The result is a higher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(up) in the air - (вверх) в воздухе
let the cat out of the bag - все прояснить
apply the brake - применять тормоз
play the role of - играют роль
within the framework of - в рамках
on the doorstep - на пороге
take the gauge of - возьмите датчик
hit the skids - поражать салазки
have the audacity/effrontery - имеют наглость / наглость
put someone through the wringer - потащить кого-нибудь через отруби
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
produce result - приводить к результату
result details - детали результата
result is gained - Результат достигается
is happy with the result - доволен результатом
as a result of the economic - в результате экономического
as a result of the issuance - в результате выпуска
is the result of the process - является результатом процесса
as a result of pressure - в результате давления
the result of many - результат многих
increasing as a result - увеличивается в результате
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
this is to inform you that - настоящим уведомляем Вас, что
he is not at home - его нет дома
is terminated by giving notice - прекращается, уведомляя
is likely to cause confusion - это может привести к путанице
the entire content of this website is protected - все содержание этого сайта защищено
is making headlines - делает заголовки
is used along with - используется вместе с
download is complete - загрузка завершена
is charged according to - взимается в соответствии с
is set to replace - устанавливается для замены
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a fix on - исправить ошибку
an eye for an eye (and a tooth for a tooth) - глаз для глаза (и зуб для зуба)
in a tangle - в клубок
give a summary/précis of - дать резюме / конспект
have a jaw - иметь челюсть
turn a thing to account - использовать в своих интересах
strike up a song - завязать песню
a nasty one - неприятный
do a bunk - делать койку
not worth a row of pins - никуда не годный
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
higher risk population - население в группе риска
slighty higher - slighty выше
higher dust load - более высокая нагрузка пыли
percent higher rate - Скорость более высокий процент
higher outflow - выше отток
higher taxes - более высокие налоги
higher incidence - более высокая частота
higher than that for - выше, чем для
higher levels of well-being - более высокие уровни благосостояния
with higher added value - с более высокой добавленной стоимостью
Синонимы к higher: tall, lofty, multistory, towering, high-rise, giant, soaring, elevated, big, premier
Антонимы к higher: lower, short, low
Значение higher: of great vertical extent.
Salary can affect the way people work because they can aim for promotion and in result, a higher salary. |
Зарплата может влиять на то, как люди работают, потому что они могут стремиться к повышению и, как следствие, к более высокой зарплате. |
These burned longer and brighter than tallow candles and left no smell and, as a result, sold at a higher price. |
Они горели дольше и ярче сальных свечей, не оставляли запаха и, как следствие, продавались по более высокой цене. |
After its karma is used up, it will be reborn in one of the higher worlds as the result of karma that had not yet ripened. |
После того, как его карма будет израсходована, он возродится в одном из высших миров в результате кармы, которая еще не созрела. |
As a result, Incarceration rates in low-income areas are much higher than in wealthier areas due to these high crime rates. |
В результате уровень тюремного заключения в районах с низким уровнем дохода значительно выше, чем в более богатых районах, что объясняется высоким уровнем преступности. |
The result of these advantages is that higher yields of high-quality produce are obtained over an extended period of cropping. |
Результатом этих преимуществ является получение более высоких урожаев высококачественной продукции в течение длительного периода выращивания. |
This was due to the decreasing demand for large SUVs as a result of higher oil prices. |
Это было связано с уменьшением спроса на большие внедорожники в результате повышения цен на нефть. |
As a result, the valuation of Chinese innovators is many times higher than that of their Western counterparts. |
Как следствие, оценка китайских новаторов во много раз выше, чем их западных коллег. |
Higher force can result in various side-effects on teeth and are listed below. |
Более высокое усилие может привести к различным побочным эффектам на зубах и перечислено ниже. |
As a result, America's unskilled workers were relatively more productive and thus earned higher wages than similar unskilled workers elsewhere in the world. |
В результате неквалифицированные рабочие Америки были относительно более производительными и, таким образом, получали более высокую заработную плату, чем аналогичные неквалифицированные рабочие в других странах мира. |
Dsyfunction higher up in the hierarchy, where representation is more abstract, could result in delusions. |
Dsyfunction выше в иерархии, где представление более абстрактно, может привести к заблуждениям. |
The result is that a quartz crystal behaves like an RLC circuit, but with a much higher Q. |
В результате кристалл кварца ведет себя как RLC-цепь, но с гораздо более высоким Q. |
The resulting carbon structures are, as a result of the higher temperatures, more ordered, and carbon nanotubes and graphene can be obtained. |
В результате более высоких температур образующиеся углеродные структуры становятся более упорядоченными, и можно получить углеродные нанотрубки и графен. |
The combination of the two positions can often result in higher returns and lower volatility than the underlying index itself. |
