The church considers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the performing arts - исполнительское искусство
ahead of the pack/field - впереди пакет / поле
in the black - в черном
the environment - окружающая среда
the firmament - небосвод
in the affirmative - утвердительный
be at the top of the tree - занимать видное положение
crush in the egg - подавить в зародыше
toe the line - подчиняться требованиям
strike the eye - поражать глаз
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
church of the jesus - церковь во святое имя Иисуса
church of san polo - церковь Св. Поло
a toy of a church - церквушка
universal church - Вселенская церковь
church movement - церковное движение
church tower - колокольня
church assembly - церковь в сборе
confessing church - исповедуя церковь
name of the church - Название церкви
take her to church - взять ее в церковь
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать
it considers necessary - он считает необходимым
whoever considers - кто считает
considers a list - рассматривает список
as it considers necessary - как он считает нужным
considers the following - считает следующее
the court considers that - суд считает, что
the mission considers that - Миссия считает, что
considers that such - считает, что такое
mexico considers that - Мексика считает, что
australia considers that - Австралия считает, что
Синонимы к considers: meditate on, chew over, examine, evaluate, ruminate on, deliberate on, mull over, review, assess, reflect on
Антонимы к considers: exclude, rule out
Значение considers: think carefully about (something), typically before making a decision.
Я думаю, вам следует обсудить присоединение к церковному хору. |
|
No Text that was originally written in English or survives to this day with English as its oldest form is considered cononical or liturgical by The Holy Church. |
Ни один текст, который первоначально был написан на английском языке или сохранился до наших дней с английским языком в качестве его самой древней формы, не считается кононической или литургической Святой Церковью. |
Some of the content contained in Newton's papers could have been considered heretical by the church. |
Некоторые положения, содержащиеся в трудах Ньютона, могли быть признаны церковью еретическими. |
On that ground it might be considered the first Unitarian church in the country. |
На этом основании ее можно было бы считать первой унитарной церковью в стране. |
Canon 368 of the 1983 Code of Canon Law lists five Latin Church jurisdictional areas that are considered equivalent to a diocese. |
Канон 368 Кодекса канонического права 1983 года перечисляет пять юрисдикционных областей латинской церкви, которые считаются эквивалентными епархии. |
They built a church at considerable cost. |
Они построили церковь за немалые деньги. |
St Margaret's Church and later Cathedral has changed considerably over its almost 200 years of existence. |
Церковь Святой Маргариты и более поздний собор значительно изменились за почти 200 лет своего существования. |
Now, there are three things to consider when selecting a church. |
Нужно запомнить три вещи... Когда выбираешь церковь... |
Schwarzenau Brethren, Bruderhof, and the Apostolic Christian Church are considered later developments among the Anabaptists. |
Братья шварценау, Брудерхоф и Апостольская христианская церковь считаются более поздними событиями среди анабаптистов. |
This beautifully carved feature has in the past been considered to be over elaborate when compared to the general plain and economical nature of the church interior. |
Эта красиво вырезанная деталь в прошлом считалась чрезмерно сложной по сравнению с общим простым и экономичным характером церковного интерьера. |
Camping did not consider Family Radio a church and did not claim ordained or hierarchical authority within a church or institution. |
Кэмпинг не считал семейное Радио церковью и не претендовал на рукоположенную или иерархическую власть внутри церкви или учреждения. |
It is possible to consider the origin of the presbytery and so the project of the new church at the end of the 14th century. |
Можно рассматривать происхождение пресвитерия и поэтому проект новой церкви в конце XIV века. |
A tower was not considered an essential element, but if provided should be at the west end or at the crossing of the church if it featured transepts. |
Башня не считалась существенным элементом, но если она была предусмотрена, то должна была находиться в западном конце или на пересечении церкви, если она имела трансепты. |
Regular sacraments are performed by clergy of the Catholic Church, while sacraments performed by schismatics are considered irregular. |
Регулярные Таинства совершаются духовенством Католической Церкви, в то время как таинства, совершаемые раскольниками, считаются нерегулярными. |
