Telling manifestation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Telling manifestation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осязаемое проявление
Translate

- telling [adjective]

adjective: выразительный, впечатляющий, многозначительный, действенный

noun: выбалтывание

- manifestation [noun]

noun: проявление, манифестация, обнародование



Prophecies can also 'make manifest the secrets' of the hearts of other people, telling about the details of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчества также могут раскрывать тайны сердец других людей, рассказывая о подробностях их жизни.

He was acutely aware of the contrast between the interior life of man and his incapacity to manifest it in his relations with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остро ощущал контраст между внутренней жизнью человека и его неспособностью проявлять ее в отношениях с другими.

Her followers believed she was able to predict some illness as many as eighteen months before symptoms manifest themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее последователи верили, что она способна предсказать какую-то болезнь за полтора года до появления симптомов.

Hunger can manifest a multitude of physical symptoms and signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голод может проявляться множеством физических симптомов и признаков.

I'm telling you because these strange trucks that were in the petrol station have now just torn past us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно говорю, те странные машины, что были на заправке, только что проехали мимо.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants, so it had to create an identity which it did by telling a story which you learned at school, you read on memorials and you heard repeated in presidential inaugural addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной; им нужно было создать свою идентичность, что они и сделали, рассказав историю, которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах, раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов.

But then the silhouette of dress begins to manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже силуэт платья начинает проявляться.

This manifest is compared to the list of identified terrorists each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов.

I have a hunch that you have a hunch that I am telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что Вам кажется, что я говорю правду.

Oddly enough, Connor's pickup wasn't on the company manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, время посадки Коннора не зафиксировано в компании.

People conceive for themselves that all these houses should be condemned for their manifest sin: carnal and abundable living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди понимают что все эти монастыри обречены за их явные грехи: плотскую и сытую жизнь.

This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса.

If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия.

But the macroeconomic model on which he bases his claim can hardly be called reliable, given its manifest failures to predict either the crisis or the euro’s survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, макроэкономическая модель, на которой основано его утверждение, не может считаться надежной, принимая во внимание ее бросающуюся в глаза невозможность предсказать кризис или продолжение существования зоны евро.

The Air Force might need to orbit satellites quickly that aren't even in its current launch manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВС, возможно, потребуется быстро выводить на орбиту спутники, которые даже не числятся в текущем манифесте пусков.

It is entirely unclear what the president wants, what he actually knows, and what his advisers are and are not telling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно непонятно, чего хочет президент, что он на самом деле знает, и что его советники ему говорят или нет.

So, A is telling you to ditch Eddie Lamb and go for Dr. Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит , А говорит тебе забыть о Эдди Лэмб и вернуться к доктору Палмэру

Do you really think this man-child is telling us the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, этот человек-ребенок говорит нам правду?

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

The manifest shows there are six reserve O-Gens in onboard storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.

Once the train gets rebuilt in Flagstaff, a final manifest gets uploaded to my company's server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только состав будет сцеплен во Флагстаффе к нам на сервер поступит об этом отметка.

Cameron. She's lying, destroying hospital equipment, telling Cuddy off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерон- она врёт, уничтожает госпитальное оборудование,

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

And what do you plan on telling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты планируешь сказать

Not someone who lies and swears he's telling the truth every second of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тот, кто лжет и клянется, что говорит правду каждую минуту.

So, let's turn over a new leaf by you never telling Michael what you think you just saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда давай перевернем страницу и начнем с того, что ты не расскажешь Майклу, о том, что тебе показалось.

The officer knew, as a rule, when people were telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер разбирался, как правило, когда ему лгут, а когда говорят правду.

You take the warehouse inventory. And cross-check the box codes against the manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь перечень товаров со склада и сверяешь коды ящиков и деклараций.

Monkey's been telling me we should start to tread the boards ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монк говорит, что нам стоит попробовать сыграть на сцене.

So forgive me if I cause offense baring my heart in telling.. ..the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что простите, если я оскорблю вас, обнажив своё сердце и сказав правду.

The internal manifest shows that you're actually picking up raw materials for pacemakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документах говорится, что вы на самом деле перевозите материал для изготовления кардиосимуляторов.

If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!

It makes it manifest, which actually makes it more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делает его видимым, что делает демона только сильнее.

My sins made manifest only here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои грехи проявляются только здесь.

You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время?

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

The Canadians insisted on seeing the flight manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадцы настояли не предъявлении списка пассажиров.

Here's the manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот грузовой манифест.

Not a secret if I'm telling you the answer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет никакой тайны, если я даю тебе ответ!

I'm telling everybody that the new album is coming out next year and that it's going to be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю всем, что новый альбом выйдет в следующем году и что он будет отличным.

In that case, the signature information becomes part of the embedded manifest file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае информация о подписи становится частью встроенного файла манифеста.

The manifest appears at the canonical location META-INF/MANIFEST.MF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манифест появляется в каноническом расположении META-INF / MANIFEST.МФ.

Drainage from the ear occurs in more serious cases, often manifest as brown discharge on the pillowcase upon waking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дренаж из уха происходит в более серьезных случаях, часто проявляется в виде коричневых выделений на наволочке при пробуждении.

I wish not to jump to conclusions, but telling half the truth is still lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делать поспешных выводов, но говорить половину правды-все равно ложь.

Genetic defects in the enzymes involved in the cycle can occur, which usually manifest within a few days after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут возникать генетические дефекты ферментов, участвующих в цикле, которые обычно проявляются в течение нескольких дней после рождения.

Manifest Destiny had serious consequences for Native Americans, since continental expansion for the U.S. took place at the cost of their occupied land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манифест судьбы имел серьезные последствия для коренных американцев, поскольку континентальная экспансия для США происходила за счет их оккупированных земель.

The manifest listed 250 passengers and crews on board, however reports stated that 357 people were on board the ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте было указано 250 пассажиров и экипажей на борту, однако сообщалось, что на борту парома находились 357 человек.

These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде.

Mental fatigue can manifest as somnolence, lethargy, or directed attention fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехцилиндровый двигатель с регулярным интервалом срабатывания иногда называют крикуном.

It can manifest as somnolence, lethargy, or directed attention fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может проявляться в виде сонливости, летаргии или усталости от направленного внимания.

They can also manifest as myopathy, diabetes, multiple endocrinopathy, and a variety of other systemic disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут проявляться в виде миопатии, диабета, множественной эндокринопатии и различных других системных расстройств.

These manifest as protesting the caregiver's departure, greeting the caregiver's return, clinging when frightened, and following when able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проявляются как протест против ухода воспитателя, приветствие возвращения воспитателя, цепляние, когда он напуган, и следование, когда это возможно.

This can manifest itself simply in a severed head bouncing off one of the player's units and changing direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может проявляться просто в отрубленной голове, отскакивающей от одного из юнитов игрока и меняющей направление движения.

In such cases the other component becomes manifest in other observer frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях другой компонент проявляется в других фреймах наблюдателя.

The Tetris effect is not confined to visual imagery, but can manifest in other modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект тетриса не ограничивается визуальными образами, но может проявляться и в других модальностях.

The ideology underlying racism can manifest in many aspects of social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеология, лежащая в основе расизма, может проявляться во многих аспектах социальной жизни.

This is where an iron triangle may manifest itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь может проявиться Железный Треугольник.

Of those, the second is absurd - the assertion that adding a POV tag is sanctionable is manifest nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них второй абсурден - утверждение, что добавление тега POV является санкционным, является явной бессмыслицей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telling manifestation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telling manifestation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telling, manifestation , а также произношение и транскрипцию к «telling manifestation». Также, к фразе «telling manifestation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information