The board assessed the extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The board assessed the extent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Комиссия оценила степень
Translate

- the [article]

тот

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • memory board - плата памяти

  • room and board - проживание и питание

  • board and lodging - питание и проживание

  • bed and board - кровать и доска

  • shifting board - шифтинг-бордсы

  • frost board - морозозащитная крышка

  • red board - гибкий картон

  • building board - строительный картон

  • card-board core - картонный сердечник

  • fascia board - картонная табличка

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.

- assessed [verb]

adjective: оценочный

- extent [noun]

noun: экстент, степень, размер, мера, протяжение, пространство



The extent of UNHCR's deployment of UNVs is being assessed within the structural and change management reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальные масштабы использования ДООН анализируются в процессе структурной перестройки и совершенствования систем управления УВКБ.

The extent of blurry vision can be assessed by measuring visual acuity with an eye chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень размытости зрения можно оценить, измерив остроту зрения с помощью глазной диаграммы.

The total extent of land under tea cultivation has been assessed at approximately 187,309 hectares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь земель под выращиванием чая была оценена примерно в 187 309 гектаров.

For a final lesson in the extent of human folly and ingratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний урок о мере человеческой глупости и неблагодарности.

Booth and Sweets are talking to her doctor now to discover the extent of her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут и Свитс сейчас разговаривают с её доктором. чтобы узнать степень ее состояния.

While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач.

The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось.

The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе.

Based on the damage in the cabin the effect of the safety equipment and personal injuries are assessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе повреждений салона оценивается эффективность оборудования обеспечения безопасности и степень физических травм.

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

I suggest to make a small printed circuit board for the Microcontroller. You can later on extent this circuit to do your own experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого я предлагаю Вам изготовить небольшую отладочную плату, в будущем Вы можете ее модифицировать и использовать для своих целей.

The comments have been incorporated to a great extent in the reworked proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Комментарии были в значительной мере включены в пересмотренное предложение.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

This trend will be exacerbated to the extent that thegreen growth” that many governments are promising relies on biofuels to replace fossil fuels like oil and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция будет усугубляться до такой степени, что зеленый рост, который многие правительства обещают будет опираться на биотопливо, чтобы заменить ископаемое топливо, как нефть и уголь.

Putin’s continued hold on power has rested, to some extent, on the appeal that Russians today are doing much better than they were in 1998, even if not as well as 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть Путина в определенной степени покоится на представлении о том, что россияне сегодня живут значительно лучше, чем это было в 1998 году, хотя и не так хорошо, как в 2008 году.

This issue is much more acute in developed than in developing countries, though interdependence makes it, to some extent, a common problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах эта проблема является гораздо более острой, чем в развивающихся, хотя взаимозависимость делает это, в некоторой степени, общей проблемой.

Unless you can give me certain reassurances, I shall feel bound to convey to the Minister the full extent of my anxieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы не дадите мне определённых заверений, я считаю нужным сообщить министру обо всех своих опасениях.

And to a certain extent he turned out to be right: the results were operatic, though so much blood was shed that they were hardly comic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он оказался до известной степени прав: вышла действительно оперетка, но не простая, а с большим кровопролитием.

We need to find out who that is and the extent of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны узнать, кто это, и оценить масштаб ущерба.

I don't care how powerful your friends are, you screw up at all on my watch, and I'll prosecute you to the fullest extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не волнует, насколько влиятельны ваши друзья, если замечу, что вы где-то напортачили, то накажу вас по всей строгости.

On my word, said Albert, you astonish me by the extent of your knowledge. Take a cigar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня поражаете своей осведомленностью, -сказал Альбер. - Но возьмите же сигару!

But the extent of his depravity you have no idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но степень его развращенности вы понятья не имеете.

Because you got used to it to some extent, it is the stage you may make a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе, когда ты уже пообвыкся немного, ты легко можешь потерять бдительность.

But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой.

The good name of Chicago and its rank as a banking center is to a certain extent involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени здесь затронута честь Чикаго и его репутация крупного финансового центра.

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой.

The extent to which this practice is applied can be adjusted, resulting in a varying degree of equity between competing devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень применения этой практики может быть скорректирована, что приведет к различной степени равенства между конкурирующими устройствами.

Owing to this it is difficult to establish the extent of Blériot's involvement in the actual design of the aircraft which bear his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого трудно установить степень участия Блерио в фактическом проектировании самолета, носящего его имя.

The controls automate to the extent that it can hover in low wind without hands on the controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы управления автоматизируются до такой степени, что он может парить при слабом ветре без рук на элементах управления.

What's interesting is, pygmies and to a lesser extent asians are shorter races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что интересно, пигмеи и в меньшей степени азиаты-более короткие расы.