At that time, the Church and English law considered adultery to be the only grounds for divorce. |
В то время Церковь и английское право считали прелюбодеяние единственным основанием для развода. |
For the Enlightenment thinkers of 18th-century Europe, loyalty to the state was chiefly considered in contrast to loyalty to the Church. |
Для мыслителей эпохи Просвещения Европы XVIII века верность государству рассматривалась главным образом в противовес верности Церкви. |
Marian apparitions are considered expressions of Mary's ongoing motherly care for the Church. |
Явления Марии считаются выражением постоянной материнской заботы Марии о Церкви. |
The Catholic Church considers the law of clerical celibacy to be not a doctrine, but a discipline. |
Католическая Церковь считает закон церковного безбрачия не доктриной, а дисциплиной. |
The film's irreverent treatment of Catholicism and the Catholic Church triggered considerable controversy, even before its opening. |
Непочтительное отношение фильма к католицизму и католической церкви вызвало значительные споры еще до его открытия. |
He had at one point been considered likely to join the Church, but instead opted for a military career. |
В какой-то момент его сочли способным вступить в церковь, но вместо этого он предпочел военную карьеру. |
This lot is considered to add to the significant setting of the church and is a contributory feature. |
Этот лот считается добавлением к значительному окружению церкви и является вкладной чертой. |
The question of whether the Strangite Church still practices proxy baptism is an open one, but belief is considered orthodox. |
Вопрос о том, практикует ли до сих пор Католическая Церковь косвенное крещение, остается открытым, но вера считается православной. |
The church is considered to be a rare space where Kenya's LGBT community can escape hostility from society. |
Церковь считается редким местом, где ЛГБТ-сообщество Кении может избежать враждебности со стороны общества. |
On the other hand, in the days of the founders of our Church, it was considered a privilege to be martyred, like St. Peter and the other apostles. |
С другой стороны во времена основания Церкви считалось почетным умереть смертью мученика как святой Петр и другие апостолы. |
The Eastern Orthodox Church of Christianity and the Catholic Church each consider themselves to be the true heir to Early Christian belief and practice. |
Восточная православная церковь христианства и католическая церковь считают себя истинными наследниками ранней христианской веры и практики. |
Pilgrim badges are decorations worn by some of those who undertake a Christian pilgrimage to a place considered holy by the Church. |
Значки паломников-это украшения, которые носят некоторые из тех, кто совершает Христианское паломничество в место, считающееся святым Церковью. |
And that makes sense when you consider the fact that the church is made of of individuals. |
И это имеет смысл, если учесть тот факт, что Церковь состоит из отдельных личностей. |
It favored science and rationality and considered the Church an obstruction to human progress. |
Она отдавала предпочтение науке и рациональности и считала Церковь препятствием на пути прогресса человечества. |
Irenaeus is the first of the church fathers to consider the mystic number 666. |
Ириней-первый из отцов Церкви, кто рассмотрел мистическое число 666. |
A lawyer, craftsman and peasant were all considered to be part of the same social unit, a third estate of people who were neither aristocrats nor church officials. |
Юрист, ремесленник и крестьянин считались частью одной социальной единицы, третьего сословия людей, которые не были ни аристократами, ни церковными чиновниками. |
Did I ever hear him make remarks that could be considered controversial while I sat in church? |
Слышал ли я когда-нибудь от него замечания, которые можно было бы считать спорными, когда я сидел в церкви? |
This is considered by some a violation of the XXX Apostolic canon, as no church hierarch could be consecrated by secular authorities. |
Некоторые считают это нарушением XXX Апостольского канона, поскольку ни один церковный иерарх не мог быть освящен светскими властями. |
The church chose Islam for the name because it was a language they considered dirty. |
Церковь выбрала ислам по той причине, что считала язык его последователей грязным. |
In contrast, the Christian Church may consider any practice not expressly forbidden. |
Напротив, Христианская Церковь может считать любую практику прямо не запрещенной. |
Melkite Catholic Church also consider Caesarea a titular see. |
Мелькитская католическая церковь также считает Кесарию титульным престолом. |
Some bands in the Scandinavian black metal scene became associated with considerable violence in the early 1990s, with Mayhem and Burzum linked to church burnings. |
