Tends to infinity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tends to run in families - как правило, в семьях
history tends - История, как правило,
tends to deteriorate - имеет тенденцию к ухудшению
system tends - система, как правило,
tends to ignore - имеет тенденцию игнорировать
tends to - как правило
tends to exclude - стремится исключить
tends to destroy - имеет тенденцию к разрушению
he tends - он, как правило,
tends to recur - имеет тенденцию к рецидивированию
Синонимы к tends: lean, inclines, have a tendency, be apt, be inclined, cultivates, incline, mind, protect, be disposed
Антонимы к tends: abandons, avoids, catches one's breath, disregards, escapes, gives up, ignores, kills time, neglects, overlooks
Значение tends: have a tendency or disposition to do or be something; be inclined.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
demonstrate to - продемонстрировать
come in to land - заходить на землю
be suited to - быть подходящим для
commission to - комиссии
add notes/footnotes to - добавить примечания / сноски
fail to keep/retain - не держать / удерживать
to no purpose - нецелесообразно
go to church - иди в церковь
bring discredit to - дискредитировать
difficult to follow - трудно следовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
correction for infinity - коррекция на бесконечность
infinity of details - множество подробностей
infinity focusing - фокусирование на бесконечность
tend to infinity - стремиться к бесконечности
infinity of space - бесконечное пространство
negative infinity - минус бесконечности
infinity loop - петля бесконечности
at a distance of infinity - на расстоянии бесконечности
at infinity - на бесконечности
double infinity - двойная бесконечность
Синонимы к infinity: infiniteness, immensity, vastness, boundlessness, limitlessness, infinitude, endlessness, heap, stack, abundance
Антонимы к infinity: definiteness, finiteness, limitation, bounds, limitedness, ending
Значение infinity: the state or quality of being infinite.
Robertson screwdrivers are easy to use one-handed, because the tapered socket tends to retain the screw, even if it is shaken. |
Отвертки Робертсона легко использовать одной рукой, потому что коническое гнездо имеет тенденцию удерживать винт, даже если его встряхнуть. |
Each extra level of cache tends to be bigger and optimized differently. |
Каждый дополнительный уровень кэша имеет тенденцию быть больше и оптимизирован по-разному. |
Raw kerosene used as coolant tends to dissociate and polymerize. |
Сырой керосин, используемый в качестве хладагента, имеет тенденцию к диссоциации и полимеризации. |
Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end. |
Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу. |
Not surprisingly, that deep sense of purpose tends to be highly motivating to LEGO's people. |
Не удивительно, что мотивация работников LEGO базируется на ключевых жизненных целях. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
Public good provision, in general, tends to suffer from three sets of problems. |
В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем. |
This tends to make ammunition and explosives shipments once they are in a safe storage area less accessible than other goods awaiting processing. |
Благодаря тому, что боеприпасы и взрывчатые вещества обычно хранятся в охраняемой зоне, они, как правило, менее доступны, чем другие грузы, ожидающие отгрузки. |
That said, civil society tends to be treated as a monolithic entity, without sufficient understanding of its diversity, its strengths and its weaknesses. |
Учитывая сказанное, следует отметить, что существует тенденция относиться к гражданскому обществу как к единому целому, без достаточного понимания его многообразия, его сильных и слабых сторон. |
Hidden divergence tends to work best over longer time frames. |
Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах. |
The old man tends to exaggerate. |
Старик склонен преувеличивать. |
DOD tends to frown on civilian contractors trying to poach military personnel. |
МинОбороны, как правило, осуждает гражданских подрядчиков, пытающихся увести военных. |
He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory. |
Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах. |
All I could see was the wire, floating out in a straight line to infinity. |
Я видел только канат, ровную линию, тянущуюся в бесконечность. |
An infinity of universes, ergo an infinite number of choices. |
Бесконечность вселенных, следовательно бесконечное множество решений. |
No less a thinker than Albert Einstein once said that the simplest explanation tends to be the most accurate. |
Не меньший мыслитель Альберт Эйнштейн однажды сказал, что самое простое объяснение как правило, самое точное. |