Joel Irish shows dental traits characteristic of indigenous North Africans and to a lesser extent Southwest Asian populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл Айриш демонстрирует зубные черты, характерные для коренных жителей Северной Африки и в меньшей степени Юго-Западной Азии.

If the transition state is stabilized to a greater extent than the starting material then the reaction proceeds faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переходное состояние стабилизируется в большей степени, чем исходное вещество, то реакция протекает быстрее.

Latin has also survived to some extent in the context of classical scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латынь также до некоторой степени сохранилась в контексте классической науки.

The extent of this bias depends on the nature of the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень этого смещения зависит от характера функции.

These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить.

The post-depression version of the script was to some extent written as an exercise for von Trier, to see if he had recovered enough to be able to work again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постдепрессивная версия сценария была в какой-то степени написана как упражнение для фон Триера, чтобы посмотреть, достаточно ли он восстановился, чтобы снова работать.

The extent to which Mercury's death may have enhanced Queen's popularity is not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До какой степени смерть Меркьюри могла повысить популярность королевы, неясно.

The extent to which any of these accounts rely on earlier sources is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень, в которой любой из этих отчетов опирается на более ранние источники, неизвестна.

In cases involving the partitioning of damages between multiple defendants, each will be liable to the extent that their contribution foreseeably produced the loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В делах, связанных с разделением убытков между несколькими ответчиками, каждый из них будет нести ответственность в той мере, в какой их вклад, как можно было предвидеть, привел к убытку.

The military police were replaced by a civilian force, and freedom of the press was permitted to a limited extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная полиция была заменена Гражданскими силами, и свобода печати была разрешена в ограниченной степени.

Differing sources suggest the extent to which this proxy for provenance can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные источники указывают на то, в какой степени можно использовать этот прокси для определения происхождения.

Pro-slavery literature dominated the Southern media to the extent that famous Southern writers and poets didn't emerge until after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литература, пропагандирующая рабство, доминировала в южных СМИ до такой степени, что знаменитые Южные писатели и поэты появились только после войны.

It also influenced the development of the Norman language, and through it and to a smaller extent, that of modern French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказал влияние на развитие нормандского языка, а через него и в меньшей степени на развитие современного французского языка.

Some diocesan bishops, however, declined to authorise celebrations within their dioceses, or did so only to a limited extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые епархиальные архиереи отказывались разрешать проведение торжеств в своих епархиях или делали это лишь в ограниченной степени.

Complications also depend on the type/extent of spinal fusion surgery performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения также зависят от типа/степени выполненной операции по спондилодезу позвоночника.

The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены.

These words have become common in South Africa to an extent of being used in many other South African languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова стали распространенными в Южной Африке до такой степени, что используются во многих других южноафриканских языках.

Ulipristal acetate is metabolized in the liver, most likely by CYP3A4, and to a small extent by CYP1A2 and CYP2D6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улипристал ацетат метаболизируется в печени, скорее всего, CYP3A4, и в небольшой степени CYP1A2 и CYP2D6.

The debate is more on the extent of compulsory labour and how prevelant, oppressive and coercive it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет скорее о масштабах принудительного труда и о том, насколько он был преобладающим, угнетающим и принудительным.

87% of people who are not religious celebrated Christmas to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% людей, которые не являются религиозными, в той или иной степени праздновали Рождество.

Nicotinamide occurs in trace amounts mainly in meat, fish, nuts, and mushrooms, as well as to a lesser extent in some vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никотинамид встречается в ничтожных количествах главным образом в мясе, рыбе, орехах и грибах, а также в меньшей степени в некоторых овощах.

Parliamentary sovereignty is often seen as a central element in the UK constitution, although its extent is contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентский суверенитет часто рассматривается в качестве центрального элемента Конституции Великобритании, хотя его масштабы оспариваются.

Version 0 was used to a limited extent by projects such as TOGA, and is no longer in operational use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия 0 была использована в ограниченной степени такими проектами, как TOGA, и больше не используется в оперативном режиме.

In Standard Mandarin, this has progressed to a farther extent than elsewhere, with only about 1,200 possible syllables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартном мандаринском языке этот процесс продвинулся гораздо дальше, чем в других языках, и составил всего около 1200 возможных слогов.

Therefore, the total RER misalignment is given by the extent to which economic fundamentals differ from their long-run sustainable levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общее рассогласование RER определяется степенью, в которой экономические основы отличаются от их долгосрочных устойчивых уровней.

It also describes, to some extent, the social and economic conditions of the lower class of that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также в некоторой степени описывает социальные и экономические условия жизни низшего класса того времени.

To some extent this was mitigated by a separation between news and editorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени это было смягчено разделением между новостями и редакцией.

Several other species are used to a lesser extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других видов используются в меньшей степени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the board assessed the extent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the board assessed the extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, board, assessed, the, extent , а также произношение и транскрипцию к «the board assessed the extent». Также, к фразе «the board assessed the extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information