Некоторые группы скандинавской блэк-метал сцены стали ассоциироваться со значительным насилием в начале 1990-х годов, с хаосом и Burzum, связанными с поджогами церквей. |
The canons which were adopted reflect with considerable fullness the internal life and external relations of the Spanish Church of the 4th century. |
Принятые каноны с большой полнотой отражают внутреннюю жизнь и внешние отношения испанской церкви IV в. |
In 1876, the constituent synods of the Synodical Conference considered a plan to reorganize into a single unified church body with a single seminary. |
В 1876 году учредительные синоды Синодальной конференции рассмотрели план реорганизации в единый единый церковный орган с единой семинарией. |
I also considered moving the text in question to History of the Russian Orthodox Church which is only 47kb in length. |
Я также рассматривал возможность переноса текста, о котором идет речь, в историю Русской Православной Церкви, которая составляет всего 47 КБ в длину. |
Later, the Catholic Church identified a baptism of desire, by which those preparing for baptism who die before actually receiving the sacrament are considered saved. |
Позже Католическая Церковь определила крещение желанием, посредством которого те, кто готовится к крещению, умирают, не успев принять таинство, считаются спасенными. |
They consider the pope to be in apostasy for allowing pagan rituals, beliefs and ceremonies to come into the church. |
Они считают, что папа находится в отступничестве за то, что позволил языческим ритуалам, верованиям и церемониям войти в церковь. |
Considering Russian historical practices, this would have made the Church officially a department of the government. |
Учитывая российскую историческую практику, это сделало бы Церковь официально ведомством правительства. |
Its President was usually considered a chief hierarch of the church, regardless of the see which he occupied. |
Ее президент обычно считался главным иерархом Церкви, независимо от того, какой престол он занимал. |
We must consider that the Church and State must needs be separate in their powers and functions. |
Мы должны считать, что Церковь и Государство должны быть разделены в своей власти и обязанностях. |
During the pre-1789 Ancien Régime, France was traditionally considered the Church's eldest daughter, and the King of France always maintained close links to the Pope. |
В период до 1789 года Франция традиционно считалась старшей дочерью Церкви, и король Франции всегда поддерживал тесные связи с Папой Римским. |
Bass has said he is a Christian and that he regularly attends church, though he considers himself to be non-denominational. |
Басс сказал, что он христианин и регулярно посещает церковь, хотя и считает себя неконфессиональным человеком. |
In the hypostases of God as correctly expressed against the teachings considered outside the church. |
В ипостасях Божиих как правильно выраженных против учений, рассматриваемых вне Церкви. |
The church is of architectural interest and is being considered for World Heritage Site status along with nine other Mozarabic sites. |
Эта церковь представляет архитектурный интерес и рассматривается в качестве объекта Всемирного наследия наряду с девятью другими мозаичными объектами. |
It was founded back in the first century, considered to be the largest church in the country. |
Она была основана еще в первом веке, считаясь самой большой церковью в стране. |
These children were considered to be the first martyrs by the early church. |
Эти дети считались первыми мучениками в ранней Церкви. |
1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance. |
1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств. |
Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church. |
Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Во время церковной службы они закрыты. |
|
Церковь находится за 18-ой отметкой. |
|
И скульптура была перенесена в эту церковь? |
|
Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options. |
Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты. |
Social interaction teaches the child about the world and helps them develop through the cognitive stages, which Piaget neglected to consider. |
Социальное взаимодействие учит ребенка познавать окружающий мир и помогает ему развиваться на тех когнитивных этапах, которые Пиаже упустил из виду. |
Jehovah's Witnesses consider the soul to be a life or a living body that can die. |
Свидетели Иеговы считают душу жизнью или живым телом, которое может умереть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the church considers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the church considers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, church, considers , а также произношение и транскрипцию к «the church considers». Также, к фразе «the church considers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.