Ah, but inflation tends to produce not just one pocket universe, but an infinite number for the same price as the one. |
Ах да, но инфляция имеет тенденцию производить не только одну карманную вселенную, но и бесконечное число за ту же самую цену как одна. |
However, it is the human earthling who tends to dominate the earth, often times treating other fellow earthlings and living beings as mere objects. |
Однако, только - человеческие существа пытаются занимать господствующее положение на планете, относясь к другим живым соданиям и всему живому только как к предметам. |
My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner. |
Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом. |
She 'tends to all the business; she handles all the money; I can't sell even a beef-steer to a party of campers, myself. |
Она присматривает за всем делом; она распоряжается всеми деньгами. А я не могу продать даже бычка на обед туристам. |
Everything in us would get ripped apart and all of your body would fly off to infinity. |
Все наши органы превратятся в пыль, и тело исчезнет в бесконечности. |
A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect. |
Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта. |
The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability. |
Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса. |
Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms. |
Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
According to Master of Wine Jancis Robinson, Manto negro tends to produce lightly colored, soft, light bodied red wines that are often high in alcohol. |
По словам мастера виноделия Джансиса Робинсона, манто Негро имеет тенденцию производить слегка окрашенные, мягкие, легкие насыщенные красные вина, которые часто содержат много алкоголя. |
Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market. |
Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда. |
Testicular-based male infertility tends to be resistant to medication. |
Мужское бесплодие на основе яичек, как правило, устойчиво к медикаментозному лечению. |
Kiki tends to Eddie, and they have passionate sex. |
Кики ухаживает за Эдди, и они занимаются страстным сексом. |
DTPMP is normally delivered as salts, because the acid form has very limited solubility in water and tends to crystallize in concentrated aqueous solutions. |
DTPMP обычно поставляется в виде солей, поскольку кислотная форма имеет очень ограниченную растворимость в воде и имеет тенденцию к кристаллизации в концентрированных водных растворах. |
This tends to happen most between the shift between waking and NREM, and between NREM and REM sleep. |
Чаще всего это происходит между переходом между бодрствованием и БДГ, а также между БДГ и БДГ-сном. |
If the sphere is the globe, this produces a map projection whose distortion tends to zero as N tends to the infinity. |
Если сферой является глобус, это создает картографическую проекцию, искажение которой стремится к нулю, как N стремится к бесконечности. |
Bumke thought the syndrome had to be hysterical because amnesia for a traumatic emotional event tends to occur in hysteria more than in other disorders. |
Бумке считал, что синдром должен быть истерическим, потому что амнезия на травмирующее эмоциональное событие имеет тенденцию возникать при истерии больше, чем при других расстройствах. |
Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible. |
Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию. |
Eye color tends to be a very bright and clear yellow while the cat is young. |
Цвет глаз имеет тенденцию быть очень ярким и ясным желтым, пока кошка молода. |
The gákti's appearance differs from place to place and it tends to be longer in southern Sápmi than in the north. |
Внешний вид гакти отличается от места к месту, и он имеет тенденцию быть более длинным в Южном Сапми, чем на севере. |
However, Marxist-Leninism tends tends to go towards populism, while Kroptokin and communist anarchism is the most extreme branch of the libertarian socialist movement. |
Однако марксизм-ленинизм тяготеет к популизму, в то время как Кроптокинский и коммунистический анархизм являются наиболее экстремальной ветвью либертарианского социалистического движения. |
Palestinian society tends to be conservative, with families tending to see homosexuality and cross-dressing as immoral acts, deserving of condemnation. |
Палестинское общество, как правило, консервативно, а семьи склонны рассматривать гомосексуализм и переодевание как аморальные действия, заслуживающие осуждения. |
In any case, anecdotal data tends to show, at least to me, that African-Americans of extraordinary ability are more common than they are among European-Americans. |
