The clergy of parish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
state of the art - уровень развития
kick in the teeth - ударить по зубам
on the contrary - напротив
member of the human race - член рода человеческого
the chances are - шансы
on the upgrade - по обновлению
the noose - петля
the chair - стул
go down the tubes - спускаться по трубам
in the center - в центре
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
lower clergy - нижние слои духовенства
secular clergy - белое духовенство
lay clergy - неоплачиваемое духовенство
members of the clergy - Члены духовенства
catholic clergy - католическое духовенство
higher clergy - высшее духовенство
religious clergy - религиозное духовенство
the clergy was - духовенство было
the clergy of parish - причт
parish clergy - приходское духовенство
Синонимы к clergy: clergywomen, men/women of God, churchmen, ecclesiastics, clergymen, the church, clerics, the cloth, priests, ministry
Антонимы к clergy: temporalty, laity, temporality, lay people, laypeople, laymen, people living in the world, laywomen, believers, parish
Значение clergy: the body of all people ordained for religious duties, especially in the Christian Church.
catch sight of - увидеть
be a sign of - быть признаком
interchange of views - обмен мнениями
point of departure - точка отправления
mode of life - образ жизни
tour of - экскурсия по
in the neighborhood of - в окрестности
word of command - слово команды
take the mickey out of - вытащить микки из
sense of obligation - чувство долга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
local parish priest - местный приходской священник
our parish - наш приход
parish life - приходская жизнь
parish house - приходской дом
parish library - приходская библиотека
the parish of san - приход Сан -
parish pump politicians - мелкие политические деятели
parish territory - территория общины
the clergy of a parish - причт
excrept or extract from parish register - метрическая выписка
Синонимы к parish: community, district, fold, flock, congregation, churchgoers, parishioners
Антонимы к parish: clergy, all over the world, globally, international, on a global scale, on a worldwide scale, planetwide, worldwide, across the earth, across the planet
Значение parish: (in the Christian Church) a small administrative district typically having its own church and a priest or pastor.
In the medieval church, there had been no seminaries or other institutions dedicated to training men as parish clergy. |
В средневековой церкви не было ни семинарий, ни других учреждений, предназначенных для подготовки мужчин в качестве приходских священнослужителей. |
After ordination most clergy serve as assistants to parish priests before taking up a lead post in a parish. |
После рукоположения большинство священнослужителей служат помощниками приходских священников, прежде чем занять руководящий пост в приходе. |
Parish churches and their incumbent clergy were supported by tithes, a form of local tax levied on the personal as well as agricultural output of the parish. |
Приходские церкви и их действующее духовенство поддерживались десятиной, формой местного налога, взимаемого с личных, а также сельскохозяйственных продуктов прихода. |
The deanery synod has a membership of all clergy who are licensed to a parish within the deanery, plus elected lay members from every parish. |
В состав благочинного Синода входят все священнослужители, имеющие лицензию на приход в пределах благочиния, а также избранные миряне от каждого прихода. |
The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position. |
Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения. |
This established an election system for parish priests and bishops and set a pay rate for the clergy. |
Это установило избирательную систему для приходских священников и епископов и установило размер оплаты труда для духовенства. |
On October 20, faithful and clergy of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church participated in a synod in Lviv, the first since its forced liquidation in the 1930s. |
20 октября верующие и духовенство Украинской Автокефальной Православной Церкви приняли участие в Синоде во Львове, первом со времени ее насильственной ликвидации в 1930-х годах. |
The parish priest arranged for us a thing fast and I'd be back later this month. |
Священник уже все организовал, это быстро, в конце месяца уже вернусь. |
Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания. |
|
The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals. |
В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy. |
В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства. |
А каким боком это может касаться духовенства? |
|
