The governments of sweden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
party to the contractual provisions of the - стороной договорных положений
the author assumes no responsibility for the - автор не несет никакой ответственности за
africa and the rest of the world - Африки и остального мира
at the end of the tax year - в конце налогового года
located on the outskirts of the city - расположен на окраине города
the application of the death penalty is - применение смертной казни
one of the richest in the world - один из самых богатых в мире
from the depths of the sea - из глубины моря
the practical application of the law - практическое применение закона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the attention of all governments - внимание всех правительств
the governments of burkina faso - правительства Буркина-Фасо
between the governments of uganda - между правительствами Уганды
a number of governments - ряд правительств
the governments of turkey - правительства Турции
calling on the governments - призывает правительства
along with the governments - наряду с правительствами
governments and industry - правительства и промышленность
should assist governments - должны помочь правительствам
bringing together governments - в результате чего правительства вместе
Синонимы к governments: nanny state, directorate, powers that be, leadership, regime, Washington, cabinet, authority, executive, council
Антонимы к governments: non, nongovernment, personal
Значение governments: the governing body of a nation, state, or community.
Association of National Olympic Committees of Africa - Ассоциация национальных олимпийских комитетов Африки
nation of brunei adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
rise of the cost of living - Повышению стоимости жизни
protection of freedom of assembly and association - защита свободы собраний и ассоциаций
of classification and labelling of chemicals - классификации и маркировки химических веществ
elements of the crime of aggression - элементы преступления агрессии
the election of members of parliament - избрание членов парламента
guarantee of the rule of law - гарантия верховенства закона
rights of freedom of expression - права на свободу выражения мнения
networks of centres of excellence - сети центров передового опыта
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pirate party of sweden - Пиратская партия Швеции
mission of sweden to the united nations - Миссия швеции Организации Объединенных Наций
mission of sweden to the united - миссия Швеции в единый
the permanent mission of sweden - Постоянное представительство швеции
the netherlands and sweden - нидерланды и швеция
prime minister of sweden - Премьер-министр Швеции
residence permit in sweden - вид на жительство в Швеции
sweden made a statement - швеция сделал заявление
poland and sweden - польша и швеция
angelini v sweden - Анджелини v швеция
Синонимы к sweden: kingdom of sweden, sverige, swedish, countries, country, home, hotfix, land, moderate, nation
Антонимы к sweden: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение sweden: a country that occupies the eastern part of the Scandinavian peninsula; population 9,059,700 (est. 2009); capital, Stockholm; language, Swedish (official).
In the northern European country Sweden, public access to government documents became a law as early as 1766. |
В североевропейской стране Швеции публичный доступ к правительственным документам стал законом еще в 1766 году. |
On 6 June 1523 Sweden left the union permanently, leaving Norway in an unequal union with a Danish king already embarked on centralising the government of the union. |
6 июня 1523 года Швеция окончательно вышла из Союза, оставив Норвегию в неравном союзе с датским королем, который уже приступил к централизации управления Союзом. |
Sweden was the first country in the world to implement a public VRS fully subsidized by the government. |
Швеция стала первой страной в мире, которая внедрила публичный VRS, полностью субсидируемый правительством. |
Sweden's government wanted the country to join, because it was afraid of the consequences of staying outside. |
Шведское правительство хотело, чтобы страна присоединилась к евро, потому что оно боялось последствий неприсоединения. |
Midwives in the Netherlands and Sweden owe a great deal of their success to supportive government policies. |
Акушерки в Нидерландах и Швеции во многом обязаны своим успехом политике поддержки правительства. |
This is a violation against the Instrument of Government, the main part of the constitution of Sweden. |
Это нарушение закона О государственном управлении, являющегося основной частью Конституции Швеции. |
In 2006 Sweden got its first majority government for decades as the centre-right Alliance defeated the incumbent Social Democrat government. |
В 2006 году Швеция получила свое первое правительство большинства за многие десятилетия, когда правоцентристский альянс победил действующее правительство социал-демократов. |
The party has stated that it would seek to raise Sweden’s defence spending to 2.5% of GDP if it participates in government. |
Партия заявила, что будет стремиться увеличить расходы Швеции на оборону до 2,5% ВВП, если она будет участвовать в правительстве. |
The workshop, which took place in Stockholm from 14 to 18 October 1996, was sponsored by the Governments of Sweden and Uganda. |
Этот семинар, который проходил в Стокгольме 14-18 октября 1996 года, был организован правительствами Швеции и Уганды. |
Curators of Sweden is a social media campaign initiated by the government agency Swedish Institute and VisitSweden on Twitter. |
Кураторы Швеции - это кампания в социальных сетях, инициированная правительственным агентством Swedish Institute и VisitSweden в Twitter. |
The Chancellor of Justice was installed in 1714 as a proxy for King Charles XII of Sweden, to act as a representative for the Royal Government. |
Канцлер юстиции был назначен в 1714 году в качестве доверенного лица шведского короля Карла XII, чтобы действовать в качестве представителя королевского правительства. |
In Bender, Charles XII made revenge plans against Russia, and convinced the Ottoman government in the Sublime Porte to ally with Sweden. |
В Бендерах Карл XII строил планы мести России и убедил Османское правительство в Великой порте заключить союз со Швецией. |
The governments of New Zealand, Iceland, Austria, Sweden... and other nations have made the development... of renewable energy sources a top priority. |
Правительства Новой Зеландии, Исландии, Австрии, Швеции... и других стран сделали развитие... возобновляемых источников энергии своим главным приоритетом. |
The Norwegian government fell, and was replaced by one led by Christian Michelsen, whose programme was one of separation from Sweden. |
Норвежское правительство пало, и его сменило правительство во главе с Кристианом Михельсеном, чья программа была направлена на отделение от Швеции. |
