on land surfaces where they percolate into the underlying groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, отходы часто удаляются или хранятся на поверхности земли, где они просачиваются в нижележащие грунтовые воды.

During the French Revolution and the Napoleonic Wars, any garment associated with the aristocracy was frowned upon, including those with visible décolletage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Французской революции и Наполеоновских войн любая одежда, связанная с аристократией, вызывала неодобрение, в том числе и те, которые имели видимое декольте.

Probably the Scientific revolution is the tipping point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, научная революция-это переломный момент.

Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов.

They are used on the exterior surfaces of spacecraft for thermal control, as well as by people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются на внешних поверхностях космических аппаратов для терморегулирования, а также людьми.

Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей.

Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами.

Watt went to Paris on a sales trip in France with Cooper in March 1792, at the time of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1792 года, во время Французской революции, Уотт вместе с Купером отправился в Париж на распродажу.

To alleviate this, Rockwell included small triangular fin control surfaces or vanes near the nose on the B-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить эту проблему, Рокуэлл включил небольшие треугольные поверхности управления плавниками или лопасти около носа на B-1.

The majority of the Flight control surfaces, such as the Frise-type ailerons, also had fabric coverings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство поверхностей управления полетом, таких как элероны типа фризе, также имели тканевые покрытия.

Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими.

The second stage has four fixed fins, and four steerable control surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая ступень имеет четыре неподвижных ребра и четыре управляемые поверхности управления.

Embrasures are triangularly shaped spaces located between the proximal surfaces of adjacent teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбразуры-это треугольные пространства, расположенные между проксимальными поверхностями соседних зубов.

It lies just below the larynx, and, unlike the interior of the lungs, has a definite tubular shape and comparatively hard surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расположена чуть ниже гортани и, в отличие от внутренней части легких, имеет определенную трубчатую форму и сравнительно твердые поверхности.

Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах.

In table tennis speed glue is glue that is used to re-fix the rubber surfaces to the racket or paddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настольном теннисе скоростной клей - это клей, который используется для повторного крепления резиновых поверхностей к ракетке или веслу.

The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

How long do swine flu germs last on contaminated surfaces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго бактерии свиного гриппа держатся на загрязненных поверхностях?

The components of bilayers are distributed unequally between the two surfaces to create asymmetry between the outer and inner surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты бислоев распределяются неравномерно между двумя поверхностями для создания асимметрии между внешней и внутренней поверхностями.

The site and buildings have uneven surfaces, broken glass, and building debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок и здания имеют неровные поверхности, битое стекло и строительный мусор.

Both involve the use of a cyclical action to create grinding contact between surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они предполагают использование циклического действия для создания шлифовального контакта между поверхностями.

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.

Unlike the earlier Mirage III the F2 had a high-mounted swept wing and horizontal tail surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более раннего Mirage III F2 имел высоко установленное стреловидное крыло и горизонтальные хвостовые поверхности.

The scapula has two surfaces, three borders, three angles, and three processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопатка имеет две поверхности, три границы, три угла и три отростка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surfaces of revolution.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surfaces of revolution.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surfaces, of, revolution. , а также произношение и транскрипцию к «surfaces of revolution.». Также, к фразе «surfaces of revolution.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information