Their vocations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their vocations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их призвания
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- vocations

призваний



They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея.

Just ahead Lan and Loial waited patiently by their horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо впереди в терпеливом ожидании возле своих лошадей стояли Лан с Лойалом.

I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь.

They tore families apart and brainwashed children against their own parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрушили семьи и настроили детей против родителей.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

They took my family into their home, they mentored me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня.

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

In Huntsville, Alabama, Oakwood University, a historically black institution, is showing how we can improve the health of black adults by including a health evaluation as a part of freshman orientation and giving those students the tools they need to make healthy choices and providing them annually a health transcript so they can monitor their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хантсвилле, Алабама, Университет Оуквуд, традиционно заведение для афроамериканцев, показал, как мы можем улучшить здоровье взрослых, включив предмет оценка здоровья в общеобразовательную программу, снабдив студентов всем необходимым для ведения здорового образа жизни, а также ежегодным медицинским табелем для мониторинга данных.

You can't leave those in the environment, so you need to track them, and then when they've finished their job of work, you need to collect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя оставлять в природе, поэтому их нужно отслеживать, и когда они закончат свою работу, их необходимо собрать.

It's a very difficult problem, because in a world where people lose their ability to be employed, the only thing they are going to get is this basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень сложный вопрос, потому что в мире, где люди теряют возможность получить работу, им только и остаётся, что эта самая продовольственная корзина.

The feelings that people today have of alienation and loneliness and not finding their place in the world, I would think that the chief problem is not global capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те чувства одиночества и разобщения, которые люди испытывают сегодня, не находя своего места в этом мире, я не относил бы их к главным проблемам глобального капитализма.

It's often teens who are disliked by their partner's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще под суд попадают подростки, которые не нравятся родителям их партнёра.

If the designers had known what was really happening in the real world with their designs - the road, the building, Barbie - they could've used that knowledge to create an experience that was better for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы дизайнеры знали, что на самом деле произойдёт в реальном мире с их детищем: дорогами, зданиями, Барби, они бы использовали эти знания на благо их потребителя.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, хранение секретов у них в крови.

And so far it looks like they're healthier than their parents' generation, than your generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока похоже на то, что их здоровье лучше, чем у поколения их родителей, то есть вашего поколения.

So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space - perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, перед нами появилась перспектива объяснения тайн гравитации и открытия дополнительных измерений пространства — возможно, теперь вы понимаете, почему тысячи помешанных на работе физиков потеряли самообладание перед этой маленькой 2-фотонной неровностью.

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

Those who embrace their roles and work to improve their performance grow, change and expand the self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что принимают свою роль и работают над собой, растут, меняются, развиваются.

Every night they set up a small, temporary village to deliberate their own vision of the French Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разбивали там небольшой лагерь, чтобы донести своё видение Французской Республики.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

All around me people supported, applauded, even celebrated what we were doing in their name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг поддерживали меня, одобряли, даже праздновали то, что мы делали ради них.

They also invested in skill development, so that their employees would be able to resolve customer service problems on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они инвестировали в совершенствование навыков, благодаря чему служба поддержки начала решать проблемы клиентов незамедлительно.

They can then apply words to their physical creations, reintegrating the left and the right hemispheres of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем подобрать к своим творениям словá, заново включая в работу одновременно и левое и правое полушария мозга.

And you believed their heroin was being transported

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы считали, что этот героин привезен из Чикаго?

The men kept pulling at their ties and high collars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины то и дело поправляли галстуки и стоячие воротнички.

I need to access their confidential progress reports

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно получить доступ к их секретным отчетам о работе.

The Sisko said that corporeal beings value their linear existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиско объяснил нам, что материальные существа ценят линейное существование.

Before long the fruits of their labors could be smelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре плоды их трудов уже можно было различать по запаху.

They translated that same intense loyalty onto their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переносят ту же самую беззаветную преданность на свою семью.

They only asked for punishments that fitted their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только просили о наказании, соответствующем тяжести проступка.

My heart shall never be put under their microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда я не позволю им рассматривать мое сердце под микроскопом.

Their officers wore waist sashes and carried highly curved sabres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепоясанные широкими кушаками офицеры были вооружены длинными, кривыми саблями.

Egoists, solipsists, men convinced of their own invulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгоисты, солипсисты, люди, убежденные в собственной неуязвимости.

Poor little fish, leaving their mummies and daddies behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные маленькие рыбки, за которыми были их мамы и папы

Girls don't like clammy hands on their tits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки не в восторге от липких ручонок на их сиськах.

Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами?

My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители очень гостеприимны, каждый чувствует себя как дома в своей квартире.

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

By the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября.

I wanted to help people, who had problems with their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел помогать людям, у которых были проблемы со здоровьем.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

They moved away from the base of the slope, began to make their way across the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отошли от подножия холма и были уже на равнине.

Being geographically isolated from other pedophiles forced them to suppress their socially unacceptable desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географическая изоляция от других педофилов заставляла их подавлять свои социально неприемлемые желания.

I'll allow you to swap if you will tell me what it was that got the audience their ten points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду на это, если скажешь мне, за что зрители получили свои 10 баллов?

But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.

The tiers of attendants and helpers grouped about their master seemed to dwindle and fade into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгруппировавшиеся вокруг своего властителя толпы слуг и помощников, казалось, растворились во мраке.

The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ.

Of these people, very few were known as professed members of the clergy and some had been vehement in their denials of vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из них являлся священником наверняка, а некоторые упорно отрицали принадлежность к религиозным кругам.

I am, by vocation, shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, по призванию, скажем так, искатель редких и ценных артефактов.

But surely there is some contradiction between this secretiveness and your vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут есть некое противоречие между всей этой секретностью и вашим призванием.

I wonder what your vocation will turn out to be: perhaps you will be a poet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, каким же окажется ваше призвание? Может быть, вы станете поэтом?

How's that? said a brisk young fellow, dressed in a green cassock embroidered with gold, and having at his heels a stout lad bearing a harp upon his back, which betrayed his vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так? - спросил молодцеватый юноша в зеленом кафтане с золотым шитьем. За ним шел коренастый подросток с арфой за плечами, что указывало на их профессию.

Our gracious sovereign recognizes his high vocation and will be true to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему.

You're not having any doubts about your vocation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у вас есть сомнения насчет вашего призвания?

When Leo Tolstoy here wakes up you might get him to revisit the idea of a new vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот Лев Толстой придет в себя, скажи, что ему стоит поискать новое призвание.

The vocation for you is a true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - истинное ваше призвание.

In Scotland, Margaret Sinclair took the religious name Sister Mary Francis of the Five Wounds during her short-lived vocation in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии Маргарет Синклер приняла религиозное имя сестра Мэри Фрэнсис из пяти ран во время своего недолгого призвания в Лондоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their vocations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their vocations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, vocations , а также произношение и транскрипцию к «their vocations». Также, к фразе «their vocations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information