Комбинация этих двух позиций часто может дать большую прибыль и меньшую волатильность, чем сам базовый актов. |
As a result, yields on ten-year US bonds could jump from 2.5% to 3.5% or more in the year ahead – and ultimately much higher. |
В результате доходность десятилетних облигаций США в будущем году может подскочить с 2,5% до 3,5% или более – а в конечном счете еще намного выше. |
As a result, a higher proportion of the chemical bond contributes more to fiber strength than in many other synthetic fibers. |
В результате, более высокая доля химической связи вносит больший вклад в прочность волокна, чем во многих других синтетических волокнах. |
Rates tend to be higher in the developed world with some proposing this to be the result of less exposure to intestinal infections, or to a Western diet and lifestyle. |
В развитых странах этот показатель, как правило, выше, и некоторые считают, что это связано с меньшей подверженностью кишечным инфекциям или с западным питанием и образом жизни. |
The result shows that people are more willing to provide help to people with higher relatedness and occurs in both gender and various cultures. |
Результат показывает, что люди более охотно оказывают помощь людям с более высокой степенью родства и происходит как в гендерном, так и в различных культурах. |
The result of higher acidity caused the sodium silicate that was used successfully as corrosion inhibitor for two decades to stop working. |
В результате более высокой кислотности силикат натрия, который успешно использовался в качестве ингибитора коррозии в течение двух десятилетий, перестал работать. |
Too little safety stock can result in lost sales and, in the thus a higher rate of customer turnover. |
Слишком маленький запас прочности может привести к потере продаж и, таким образом, к более высокому уровню оборота клиентов. |
Shorter furrows are commonly associated with higher uniformity of application but result in increasing potential for runoff losses. |
Более короткие борозды обычно связаны с более высокой равномерностью применения, но приводят к увеличению потенциала потерь стока. |
As a result, the stall is delayed momentarily and a lift coefficient significantly higher than the steady-state maximum is achieved. |
В результате происходит мгновенная задержка сваливания и достигается коэффициент подъемной силы, значительно превышающий установившийся максимум. |
The result would be an aircraft with somewhat higher subsonic speed than the B-52, but less range. |
В результате получился бы самолет с несколько большей дозвуковой скоростью, чем у Б-52, но меньшей дальностью полета. |
As a result of this, a marquess was trusted to defend and fortify against potentially hostile neighbours and was thus more important and ranked higher than a count. |
В результате этого маркизу доверяли оборону и укрепление от потенциально враждебных соседей, и поэтому он был более важным и занимал более высокое положение, чем граф. |
This drawback can be counteracted by raising the temperature, but higher temperatures also result in increased rates of reaction. |
Этот недостаток может быть устранен повышением температуры, но более высокие температуры также приводят к увеличению скорости реакции. |
The German adoption of smaller guns was a result of a preference for higher volumes of fire over weight of shell. |
Немецкое принятие меньших орудий было результатом предпочтения больших объемов огня по весу снаряда. |
Increasingly higher dosages will result in higher toxicity, resembling vitamin A toxicity. |
Все более высокие дозы приведут к более высокой токсичности, напоминающей токсичность витамина А. |
He also suggested that the higher incidence of mental illness amongst women was the result of inequalities and poorer education. |
Но я просто не мог перестать думать об этом. Я прочел его ... и я все время пытался понять это, потому что это так непонятно. |
The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner. |
Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа. |
A review in 2013 came to the result that a duration of this co-incubation of about 1 to 4 hours results in significantly higher pregnancy rates than 16 to 24 hours. |
Обзор, проведенный в 2013 году, показал, что продолжительность такой совместной инкубации составляет от 1 до 4 часов, что приводит к значительно более высоким показателям беременности, чем 16-24 часа. |
Higher refresh rates result in greater image stability, for example 72 Hz non-stereo is 144 Hz stereo, and 90 Hz non-stereo is 180 Hz stereo. |
Более высокие частоты обновления приводят к большей стабильности изображения, например, 72 Гц не стерео-это 144 Гц стерео, а 90 Гц не стерео-это 180 Гц стерео. |
As a result, new King Peter decided to remove from court aides-de-camp that had taken part in the coup, while at the same time promoting them to higher positions. |
В результате новый король Петр решил отстранить от двора адъютантов, принимавших участие в перевороте, одновременно повысив их на более высокие должности. |
The higher the amount of organic content in the soil, incident energy would be greatly absorbed and as a result lower reflectance is expected in general. |
Чем выше содержание органических веществ в почве, тем больше поглощается падающая энергия, и в результате в целом ожидается более низкое отражение. |
In result of this increase, children are at much higher risk of developing health problems, ranging from, asthma, type-2 diabetes, high blood pressure, depression, etc. |
В результате этого роста дети подвергаются гораздо более высокому риску развития проблем со здоровьем, начиная от астмы, диабета 2 типа,высокого кровяного давления, депрессии и т.д. |
The rules for total and permanent disability discharge underwent major changes as a result of the Higher Education Opportunity Act of 2008. |