The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years. |
Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет. |
You have to understand, any parish these days has a certain, uh, fluidity with visiting priests coming in to help out. |
Нужно осозновать, что любой приход в наши дни испытывает... текучку кадров по священникам, которые помогают со службами. |
His parish declared bankruptcy, so he made threats. |
Его приход объявил о своем банкротстве, так что он угрожал ей. |
Therefore we have arranged that you leave immediately for duty in the parish of Darwin, in the Northern Territory. |
И мы позаботились о том, чтобы вы немедля отбыли на новое место службы, вам поручен приход в Дарвине, на Северной территории. |
Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. |
Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл. |
What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist? |
Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом? |
I joined the church to become a parish priest in a church like this. |
Я вошёл в лоно церви, чтобы стать приходским священником в месте подобном этому. |
Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big. |
Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело. |
I never heard the story before, and I read up on the history of the parish before I took it over. |
Я никогда не слышал эту историю раньше, хотя немного читал по истории этого прихода, прежде чем принять его. |
When I was last at Sawle Church, I had occasion to glance at the parish register. |
Когда я был в церкви Сола, то заглянул в приходские книги. |
Mother, it's right next door to the parish hall. |
Мама, это по соседству с церковным залом. |
We're trying to organise a large meeting at the end of the year where all ranks of the clergy can discuss their views with representatives of the lay community. |
Мы хотим организовать большое собрание в конце года, где духовенство всех рангов сможет обсудить свои взгляды с представителями мирского сообщества. |
Поэтому я пригласил представителя духовенства. |
|
Since there's a certain degree of familiarity between us, he told me he might be transferred to a more famous parish. |
Поскольку между нами весьма близкие отношения, он сказал мне, что его могут перевести в более крупный приход. |
Looks like they had a lot of parish contracts. |
Похоже, что у них было много контрактов с округом. |
Then after that, I tailed him to the parish house and sat outside without incident till it got dark. |
После этого я следил за ним до церковного домика и без происшествий прождал до темноты. |
The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish. |
А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков. |
I'm from Birmingham Council, Bordesley parish. |
Я из бирмингемского совета, округ Бордесли. |
Я никогда не пью со священниками. |
|
CEOs, lawyers, the clergy. |
Президенты, адвокаты, священники. |
It's a terrible thing for people of mixed types to enter the parish and destroy the character of a place simply to gratify commercial ambitions. |
Это ужасная вещь для многих людей – проникнуть в приход и разрушить местный менталитет только в угоду низменным амбициям. |
Little outside our parish. |
Немного не наша епархия. |
The Komsomol would hold crude blasphemous 'Komsomol Christmases' and 'Komsomol Easters' headed by hooligans dressed as orthodox clergy. |
Комсомол устраивал грубые богохульные комсомольские Святки и комсомольские истерики во главе с хулиганами, переодетыми в православное духовенство. |
In 1917 a new curate came to the parish which Martin attended, the Reverend Thomas Roynane, to whom she turned for guidance. |
В 1917 году в приходе, который посещал Мартин, появился новый священник, преподобный Томас Ройнан, к которому она обратилась за советом. |
All communists strive to create a classless society and the clergy have traditionally maintained their own customs, dress codes, ideals and organisations. |
Все коммунисты стремятся создать бесклассовое общество, а духовенство традиционно сохраняет свои собственные обычаи, дресс-код, идеалы и организации. |
The parish contains the town of Kidsgrove, The villages of Talke and Newchapel, and part of the village of Mow Cop. |
В состав прихода входят город Кидсгров, деревни тальке и Ньючепел, а также часть деревни МОУ-коп. |
The parish contains the village of Broughton Moor and is otherwise rural. |
Приход содержит деревню Бротон-Мур и в остальном является сельским. |
At later stages of the revolution, many sans-culottes used several much more aggressive stanzas, calling for the lynching of the nobility and the clergy. |
На более поздних этапах революции многие санскюлотты использовали несколько гораздо более агрессивных строф, призывая к самосуду над дворянами и духовенством. |
