The power of communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The power of communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
силы общин
Translate

- the [article]

тот

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • power attenuation - ослабление мощности

  • clean power - чистая энергия

  • power drill - электрическая дрель

  • injects power - впрыскивает мощность

  • power performance - производительность питания

  • ultimate power - предельная мощность

  • infinite power - бесконечная сила

  • devastating power - разрушительная сила

  • reaction power - реакция питания

  • flat power - плоская сила

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



It's all about life, love and the power of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё во имя жизни, любви общности всех людей.

Towards the end of the 1970s, British metalheads coalesced into a closed community of peers that exalted power and celebrated masculinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1970-х годов британские металлисты объединились в замкнутое сообщество сверстников, которые превозносили власть и прославляли мужественность.

Number of communities/households supplied by sustainable electric power with minimized downtime, achieved through proper maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество общин/домашних хозяйств, в которых налажено устойчивое электроснабжение и время вынужденных отключений сокращено до минимума благодаря надлежащему техническому обслуживанию.

Japan has a network of low-power community radio stations across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония имеет сеть маломощных общественных радиостанций по всей стране.

You understand the balance of power, the fragility of the Republic, the inner workings of our military and our intelligence communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь баланс власти и насколько хрупка Республика. Внутреннюю работу наших военных и разведывательную структуру.

Impressed, Wingina asked the colonists to share this power with other stricken communities, which only hastened the spread of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатленная, Вингина попросила колонистов поделиться этой властью с другими пострадавшими общинами, что только ускорило распространение болезни.

Former strongmen within the land owning community were losing political power, so he began to side with the peasants more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие крепостные в землевладельческой общине теряли политическую власть, поэтому он все больше и больше становился на сторону крестьян.

The government-owned Qulliq Energy Corporation is the only power generator serving the remote communities of Nunavut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная энергетическая корпорация Куллик Энерджи Корпорейшн является единственным генератором энергии, обслуживающим отдаленные общины Нунавута.

The real strength of our power as an international community continues to lie in our resolve to deal collectively with critical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная мощь нашей силы как международного сообщества по-прежнему заключается в нашей решимости коллективно заниматься решением ключевых проблем.

The women's movement in Morocco - which now bridges secular and religious communities - is setting an example of the power of social thought in a traditional society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женское движение в Марокко, которое сегодня объединяет светское и религиозное общества, является примером могущества социальной мысли в традиционном обществе.

However, the idea of community ownership of Auckland's power network goes back much further than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако идея общинной собственности на энергетическую сеть Окленда восходит гораздо дальше.

Members of an elite online community use hazing to display their power, produce inequality, and instill loyalty into newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены элитного интернет-сообщества используют дедовщину, чтобы продемонстрировать свою власть, создать неравенство и привить лояльность новичкам.

In 2010, UNESCO launched a project with Caribbean community library radio stations on the power of information literacy through young voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году ЮНЕСКО вместе с радиостанциями при карибских общественных библиотеках приступила к реализации проекта построенного на основе принципа эффективности распространения информации с помощью молодежи.

On complex, community-oriented websites like the WMF projects, power users are accustomed to many social perks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сложных, ориентированных на сообщество веб-сайтах, таких как проекты WMF, опытные пользователи привыкли ко многим социальным привилегиям.

Under Fascism, the sovereign power determined who did and did not belong to the civic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время фашистского правления диктаторская власть решала, кто мог и кто не мог принадлежать гражданскому обществу.

The early actions have been credited with preparing the LGBT community for Stonewall and contributing to the riots' symbolic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые действия были приписаны подготовке ЛГБТ-сообщества к Стоунволлу и способствовали символической силе беспорядков.

Our movement has more or less relied on an unwritten division of power between the Foundation, the affiliates, and the communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше движение более или менее опиралось на неписаное разделение власти между Фондом, филиалами и общинами.

So, beyond the farthest reach of the Sun's power a rich independent community exists, that draws all it's energy directly from the Earth's molten core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, там, куда не проникает ни один луч солнца, существует независимый биоценоз, он черпает жизненную энергию прямо из раскалённых недр земли.