Правила полного и постоянного освобождения от инвалидности претерпели серьезные изменения в результате принятия закона о возможностях получения высшего образования в 2008 году. |
The actual gain in the number of people having received access to safe water is likely to be higher than estimated as a result of changes in definition. |
Фактически в результате изменения определения численность населения, получившего доступ к безопасной питьевой воде, может быть больше, чем было установлено. |
Some claim that reducing spending may result in a higher debt-to-GDP ratio because government expenditure itself is a component of GDP. |
Некоторые утверждают, что сокращение расходов может привести к более высокому отношению долга к ВВП, поскольку государственные расходы сами по себе являются компонентом ВВП. |
As a result, X-linked dominant disorders usually show higher expressivity in males than females. |
В результате х-связанные доминантные расстройства обычно проявляют более высокую экспрессивность у мужчин, чем у женщин. |
These stronger forces typically result in higher tensile strength and higher crystalline melting points. |
Эти более сильные силы обычно приводят к более высокой прочности на растяжение и более высоким точкам плавления кристаллов. |
As a result, new methods are needed to sterilize a modern spacecraft to the higher categories such as Category IVc for Mars, similar to Viking. |
В результате необходимы новые методы стерилизации современных космических аппаратов до более высоких категорий, таких как категория IVc для Марса, аналогичная Viking. |
As a result, the equipment had to be purchased at a higher price. |
В результате закупаемое оборудование обходится значительно дороже. |
Bioaccumulation is the result of a toxic substance being taken up at a higher rate than being removed from an organism. |
Биоаккумуляция - это результат того, что токсичное вещество поглощается с большей скоростью, чем удаляется из организма. |
Russian producers will be able to increase the scope of their operations and the volume of their sales, which will result in the payment of higher taxes than before. |
Российские производители смогут нарастить объемы своей деятельности и продаж, что приведет к выплате более высоких налогов, чем прежде. |
(Germany’s domestic spending was significantly higher in the 1990s, but that was largely the result of German reunification, and was not sustainable.) |
(В 1990-х годах внутренние расходы Германии были существенно выше, но это объяснялось, главным образом, процессом воссоединения страны, поэтому такой уровень инвестиций не был устойчивым). |
As a result, A-24B could fly slightly faster and higher than the earlier models. |
В результате а-24Б мог летать несколько быстрее и выше, чем более ранние модели. |
The company said the difference was the result of a random price test and offered to refund customers who paid the higher prices. |
Компания заявила, что разница была результатом случайного ценового теста и предложила вернуть деньги клиентам, которые заплатили более высокие цены. |
As a result, two sources will be in series causing a higher voltage to charge the capacitor through the diode D. |
В результате два источника будут последовательно вызывать более высокое напряжение для зарядки конденсатора через диод D. |
The result hurt the tenants, who paid both higher rents and higher taxes. |
В результате пострадали арендаторы, которые платили как более высокую арендную плату, так и более высокие налоги. |
Diversification of supply and alternate routes will cost money and may result in higher energy prices for regional consumers. |
Диверсификация поставок и строительство альтернативных маршрутов стоят денег и могут привести к повышению цен на энергоресурсы для региональных покупателей. |
The result for the case of review improvidently granted is effectively the same as affirmed, but without that extra higher court stamp of approval. |
Результат в случае неправомерно предоставленного пересмотра фактически такой же, как и утвержденный, но без дополнительного штампа одобрения вышестоящего суда. |
Higher leakage current can be the result of longer storage times. |
Более высокий ток утечки может быть результатом более длительного хранения. |
Feeding fowl large amounts of capsicum peppers, for example, tends to result in red or deep orange yolks. |
Например, скармливание птице большого количества стручкового перца приводит к образованию красных или темно-оранжевых желтков. |
Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom. |
Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded. |
Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа. |
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. |
В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям. |
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge. |
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести. |
It looks like we're gonna have to disable The pressure-relief valve to get any sort of result. |
Похоже нам придется отключить клапан сброса давления, чтобы получить какой-то результат. |
0's group was later defeated in a battle with the Q Continuum, though the dinosaurs were left extinct as a result. |
Группа 0 позже потерпела поражение в битве с континуумом Q, хотя динозавры в результате вымерли. |
The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys. |
Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the result is a higher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the result is a higher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, result, is, a, higher , а также произношение и транскрипцию к «the result is a higher». Также, к фразе «the result is a higher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.