It was formed around a nucleus of clergy and expanded to include all kinds of opinions. |
Она была сформирована вокруг ядра духовенства и расширилась, включив в себя все виды мнений. |
Having espoused the reforming ideas of the Revolution, he was a fervent advocate of the Civil Constitution of the Clergy. |
Будучи сторонником реформаторских идей революции, он был горячим сторонником гражданского устройства духовенства. |
The state attempted to achieve more defections from clergy to atheism, although they would have little success. |
Государство пыталось добиться большего перехода от духовенства к атеизму, хотя и без особого успеха. |
Although his primary goal was to evangelize the Native Americans, a shortage of clergy in the colony largely limited his ministry to European settlers in Savannah. |
Хотя его главной целью была евангелизация коренных американцев, нехватка духовенства в колонии в значительной степени ограничивала его служение европейскими поселенцами в саванне. |
In July 1790, a Civil Constitution of the Clergy reorganized the French Catholic Church, cancelling the authority of the Church to levy taxes, et cetera. |
В июле 1790 года Гражданская Конституция духовенства реорганизовала французскую Католическую Церковь, отменив полномочия церкви взимать налоги и т. д. |
The Apostolic Pastoral Congress, originally the Apostolic Pastoral Association, is a collegiate collective of bishops, pastors and other clergy in Great Britain. |
Апостольский пастырский Конгресс, первоначально Апостольская пастырская ассоциация, представляет собой коллегиальный коллектив епископов, пастырей и других священнослужителей в Великобритании. |
From the 2011 census the population was included in the civil parish of Ravenstone with Snibston. |
По данным переписи населения 2011 года, население было включено в Гражданский приход Равенстоун вместе со Снибстоном. |
The neighbouring parish of Snibston is home to St. Mary's church, one of the smallest churches in Britain, which holds only about 30 people. |
В соседнем приходе Снибстон находится церковь Святой Марии, одна из самых маленьких церквей в Британии, вмещающая всего около 30 человек. |
He married at Kendal 29 November 1701 Patience Langbaine, of the parish of Kirkby-Kendal, who was buried in Cartmel Churchyard. |
Он женился в Кендале 29 ноября 1701 года на Пейшенс Лангбейн из прихода Киркби-Кендал, которая была похоронена на кладбище Картмел. |
However, within those forty days, upon any local complaint, two JPs could remove the man and return him to his home parish. |
Однако в течение этих сорока дней, по любой местной жалобе, два JPs могли удалить этого человека и вернуть его в свой родной приход. |
Æthelstan gave extensive aid to Breton clergy who had fled Brittany following its conquest by the Vikings in 919. |
Этельстан оказывал обширную помощь бретонскому духовенству, бежавшему из Бретани после ее завоевания викингами в 919 году. |
The baptismal records of the parish of S. Prospero then stop, and it is unknown whether they had any children from 1628 to 1644. |
Записи о крещении в приходе Святого Просперо затем прекращаются, и неизвестно, были ли у них дети с 1628 по 1644 год. |
Early prejudice against Smith may have taken place by clergy, but there is no contemporary record of this. |
Раннее предубеждение против Смита, возможно, имело место со стороны духовенства, но нет никаких современных записей об этом. |
Vice Chancellor Papen meanwhile negotiated a Reich Concordat with the Vatican, which prohibited clergy from participating in politics. |
Вице-канцлер Папен тем временем вел переговоры с Ватиканом о Конкордате Рейха, который запрещал духовенству участвовать в политике. |
The 1930's also saw violence against clergy and expropriation of Church properties in Spain and the Soviet Union. |
В 1930 - е годы также наблюдалось насилие в отношении духовенства и экспроприация церковной собственности в Испании и Советском Союзе. |
He attracts the attention of academics, clergy and nobility. |
Он привлекает к себе внимание ученых, духовенства и знати. |
They created a special Jewish section of the party, whose tasks included propaganda against Jewish clergy and religion. |
Феофил поддерживал епископство ученика Гипатии Синезия, который описывает Феофила в своих письмах с любовью и восхищением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the clergy of parish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the clergy of parish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, clergy, of, parish , а также произношение и транскрипцию к «the clergy of parish». Также, к фразе «the clergy of parish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.