Infinity of space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Infinity of space - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесконечное пространство
Translate

- infinity [noun]

noun: бесконечность, безграничность

  • infinity pool - бесконечный бассейн

  • correction for infinity - коррекция на бесконечность

  • point at infinity - бесконечно удаленная точка

  • infinity axiom - аксиома бесконечности

  • completed infinity - завершенная бесконечность

  • infinity adjustment - установка на бесконечность

  • infinity norm - норма бесконечности

  • potential infinity - потенциальная бесконечность

  • tend to infinity - стремиться к бесконечности

  • negative infinity - минус бесконечности

  • Синонимы к infinity: infiniteness, immensity, vastness, boundlessness, limitlessness, infinitude, endlessness, heap, stack, abundance

    Антонимы к infinity: definiteness, finiteness, limitation, bounds, limitedness, ending

    Значение infinity: the state or quality of being infinite.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • space for rent - место для аренды

  • space laboratory - космическая лаборатория

  • space television - космическое телевидение

  • free-space waveguid - волновод открытого типа

  • manned space mission - пилотируемый космический полет

  • extraterrestrial space - внеземное пространство

  • crawl space - подвальное помещение

  • space colonization - освоение космоса

  • reflexive space - рефлексивное пространство

  • goddard institute for space studies - институт космических исследований имени Годдарда

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.



The picture we had in mind was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but separated from each other by a tiny gap - a fourth dimension of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина, которую держали в уме, представляла собой два трехмерных мира, бесконечно протягивающихся, но при этом отделенных друг от друга ничтожным промежутком - четвертым пространственным измерением.

Within the context of space law, the big question is whether sovereignty reaches infinity – how high must you go to escape your country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о космическом праве, то возникает очень важный вопрос: распространяется ли суверенность до бесконечности, или другими словами — на какой высоте прекращается суверенитет отдельной страны?

But an infinity of passions may be contained in a minute, like a crowd in a small space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одно мгновение может вобрать в себя сонм страстей, равно как на небольшом пространстве может поместиться толпа.

We stand in the middle of infinity, between outer and inner space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом.

Briefly, the n-sphere can be described as Sn = Rn ∪ {∞}, which is n-dimensional Euclidean space plus a single point representing infinity in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, n-сфера может быть описана как Sn = Rn ∪ { ∞ }, что является n-мерным евклидовым пространством плюс одна точка, представляющая бесконечность во всех направлениях.

It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства.

After we broke up, I spent some time wandering through space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы расстались, я некоторое время скиталась по космосу.

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации.

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе.

Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места.

Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства.

And although it's a wonderful little space robot, these days it's kind of like a used car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя это замечательный маленький космический робот, сейчас он похож на подержанный автомобиль.

My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения.

And now the central space works for big social gatherings and a place to meet one-on-one for the very first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь центральное пространство подходит и для больших общественных собраний, и для индивидуальных первых встреч.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы.

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома.

Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей.

The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга.

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

When either space or bandwidth is low, this can be quite annoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дисковое пространство или ширина канала недостаточны, это может быть достаточно неприятно.

All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться.

How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить?

In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке.

When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий.

Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки.

Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата.

Precisely as the place onto which you can project your beliefs, your fears, things from your inner space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В точности как место, на которое вы можете проецировать свои верования, страхи из вашего внутреннего пространства.

Everything in the jungle has to compete for space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в джунглях всё время соревнуется за пространство.

Yeah, I did. I read Space Pilgrim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я читала Космического странника.

The cold of space smote the unprotected tip of the planet, and he, being on that unprotected tip, received the full force of the blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярный холод обрушился на незащищенную точку земного шара, и человек, находясь в этой незащищенной точке, принял на себя всю силу ударов.

We have to vacate our storage space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо освобождать места на складе.

He's coming back from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается из космоса.

Instead of looking for some space at the end of a long day, you're looking to spend more time with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы побыть с собой наедине в конце долгого дня, ты наоборот хочешь проводить с ней больше времени.

But wide as pathless was the space That lay our lives between, And dangerous as the foamy race Of ocean-surges green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душою жадной и слепой Я рвался к небесам -Любимым быть любовью той, Какой любил я сам.

We won't be returning to fluidic space for another day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернемся в жидкостное пространство только через день-два.

Enough space for a hundred desktops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места хватит для сотни столов.

Hundreds of stricken faces, marching to infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни пострадавших лиц, марширующих в бесконечность,

Now, the Russian space station has fired her rockets to simulate gravity and let us work faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас русская станция зажжёт двигатели, чтобы установить притяжение и позволить нам работать быстрее.

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности.

A short space elapsed, and up into this noiselessness came Ahab alone from his cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло немного времени, и в это безмолвие из каюты поднялся одинокий Ахав.

Well, take your worst fear and multiply it by infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность.

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

They've colonized outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они колонизировали космос.

Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.

Her space, freedom, and individuality everything support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её дом, свобода и характер подтверждают это.

Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии.

Listen, listen, there are no measurements in infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, послушай, в бесконечности нет никаких измерений.

Ascertain their position on the space-time scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить их положение в пространствеи времени.

The finite mind cannot comprehend infinity and the soul, which comes from God, is infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Души? Конечно, разум не может постигнуть бесконечность, а душа дарованная богом, бесконечна.

It is not easy to trace one line through the pattern of infinity... but in this case, I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не легко отследить одну линию через бесконечную систему... но в данном случае удалось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infinity of space». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infinity of space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infinity, of, space , а также произношение и транскрипцию к «infinity of space». Также, к фразе «infinity of space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information