The international union for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road - конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов
stringing by looping the string around the bottom of leaves - шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
known to the person skilled in the art - Известно, что специалисту в данной области техники
in the left pane of the window - в левой части окна
on the banks of the river thames - на берегу реки Темзы
walking on the side of the road - идущего по обочине дороги
in the second part of the year - во второй половине года
the report of the presidential commission - доклад президентской комиссии
at the beginning of the semester - в начале семестра
the work done by the united - работа осуществляется единым
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international protectorate - международный протекторат
international road - международная трасса
international community - международное сообщество
international pharmacy - международная аптека
international eminence - международное возвышение
international subcontracting - международный субподряд
international publishing - международное издательство
international employment - международная занятость
international organizations working - международные организации, работающие
international labor solidarity - международной трудовой солидарности
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
global credit union - международный кредитный союз
union cloth - полушерстяная ткань
the european union believed that - Европейский союз считает, что
exercise of trade union rights - осуществление прав профсоюзов
assistance to the african union - помощь Африканскому союзу
disintegration of the soviet union - Распад Советского Союза
within the european union - в рамках Европейского союза
the european union strategy - европейская стратегия союза
european union has been - Европейский союз был
expanded european union - расширить европейский союз
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for exposure - для воздействия
for digital - для цифровых
for operation - для работы
traffic for - трафика для
eyes for - глаза для
behaviour for - поведение для
analytics for - аналитика для
vacancy for - вакансия для
waited for you for - ждали для вас
procedure for applying for - Процедура применения для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Seymour Lasker was before his retirement a high official of the International Ladies Garment Workers Union. |
До отставки Сеймур Ласкер занимал высокий пост в Международном союзе работников дамской одежды. |
Sir John Ball, president of the International Mathematical Union, approached Perelman in Saint Petersburg in June 2006 to persuade him to accept the prize. |
Сэр Джон Болл, президент Международного математического союза, обратился к Перельману в Санкт-Петербурге в июне 2006 года, чтобы убедить его принять премию. |
First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop. |
Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка. |
Her mother, Emma Goodman, was a garment worker and later a Business Agent of the International Ladies' Garment Workers' Union. |
Ее мать, Эмма Гудман, была работницей швейной фабрики, а затем деловым агентом Международного союза дамских Швейниц. |
Shortly after this, the German PEN Club withdrew from the international movement and in 1934 it was re-established as the Union of National Writers. |
Вскоре после этого немецкий ПЕН-клуб вышел из международного движения и в 1934 году был воссоздан как Союз национальных писателей. |
The European Union had legal personality and was a subject of international law exercising rights and bearing responsibilities. |
Европейский союз обладает правосубъектностью и как субъект международного права имеет соответствующие права и обязанности. |
At the same time, the Soviet Union directed Communist parties around the world to organize and recruit the International Brigades. |
В то же время Советский Союз руководил коммунистическими партиями всего мира по организации и набору интернациональных бригад. |
The American Civil War had cut off the supply of cotton to the international market when the Union blockaded southern ports. |
Гражданская война в Америке прервала поставки хлопка на международный рынок, когда Союз блокировал южные порты. |
Every country would have an overdraft facility in its bancor account at the International Clearing Union. |
Каждая страна будет иметь овердрафт на своем банковском счете в Международном клиринговом Союзе. |
Ukraine can only be helped if the European Union, the International Monetary Fund, and Russia join forces to immediately provide a rescue financial package. |
Украине можно будет помочь, только если Европейский Союз, Международный валютный фонд и Россия объединят силы и срочно обеспечат ей финансовый спасательный пакет. |
In addition, Lincoln had to reinforce Union sympathies in the border slave states and keep the war from becoming an international conflict. |
Кроме того, Линкольн должен был укрепить союзные симпатии в приграничных рабовладельческих Штатах и не дать войне перерасти в международный конфликт. |
As the first known object of its type, ʻOumuamua presented a unique case for the International Astronomical Union, which assigns designations for astronomical objects. |
Как первый известный объект такого типа, ' Oumuamua представил уникальный случай для Международного астрономического союза, который присваивает обозначения астрономическим объектам. |
