Technical branch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Technical branch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
техническая ветвь
Translate

- technical [adjective]

adjective: технический, специальный, промышленный, формально-юридический

noun: технические подробности

- branch [noun]

noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия

verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви

adjective: боковой, вспомогательный, ответвляющийся



In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли.

Moreover, in many countries, civil servants were not politicians and were only technically attached to the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих странах гражданские служащие не являются политиками и лишь с технической точки зрения относятся к исполнительной ветви власти.

Griffin Technical College was located in Griffin from 1963 and, following a merger, a branch of Southern Crescent Technical College is in Griffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический колледж Гриффина был расположен в Гриффине с 1963 года, и после слияния филиал технического колледжа Южного Полумесяца находится в Гриффине.

Griffin Technical College was located in Griffin from 1963 and a branch of Southern Crescent Technical College is in Griffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический колледж Гриффина был расположен в Гриффине с 1963 года, а филиал технического колледжа Южного Полумесяца находится в Гриффине.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.

The age limit for the flying and ground duty branch is 23 years of age and for technical branch is 28 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельный возраст для летного и наземного отделения составляет 23 года, а для технического отделения-28 лет.

In fair division, a branch of theoretical economics, there is a thing called spite where a player acts against his own interests in order to hurt someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В fair division, отрасли теоретической экономики, есть такая вещь, называемая злостью, когда игрок действует против своих собственных интересов, чтобы причинить вред кому-то другому.

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

The youth leaped up, grabbed the lowest branch, and began climbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и начал взбираться на дерево.

Technical Specification CallREC technical specifications at a glance - see a detailed list of technical features, parameters and system capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические характеристики Познакомьтесь с технической стороной ZOOM CallREC: параметрами, требованиями и возможностями системы.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

Iraqi specialists explored the technical and practical aspects of this idea, and they ascertained that it was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракские специалисты рассмотрели технические и практические аспекты этой идеи и заявили, что она неосуществима.

Selection of an appropriate technology is the key to successful achievement of desired effects in technical and economical process optimisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключом для получения желаемого эффекта в области технической и экономической оптимизации реализуемого процесса является подбор надлежащей технологии.

The technical committee has revised the matrix based on input from civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический комитет пересмотрел матричную таблицу на основе информации, представленной гражданским обществом.

Alison tried to withdraw $40,000 from the branch in Bayside, but she only got 10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон пыталась снять 40 000 в конторе в Бэйсайде, но она получила только 10 000.

I don't think you would appreciate the technical difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что вы оцените технические сложности.

I'm having technical difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня технические проблемы.

Why didn't you just tell me right off the bat that you were with Branch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты мне просто не сказал с самого начала, что ты был с Брэнчем?

Unfortunately for Agent Branch, Erroll Species White made sure that the collective's crimes never amounted to more than misdemeanors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью для агента Бранч, Эррол Вайт позаботился о том, чтобы коллективные атаки никогда не выходили за рамки обычных проступков.

Just a broken branch, a stone to resist my womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь одна сломанная ветка... Или это камень - противостоят моему животу.

While your technical assessment of them normally being worms is difficult to improve upon...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вашей технической оценке их как правило червей, трудно улучшить

Looks like Branch took off from his dad's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Брэнч удрал из дома отца.

Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату.

If he wanted to move back into the company by deserting Jennie he would come in a very different capacity from that of branch manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если он все же бросит Дженни и вернется к участию в делах, то уже отнюдь не в качестве заведующего филиалом.

To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями.

One branch moved, then another ... then all along that living cliff-face branches and stems moved in a semblance of unthinking animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колыхнулась одна веточка, следом другая, и вот уже ветки и стебли задвигались на всем протяжении живого утеса, словно танцуя какой-то бездумный танец.

BUT IT SEEMS THE ENGINE ON THE BRANCH LINE BROKE DOWN NEAR CARLISLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кажется, произошла поломка на железнодорожной ветке рядом с Карлайслом.

If you want to get technical, all you did is even the score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если хочешь правду, то ты просто уравнял счет.

This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний.