Во всяком случае, анекдотические данные показывают, по крайней мере мне, что афроамериканцы с экстраординарными способностями встречаются чаще, чем среди европейцев. |
In the case of dementia, there tends to be a premorbid history of declining cognitive function. |
В случае деменции, как правило, имеет место преморбидная история снижения когнитивных функций. |
The nipple-areola complex tends to move lower on the breast relative to the inframammary crease. |
Комплекс сосок-Ареола имеет тенденцию двигаться ниже по груди относительно инфрамаммарной складки. |
Humanistic education tends to focus on the felt concerns and interests of the students intertwining with the intellect. |
Гуманистическое образование имеет тенденцию фокусироваться на чувственных заботах и интересах учащихся, переплетающихся с интеллектом. |
Traditional heavy metal tends to employ modal scales, in particular the Aeolian and Phrygian modes. |
Традиционные тяжелые металлы склонны использовать модальные шкалы, в частности Эолийский и фригийский режимы. |
Munich nightlife tends to change dramatically and quickly. |
Ночная жизнь Мюнхена, как правило, меняется резко и быстро. |
The tempo tends to be at 140 BPM which is typical to dubstep. |
Темп, как правило, составляет 140 ударов в минуту, что типично для дабстепа. |
In scallops, the shell shape tends to be highly regular, and is commonly used as an archetypal form of a seashell. |
У гребешков форма раковины имеет тенденцию быть очень правильной и обычно используется как архетипическая форма морской раковины. |
Gouache tends to be used in conjunction with watercolor, and often ink or pencil, in 19th-century paintings. |
Гуашь, как правило, используется в сочетании с акварелью, а часто и тушью или карандашом в картинах 19-го века. |
In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances. |
В гравии, песке и глубоком снегу АБС имеет тенденцию увеличивать тормозной путь. |
Yields are lower on beds harvested early and the early flooding tends to damage vines, but not severely. |
Урожайность ниже на грядках, собранных рано, и раннее затопление имеет тенденцию повреждать виноградные лозы, но не сильно. |
Conversely, a well-rested organism tends to have improved memory and mood. |
Откровенно говоря, никто не хочет идти на войну без них. |
This tends to occur at a relatively low frequency in plants and animals and generally requires the use of selectable markers. |
Это, как правило, происходит с относительно низкой частотой у растений и животных и, как правило, требует использования дискретных маркеров. |
Clarke tends to the wounded, and Bellamy gradually develops a romantic interest in her. |
Кларк ухаживает за ранеными, и у Беллами постепенно развивается романтический интерес к ней. |
The warmth produced by these tends to be lowest among the above heating methods. |
Теплота, производимая ими, имеет тенденцию быть самой низкой среди вышеупомянутых методов нагрева. |
It tends to be located at the back of the head, either on the affected side or in the middle, and develops gradually. |
Она имеет тенденцию располагаться на затылке, либо на пораженной стороне, либо в середине и развивается постепенно. |
The model of the form that is often taught currently tends to be more thematically differentiated. |
Модель формы, которая часто преподается в настоящее время, имеет тенденцию быть более тематически дифференцированной. |
Because blood proteins cannot escape through capillary endothelium, oncotic pressure of capillary beds tends to draw water into the vessels. |
Поскольку белки крови не могут проникать через эндотелий капилляров, онкотическое давление капиллярного русла имеет тенденцию втягивать воду в сосуды. |
The BASc tends to focus more on the application of the engineering sciences. |
BASc, как правило, больше фокусируется на применении инженерных наук. |
A second issue with prescriptivism is that it tends to explicitly devalue non-standard dialects. |
В Германии большинство детей по способностям поступают в разные школы после четвертого класса. |
Although typography has evolved significantly from its origins, it is a largely conservative art that tends to cleave closely to tradition. |
Хотя типография значительно эволюционировала от своих истоков, это в значительной степени консервативное искусство, которое имеет тенденцию тесно цепляться за традицию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tends to infinity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tends to infinity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tends, to, infinity , а также произношение и транскрипцию к «tends to infinity». Также, к фразе «tends to infinity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.