Harris valued international co-operation and was for a while a member of the Executive Committee of the League of Nations Union. |
Харрис высоко ценил международное сотрудничество и некоторое время был членом Исполнительного Комитета Союза Лиги Наций. |
In 1916 the WFM became the International Union of Mine, Mill, and Smelter Workers, which was eventually absorbed by the United Steelworkers of America. |
В 1916 году WFM стал Международным союзом шахтеров, мельниц и Плавильщиков, который в конечном итоге был поглощен Объединенными сталеварами Америки. |
SRS is an international terrorist group made of the best former Soviet Union intelligence agents. |
SRS — международная террористическая группировка, состоящая из лучших агентов бывшей разведки СССР. |
In addition, names can be proposed by the asteroid's discoverer, within guidelines established by the International Astronomical Union. |
Кроме того, имена могут быть предложены первооткрывателем астероида в соответствии с руководящими принципами, установленными Международным астрономическим союзом. |
In that respect, the International Astronomical Union chose the best-developed available theory. |
В этом отношении Международный астрономический союз выбрал наиболее развитую из имеющихся теорий. |
The Universal Postal Union expressed its willingness to enter into inter-organizational cooperation in the areas of international crime prevention. |
Представитель Всемирного почтового союза выразил готовность ВПС подключиться к межорганизационному сотрудничеству в области международного предупреждения преступности. |
For the U.S. Figure Skating Association, it refers to a skill level, while the International Skating Union uses it to designate age. |
Для американской Ассоциации фигурного катания это означает уровень квалификации, в то время как Международный союз конькобежцев использует его для обозначения возраста. |
He is a member of the International PEN Club; member of the Union of Writers of Moscow. |
Член Международного ПЕН-клуба, член Союза писателей Москвы. |
Neither the European Union nor the international community is to blame for this. |
В этом нельзя винить ни Европейский союз, ни международное сообщество. |
When should I expect to receive my international spy union card, hmm? |
Когда я получу свою международную карту шпионского объединения? |
It grew to become an international movement with squads in the United States, Canada and the European Union. |
Оно выросло в международное движение с отрядами в Соединенных Штатах, Канаде и Европейском Союзе. |
The form of numerals to be used for the official purposes of the Union shall be the international form of Indian numerals. |
Формой числительных, используемых в официальных целях Союза, является международная форма индийских числительных. |
In 1991, after Azerbaijan gained its independence from the Soviet Union, the first Baku International Film Festival East-West was held in Baku. |
В 1991 году, после обретения Азербайджаном независимости от Советского Союза, в Баку состоялся первый Бакинский международный кинофестиваль Восток-Запад. |
Particularly in view of the rumors about... rigged contracts, bribery, the international Mafia, especially... those dealing with the illegal use of the transport union.... pension funds. |
Особенно по поводу слухов касательно... фальшивых контрактов, подкупа, международной мафии... и прежде всего связей с незаконным использованием пенсионных фондов... профсоюза транспортников. |
Like Pluto, which orbits around the sun behind Neptune, Ceres is not a planet according to the new definition of the term issued by the International Astronomical Union in 2006. |
Как и Плутон, который обращается вокруг Солнца за Нептуном, Церера, по новому определению международного астрономического союза от 2006 года, не является планетой. |
Internationally, the Inter-Parliamentary Union is a unique instrument to relay the views of our parliaments to the intergovernmental system. |
На международном уровне Межпарламентский союз является уникальным инструментом, позволяющим информировать межправительственную систему о мнениях наших парламентов. |
The country is a part of various language-based international associations most notably the European Union Language Association. |
Страна является частью различных языковых международных ассоциаций, прежде всего языковой Ассоциации Европейского Союза. |
The International Union recognizes 66 national psychology associations and at least 15 others exist. |
Международный союз признает существование 66 национальных психологических ассоциаций и по меньшей мере 15 других. |
In this sense, the cartel would double as an international workers’ union, lending bargaining power to employees in countries where unions are weak or not permitted at all. |
В этом смысле у картеля будет дополнительная роль международного профсоюза трудящихся, который будет отстаивать позиции работников в тех странах, где профсоюзы слабы или вообще запрещены. |
The Russian Federation is recognized in international law as a successor state of the former Soviet Union. |
Российская Федерация признана в международном праве государством-правопреемником бывшего Советского Союза. |
It is used international in field hockey and rugby union as well. |
Он также используется Международным союзом хоккея на траве и регби. |