The musical features strong female protagonists living in a strong female-power community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мюзикле представлены сильные женские главные герои, живущие в сильном женском сообществе власти.

Some of its members have been representing the movement in international forums and reiterating the power of the Community radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из его членов представляли движение на международных форумах и вновь заявляли о мощи Общественного радио.

I'll lobby from the outside, I'll harness the power of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду лоббировать извне, я использую силу общества.

Yet the response of the international community has been constrained because of the weak infrastructure and low purchasing power in African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ответ международного сообщества был сдержанным из-за слабой инфраструктуры и низкой покупательной способности в африканских странах.

Some argue that the Taliban, eager to return to power, would want to reconcile with the international community or at least prevent further Western military strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что Талибан, страстно желая вернуться к власти, захочет помириться с международным сообществом или хотя бы предотвратить дальнейшие военные атаки Запада.

Qulliq, operating under the name Nunavut Power, has a total of 26 diesel-powered generators, serving 25 communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Qulliq, работающая под названием Nunavut Power, имеет в общей сложности 26 дизельных генераторов, обслуживающих 25 общин.

María also used her royal power in 1401 to prevent the jurats, the local authorities, from taxing the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария также использовала свою королевскую власть в 1401 году, чтобы помешать юратам, местным властям, облагать налогами еврейскую общину.

In Predynastic Egypt jewellery soon began to symbolise political and religious power in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доиндустриальном Египте ювелирные украшения вскоре стали символизировать политическую и религиозную власть в общине.

The first challenge was to repair and strengthen the relationship between the Pitcairn community, local government and the administering Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная задача состоит в том, чтобы восстановить и укрепить связи между общиной, местными органами управления и управляющей державой.

She exercised power over the Jews of Morvedre, a community 20 kilometers north of Valencia, making policies that helped this community recover from turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осуществляла власть над евреями Морведре, общины в 20 километрах к северу от Валенсии, проводя политику, которая помогла этой общине оправиться от потрясений.

Many of these players are global companies; hence, the global statistical community could use their collective bargaining power to obtain access to these data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из участников этого процесса являются всемирными компаниями; следовательно, мировое статистическое сообщество могло бы использовать свою коллективную силу договаривающейся стороны для получения доступа к таким наборам данных.

On August 26, 2006 the Blue Ox Millworks launched KKDS-LP, a low power FM station focused on youth and community issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 августа 2006 года столярные изделия синий бык начал ккдс оказывает-ЛП низкой мощности FM-станции, ориентированные на молодежь и проблемы сообщества.

.the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.единственной целью, оправдывающей применение силы в отношении любого члена цивилизованного сообщества против его воли, является предотвращение причинения вреда другим людям.

For the past 15 years, I've seen the power of this idea to transform everyday citizens into community health workers - into everyday heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 15 лет убедили меня в плодотворности идеи превратить рядового гражданина в медицинского работника общины — в героя нашего времени.

When an admin uses tools without the sanction of policy or the community, she is either making a good faith error, or abusing her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда администратор использует инструменты без санкции политики или сообщества, он либо совершает добросовестную ошибку, либо злоупотребляет своей властью.

Lindsey writes that the deep state draws power from the national security and intelligence communities, a realm where secrecy is a source of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси пишет, что глубинное государство черпает силу в сообществах национальной безопасности и разведки, где секретность является источником власти.

In addition to the policy aspects, ESCAP assists countries in developing mechanisms and adopting practices to enhance community participation in power development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо политических аспектов, ЭСКАТО оказывает странам помощь в разработке механизмов и принятии практики для повышения уровня участия общины в развитии энергетики.

They are based on the premise that the community is not fully using its productive capacities, because of a lack of local purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они основаны на предпосылке, что община не в полной мере использует свой производственный потенциал из-за отсутствия местной покупательной способности.

Many states delegate their power to ban the importation of alcohol to counties and municipalities, and there are numerous dry communities throughout the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие штаты делегируют свои полномочия по запрету ввоза алкоголя в графства и муниципалитеты, и по всей территории Соединенных Штатов существует множество сухих общин.

