Their renewal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their renewal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их обновление
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- renewal [noun]

noun: обновление, возобновление, продление, восстановление, возрождение, пролонгация, повторение, капремонт, восстановительный ремонт, капитальный ремонт

  • with a renewal - с возобновлением

  • knowledge renewal - Обновление знаний

  • range renewal - Обновление диапазона

  • renewal option - право на возобновление

  • a contract renewal - возобновление контракта

  • renewal of residence - продление проживания

  • come up for renewal - придумать для обновления

  • regular renewal - регулярное обновление

  • offer renewal - предложение обновления

  • time of renewal - Время обновления

  • Синонимы к renewal: recommencement, continuation, reestablishment, resumption, revival, reinvigoration, regeneration, revitalization, overhauling, restoration

    Антонимы к renewal: exhaustion, destruction, impoverishment

    Значение renewal: the action of extending the period of validity of a license, subscription, or contract.



Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода.

I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили.

They finish dinner, go to their rooms, close the door, get on their computer, their cell phones, and get into a bar, into a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужинают и уходят в свою комнату, закрывают дверь, включают компьютер, мобильный телефон и попадают в боулинг-клуб, на дискотеку.

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей.

Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

Each species is wonderfully adapted to their own unique niche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише.

When the second bell goes the spectators are on their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

Teleporting within it would disrupt their molecular structure beyond recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телепортация с ним разрушила бы их молекулярную структуру до неузнаваемости.

I got watermarks, renewal notices, state registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут водяные знаки, уведомления о продлении, регистрация штата.

I took a piece of twig and barred their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял в руки хворостину и загородил ею дорогу.

Ragnarson's men launched nuisance strikes all around their perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Рагнарсона наносили тревожащие удары по всему периметру их обороны.

But all people dream about their own house with all conditions, so do I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже.

They made up their minds to go to the Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили поехать в Крым.

Their tricks were so funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их номера были очень смешными.

Some young people work in their church organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые молодые люди работают в церковных организациях.

Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности.

Nowadays, young people tend to be more independent and want to live separately from their parents and grandparents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время молодые люди имеют тенденцию быть более независимыми и хотят жить отдельно от родителей, бабушек и дедушек.

They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину.

security, a higher standard of living, a position of respect in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе.

He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру.

The dusky Ilsigs saw nothing wrong in enslaving their own race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смуглый илсиг не видел ничего дурного в порабощении собственных соплеменников.

They pushed and shoved at each other, and even exchanged blows in their blind flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они толкали, пихали друг друга, вслепую обменивались ударами.

Their disputes with Kemp's people seemed petty indeed against the weight of the disaster that had befallen the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их разногласия с людьми Кемпа казались ничтожными перед размерами бедствия обрушившегося на города.

I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха.

Their voices blended together with the ceaseless drone of tires from the highway to make a strange tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слились с непрерывным и невнятным гулом шин, доносившимся со скоростного шоссе.

I just had a hunch his bailing abilities were going to be tested to their limits this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня возникло предчувствие, что на этот раз его способности подвергнутся серьезному испытанию.

Not even Genevieve's playful enthusiasm could summon her for their usual stroll in the paddock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже игривый энтузиазм Женевьевы не смог заставить ее совершить их обычную совместную прогулку по выгону.

We will annihilate their army and restore the reputation of Tuscan valour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уничтожим их армию и восстановим репутацию тосканской доблести.

His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей.

Their shadows ran out long over the lumpy earth, with its crop of weed and thistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тени далеко протянулись по бугристой земле, заросшей сорняками и травой.

In another place the smoke was of an awful opaque ivory yellow, such as might be the disembodiment of one of their old, leprous waxen images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одной трубы валил дым безобразного желто-опалового цвета, словно растаявшая грязная восковая фигура.

I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды.

They should eat all their meals together and never fight with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны все вместе собираться за столом и никогда не ссориться.

It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий.

You can only update your payment information or cancel the auto-renewal of your LinkedIn Premium subscription via the Settings on your iOS device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить свои платёжные реквизиты или отменить автоматическое продление подписки «LinkedIn Премиум» можно только через меню настроек в устройстве iOS.

The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления.

Listen, for our ten-year vow renewal, you'll do your mint mixology station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, через 10 лет, на нашей церемонии возобновления клятв, мы поставим твой пункт Мешательная Мята.

'Our system says that your policy is up for renewal.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Наша система показывает, что вам пора обновить страховку.'

His parents left a signature off their P.D.I.C. renewal form, so it has been buried in a pile for the last two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители забыли подписаться на бланках, и они пролежали в куче других бумаг в течение последних двух месяцев.

These storage arrangements are checked by the police before a licence is first granted, and on every renewal of the licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти механизмы хранения проверяются полицией перед первым получением лицензии и при каждом продлении лицензии.

The early 2000s saw a shift in attention towards the newly introduced female Slater clan, before a renewal of emphasis upon the restored Watts family beginning in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов произошло смещение внимания в сторону недавно введенного женского клана Слейтеров, прежде чем возобновилось внимание к восстановленной семье Уоттс, начиная с 2003 года.

Noted for its beauty, the villa was designed from remnants of two 19th-century mansions torn down in urban renewal projects in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известная своей красотой, вилла была спроектирована из остатков двух особняков 19-го века, разрушенных в ходе проектов городского обновления в 1950-х годах.

During the Vietnam War, Nightingale inspired many US Army nurses, sparking a renewal of interest in her life and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Вьетнамской войны Найтингейл вдохновила многих медсестер армии США, вызвав новый интерес к ее жизни и работе.

This helped St. Louis win the World Leadership Award for urban renewal in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло Сент-Луису выиграть мировую премию за лидерство в области городского обновления в 2006 году.

Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения.

For many modern Pagans, the Green Man is used as a symbol of seasonal renewal and ecological awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих современных язычников Зеленый человек используется как символ сезонного обновления и экологического сознания.

This marked the second time the series gained a three-year renewal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был второй раз, когда серия получила трехлетнее обновление.

They must encourage a creative process of self-renewal based on constructive conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны поощрять творческий процесс самообновления, основанный на конструктивном конфликте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their renewal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their renewal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, renewal , а также произношение и транскрипцию к «their renewal». Также, к фразе «their renewal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information