In 2014, Wisconsin Service Employees International Union teamed up with public officials against legislation to eliminate local living wages. |
В 2014 году Международный Союз служащих штата Висконсин объединился с государственными чиновниками против законодательства об отмене местных прожиточных минимумов. |
The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague. |
Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге. |
The efforts of a very small clique of Pluto-haters within the International Astronomical Union (IAU) plutoed Pluto in 2006. |
Из-за усилий очень немногочисленной клики плутононенавистников из Международного астрономического союза (МАС) Плутон в 2006 году разжаловали в карлики. |
He was the principal author of a proposal – the so-called Keynes Plan – for an International Clearing Union. |
Он был главным автором предложения-так называемого плана Кейнса – о создании Международного клирингового Союза. |
L'Union Astronomique Internationale, for those of you who don't speak French. |
Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски. |
Like Russia today, the former Soviet Union relied on oil and gas for the international currency it needed to fuel the Soviet economy. |
Подобно современной России, Советский Союз использовал нефть и газ в качестве источников дохода, направляемого на поддержку советской экономики. |
Karate appeared in the Soviet Union in the mid-1960s, during Nikita Khrushchev's policy of improved international relations. |
Каратэ появилось в Советском Союзе в середине 1960-х годов, во время политики Никиты Хрущева по улучшению международных отношений. |
The process of international recognition of Azerbaijan's independence from the collapsing Soviet Union lasted roughly one year. |
Процесс международного признания независимости Азербайджана от распадающегося Советского Союза длился примерно один год. |
The malleefowl is classified as vulnerable on the International Union for Conservation of Nature Red List. |
Кряква классифицируется как уязвимая в Красном списке Международного союза охраны природы. |
One major cause of the UN crisis is the change in the international situation after the demise of the Soviet Union and the proliferation of what I call ``incompetent states. |
Одна из основных причин кризиса ООН заключается в изменении международного положения после кончины Советского Союза и распространения того типа образований, которые я называю недееспособное государство. |
In a preliminary stage, the African Union recommended dispatching an observer mission that would constitute a component of such an international force. |
В предварительном порядке Африканский союз рекомендовал направить миссию наблюдателей, которая была бы одним из компонентов такого международного контингента. |
Seeking improved international relations, in 1934 the Soviet Union secured membership of the League of Nations, of which it had previously been excluded. |
Стремясь улучшить международные отношения, Советский Союз в 1934 году добился членства в Лиге Наций, из которой он ранее был исключен. |
This law was deemed homophobic by the LGBT community and human rights organisations and condemned by Amnesty International, the European Union and the United Nations. |
Этот закон был признан гомофобным ЛГБТ-сообществом и правозащитными организациями и осужден организацией Международная амнистия, Европейским Союзом и Организацией Объединенных Наций. |
The present Ukrainian intrigue is thick, involving the International Monetary Fund (IMF), the European Union (EU), and, of course, Russia. |
Нынешняя украинская интрига сложна и малопонятна, в ней участвует Международный валютный фонд, Европейский Союз и, конечно же, Россия. |
One example is the security cooperation between the United States and the former Soviet Union after the end of the Cold War, which astonished international society. |
Одним из примеров является сотрудничество в области безопасности между Соединенными Штатами и бывшим Советским Союзом после окончания Холодной войны, которое удивило международное сообщество. |
And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union. |
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом. |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. |
Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана». |
He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar. |
Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов. |
Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'. |
Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов». |
Available evidence indicates that some Union soldiers may have fired on Confederates who had surrendered but there was no large scale massacre. |
Имеющиеся свидетельства указывают на то, что некоторые солдаты Союза, возможно, стреляли в сдавшихся конфедератов, но массовых убийств не было. |
Vulović later campaigned on behalf of the Democratic Party, advocating for Serbia's entry into the European Union. |
Позже Вулович выступал от имени Демократической партии, выступая за вступление Сербии в Европейский Союз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the international union for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the international union for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, international, union, for , а также произношение и транскрипцию к «the international union for». Также, к фразе «the international union for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.