Yet its growth has been steady, and there can be no doubt, it seems to me, that it will someday be a great power for artistic good in our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее его рост был устойчивым, и, как мне кажется, не может быть никаких сомнений в том, что когда-нибудь он станет великой силой для художественного блага в нашем обществе.

Thus, it's not the tag that gives the page power, but the fact that the principle behind the page is accepted by the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, не тег дает странице силу, а тот факт, что принцип, лежащий в основе страницы, принят сообществом.

Local ordinaries are placed over or exercise ordinary executive power in particular churches or equivalent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные ординарии наделяются или осуществляют обычную исполнительную власть в конкретных церквях или приравненных к ним общинах.

He currently works through Farmers Green Power in Ohio and elsewhere to promote farmer/community-owned wind power and other renewables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он работает через Farmers Green Power в Огайо и других местах для продвижения фермерской/общинной ветроэнергетики и других возобновляемых источников энергии.

The community's most prominent building is the former Zschornewitz Power Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым известным зданием общины является бывшая электростанция Цшорневица.

As the community continued to develop, and as Byzantine power waned, its own autonomy grew, leading to eventual independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как община продолжала развиваться, а византийская власть ослабевала, ее собственная автономия росла, что в конечном итоге привело к независимости.

The community grew to urban proportions between AD 600 and AD 800, becoming an important regional power in the southern Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период между 600 и 800 годами нашей эры община выросла до размеров города, став важной региональной силой в южных Андах.

STScI was established in 1981 after something of a power struggle between NASA and the scientific community at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STScI была основана в 1981 году после некоторой борьбы за власть между НАСА и научным сообществом в целом.

Such lone beholders may manipulate humanoid communities, but their actions are rarely driven by a desire for personal power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие одинокие наблюдатели могут манипулировать гуманоидными сообществами, но их действия редко движимы желанием личной власти.

Most community radio stations in the UK are on FM, typically at a power of 25 watts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство общественных радиостанций в Великобритании работают на FM, как правило, при мощности 25 Вт.

Women make up two thirds of illiterate persons in the world, which significantly impairs their bargaining power within the family and local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины составляют две трети неграмотных в мире, что в значительной мере влияет на их возможности бороться за свои права в семье и местной общине.

The scientific community rejects astrology as having no explanatory power for describing the universe, and considers it a pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное сообщество отвергает астрологию как не имеющую объяснительной силы для описания Вселенной и считает ее лженаукой.

In this case, leadersmoderates and extremists alike — willing to employ violence to protect their community’s interests may gain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, власть может попасть в руки к лидерам – умеренным или экстремистам – которые готовы защищать интересы общины с помощью насилия.

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

In theory, at least, they're totally impartial, not least because most of them do their jobs regardless of who's in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в теории они полностью беспристрастны, не потому, что большинство делают свою работу независимо от того, кто у власти.

David, my Jewlicious friend from Twitter, invited us to spend time among a Jewish community in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, мой Jewlicious друг из Twitter, пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе.

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

At the time works on construction of a power station for a dwelling-house on Cosmonaut Komarov Str.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент начаты работы из реализации проектов строительства энергоподстанции для жилого дома по ул.

The first president to assign America a role as a world power was Theodore Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым президентом, приписавшим Америке роль мировой державы, стал Теодор Рузвельт.

The Tribunal, like any other court, possesses the inherent power to punish individuals for acts of contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любой другой суд, Трибунал наделен полномочиями наказывать лиц за проявления неуважения к суду.

In cases where communities did not stay together and communal property was lost, individuals would receive compensation for donations made to those buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда общины не оставались вместе и общая собственность была утрачена, отдельные лица получали компенсацию за пожертвования, сделанные на эти здания.

Another key use of web communities is access to and the exchange of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно ключевое использование веб-сообществ-это доступ к информации и обмен ею.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the power of communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the power of communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, power, of, communities , а также произношение и транскрипцию к «the power of communities». Также, к фразе «the power of communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information