And it's persisted now for at least 40 million years, because this species has been on one branch of the tree of life now for over 40 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И существует он вот уже 40 миллионов лет, потому что этот вид находится на ветви древа жизни более сорока миллионов лет.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление.

During the war, Bonney served on the executive of the Queensland branch of the Women’s Voluntary National Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Бонни работала в Квинслендском отделении добровольного национального регистра женщин.

Today, a TD Bank branch occupies the ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня отделение банка TD занимает первый этаж.

Non-equilibrium thermodynamics is a branch of physics that studies the dynamics of statistical ensembles of molecules via unstable states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравновесная термодинамика-это раздел физики, изучающий динамику статистических ансамблей молекул через неустойчивые состояния.

That same year, he dropped out of Benjamin Franklin High School and began living at the branch's headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он бросил среднюю школу имени Бенджамина Франклина и стал жить в штаб-квартире филиала.

From October 1991 to December 1992 he was the OOO Transvostok Technical and Production Department Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 1991 по декабрь 1992 года-директор производственно-технического департамента ООО Трансвосток.

Often trails branch out from a common segment; the more challenging ones then branch off on longer legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто тропы отходят от общего сегмента; более сложные из них затем отходят на более длинных ногах.

Outside the US, Istanbul Technical University Management Engineering Department offers an undergraduate degree in Management Engineering, attracting top students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами США факультет инженерного менеджмента Стамбульского технического университета предлагает степень бакалавра в области инженерного менеджмента, привлекая лучших студентов.

It has been alleged that some key members were double agents working for British military intelligence and RUC Special Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что некоторые ключевые члены были двойными агентами, работавшими на британскую военную разведку и специальный отдел Рус.

The dominant land use in the watershed of East Branch Rausch Creek is forested land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующим видом землепользования на водоразделе Ист-Бранч-Рауш-крик являются лесные угодья.

The most fatalities during the 2005–2014 decade were 48 in 2010, the year of the Upper Big Branch Mine disaster in West Virginia, which killed 29 miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году, в год катастрофы на шахте верхний Биг-бранч в Западной Вирджинии, в результате которой погибло 29 горняков, число погибших за десятилетие 2005-2014 годов составило 48 человек.

Today's Blackstone Lane, the chief road running north to the west of High Cross in Albourne, from the east of Blackstone Street, was considered a branch road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя Блэкстоун-Лейн, Главная дорога, идущая на север к западу от хай-кросса в Олборне, с востока от Блэкстоун-стрит, считалась ответвлением дороги.

In Infomil, the court declared that a claim for an information system always has technical character and is therefore protectible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Инфомил суд заявил, что требование в отношении информационной системы всегда носит технический характер и поэтому подлежит защите.

This is generally a 2-year specialization program in a specific branch of engineering field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, 2-летняя программа специализации в конкретной отрасли машиностроения области.

New branch cells grow through the wall materials of older neighboring cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые ветви клеток растут через материалы стенок старых соседних клеток.

The Moldovan Ground Forces is the land armed-forces branch of the Moldovan Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные Войска Республики Молдова - это сухопутное подразделение Вооруженных сил Республики Молдова.

Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

Netlabels began to branch out from the tracker scene when the lossy MP3 file format became popular in the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netlabels начали разветвляться от сцены трекера, когда формат MP3 с потерями стал популярным в конце 1990-х годов.

The early 2000s saw the rise of the branch-less banks as internet only institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов наблюдался рост числа банков без филиалов как учреждений, работающих только в интернете.

After the war in 1946, the branch was liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в 1946 году филиал был ликвидирован.

The revised version still requires a high level of technical facility on the part of the soloist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная версия по-прежнему требует высокого уровня технической оснащенности со стороны солиста.

Better, but still a little technical sounding I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, но все же немного техническое звучание, я думаю.

The specific branch of Scientology responsible for Operation Snow White was the Guardian's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическим подразделением Саентологии, ответственным за операцию Белоснежка, был офис Guardian.

Membership of the electoral college consists of head office delegates, branch officers, and elected delegates from branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав коллегии выборщиков состоит из делегатов главного офиса, сотрудников филиала и избранных делегатов от филиалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «technical branch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «technical branch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: technical, branch , а также произношение и транскрипцию к «technical branch». Также, к фразе «technical branch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information