In 1636–1637, Peter Minuit and Samuel Blommaert negotiated with the government to found New Sweden, the first Swedish colony in the New World. |
В 1636-1637 годах Питер Минуит и Сэмюэль Бломмерт вели переговоры с правительством о создании новой Швеции, первой шведской колонии в Новом Свете. |
The form of the new central government was borrowed from Sweden and in Germany. |
Форма нового центрального правительства была заимствована из Швеции и Германии. |
In 2016, the governments of Sweden and Morocco signed a treaty to facilitate their repatriation to Morocco. |
В 2016 году правительства Швеции и Марокко подписали договор об облегчении их репатриации в Марокко. |
In November 2005, the Swedish government adopted Temporary Aliens Act for families with children who lived in Sweden for long time. |
В ноябре 2005 года шведское правительство приняло Временный закон об иностранцах, касающийся семей с детьми, долгое время проживающих в Швеции. |
At present, the Governments of Sweden and Luxemburg and the World Bank provide additional financing for specific projects. |
В настоящее время правительства Швеции и Люксембурга и Всемирный банк предоставляют дополнительные финансовые средства на конкретные проекты. |
This event spurred debate on government censorship in Sweden. |
Это событие спровоцировало дебаты о правительственной цензуре в Швеции. |
The steady advance of government in places such as Sweden has not led to any loss of non-economic freedoms. |
Неуклонное продвижение правительства в таких странах, как Швеция, не привело к потере каких-либо неэкономических свобод. |
They had puppet Governments and Colonies in Denmark, Sweden, Ukraine, France, Czechoslovakia, etc. |
Стиль рок-н-ролла Джерри Ли Льюиса сильно повлиял на блюз и его производные буги-вуги. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
But now our government has grown up, and we have that technology today. |
Однако теперь наше государство выросло и может использовать новую технологию. |
Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе. |
You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws. |
Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов. |
I never expected to be described by my own government in these terms: lurking, nefarious, terrorist. |
Я никогда не думал, что моё правительство опишет меня следующими словами: скрытный, подлый, террорист. |
I have every right to question this government's piss-weak stance. |
У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства. |
With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization. |
В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government. |
Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство. |
It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy. |
В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства. |
By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip. |
К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа. |
Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction. |
Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения. |
These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions. |
В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях. |
The aim of the Government was to cut any such ties and root out all illegal armed forces. |
Цель правительства заключается в пресечении любых связей и искоренении всех незаконно сформированных вооруженных сил. |
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. |
Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления. |
India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009. |
Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence. |
Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола. |
Government employees trying to get fat without having to work for it? |
Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий? |
To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince. |
Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе. |
To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics. |
Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
Preparation of the UNAMI's analytical report on disputed internal boundaries for presentation to the Government of Iraq continued throughout the period. |
В течение всего периода МООНСИ продолжала заниматься подготовкой аналитического доклада об оспариваемых внутренних границах для его представления правительству Ирака. |
Regarding the Bulgarian Turks, the Government should encourage Bulgarian television broadcasts in Turkish. |
Что касается болгарских турок, то правительству следует содействовать включению в программу болгарского телевидения передач на турецком языке. |
I've crisscrossed Sweden for years and never had a problem. |
Я исколесил всю Швецию, и никаких проблем. |
If Orr could row to Sweden, then I can triumph over Colonel Cathcart and Colonel Korn, if only I persevere.' |
Если Орр смог добраться до Швеции, значит, я еще тоже смогу отпраздновать победу над полковником Кэткартом и подполковником Корном. Только б у меня хватило стойкости! |
The line employed about 200 people, comparable to Sweden, but no network ever developed and no more official lines were built. |
На линии работало около 200 человек, что сравнимо со Швецией, но сеть так и не была создана, и официальных линий больше не было. |
Sweden has also begun developing outdoor gyms, called utegym. |
Швеция также приступил к разработке тренажерный зал на открытом воздухе, называется utegym. |
Dress worn by Charles XI of Sweden in ca 1660. |
Платье, которое носил Карл XI Шведский в 1660 году. |
Sweden has, however, long been a modern democratic society and meritocratic practices are supposed to govern all appointments to state offices by law. |
Швеция, однако, уже давно является современным демократическим обществом, и меритократическая практика, как предполагается, регулирует все назначения на государственные должности по закону. |
In the 1770s, Sir Nathaniel Wraxall, 1st Baronet toured countries like Sweden and Denmark, and wrote a memoir on his journeys. |
В 1770-х годах сэр Натаниэль Рексолл, 1-й баронет, путешествовал по таким странам, как Швеция и Дания, и написал мемуары о своих путешествиях. |
Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English. |
Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками. |
Christian Günther, the Swedish Foreign Minister, asked Victor Mallet, the British Envoy to Sweden, for clarification. |
Министр иностранных дел Швеции Кристиан Гюнтер обратился за разъяснениями к британскому посланнику в Швеции Виктору Маллету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the governments of sweden».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the governments of sweden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, governments, of, sweden , а также произношение и транскрипцию к «the governments of sweden». Также, к фразе «the governments of sweden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.