Things will improve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
variety of things - разнообразие вещей
pick up few things - подобрать несколько вещей
making things right - что делает все правильно
things that - то, что
turned things around - точеные вещи вокруг
as things currently stand - поскольку вещи в настоящее время стоят
things for - вещи для
innovative things - инновационные вещи
there are a few things - Есть несколько вещей,
the things we did - вещи, которые мы сделали
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
human will - человеческая воля
will be sent to you by mail - будет отправлен вам по почте
we will abandon - мы будем отказываться от
will take place in a hotel - будет проходить в гостинице
i will never be able - я никогда не смогу
they will address - они будут рассмотрены
will aggressively enforce its intellectual property - будет активно защищать свою интеллектуальную собственность
i will exceed your expectations - я превзойдет ваши ожидания
the team will travel - команда будет путешествовать
will provide visibility - обеспечит видимость
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом
improve and sustain - улучшения и поддержания
improve retail - улучшение розничной торговли
should improve - должны улучшить
improve their quality of life - улучшить их качество жизни
improve our products and services - улучшить наши продукты и услуги
further steps to improve - дальнейшие шаги по улучшению
where we could improve - где мы могли бы улучшить
will start to improve - начнет улучшаться
improve their education - улучшить свое образование
improve your resume - улучшить свое резюме
Синонимы к improve: refine, tweak, better, polish, boost, raise, make better, meliorate, upgrade, fix (up)
Антонимы к improve: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improve: make or become better.
'And things didn't improve a few miles later 'when the hill route I'd selected went a bit wrong.' |
И даже спустя несколько миль не стало лучше мой выбор дороги оказался большой ошибкой |
I have some faith that things will improve in the future as the industry self-corrects. |
У меня есть некоторая вера в то, что в будущем ситуация улучшится, поскольку индустрия самокорректируется. |
You really want to improve things, you do it through policy. |
Когда действительно хочешь усовершенствовать мир, идёшь в политику. |
And that's what we're always looking for whenever we design are ways we can improve the way people do things, or improve their daily life, without them even knowing it or thinking about it. |
Когда мы разрабатываем дизайн, мы всегда ищем, как мы могли бы усовершенствовать что-либо или улучшить повседневную жизнь людей, чтобы они этого даже не заметили и не задумывались бы об этом. |
After all, I could greatly improve it, and it would not be a bad composition of that odd kind to some picnic receptacle of all things. |
В конце концов, я мог бы значительно улучшить его, и это не было бы плохой композицией такого странного вида для какого-нибудь сосуда для пикника всех вещей. |
Things don't improve much after this inauspicious beginning. |
После такого зловещего начала дела не очень-то улучшаются. |
Among other things, we can get some good suggestions what else to improve. |
Мое видение Джаббы было буквально Орсоном Уэллсом, когда он был старше. |
He said, it was very good, he pointed out some things, he pointed out different places, where I needed to improve some things. |
Он сказал, что это было очень хорошо, указал на некоторые вещи, выделил несколько мест, над которыми мне нужно поработать. |
Unless, you realise that you miss something in your thinking, things want improve. Pl. don't try to load me with more of your views. |
Если только вы не осознаете, что упускаете что-то в своем мышлении, то все должно улучшиться. Пл. не пытайся нагружать меня своими взглядами. |
The UL is a global independent safety science company which is working to find and improve current technologies and the public use of these things. |
UL-это глобальная независимая научная компания по безопасности, которая работает над поиском и совершенствованием современных технологий и общественным использованием этих вещей. |
But that leads employees to stay within what they know and not try new things, so companies struggle to innovate and improve, and they fall behind. |
Это заставляет сотрудников придерживаться границ, не пробовать что-то новое, и в итоге такие компании, пытаясь преуспеть, всё равно остаются далеко позади. |
They lose their motivation and their reason to improve things because their lives are already perfect. |
И в результате они теряют мотивацию к совершенствованию. Они уже достигли совершенства. |
If Jung's thought on such things matters - and obviously I think it does - would it not improve this article to bring him in elsewhere? |
Если мысль Юнга о таких вещах имеет значение-а я, очевидно, думаю, что имеет, - не лучше ли было бы привести его в другом месте? |
What they try and do is improve things for us to make us healthy. |
Они пытаются улучшить вещи, чтобы сделать нас более здоровыми. |
Among other things, the report highlights efforts to improve the comparability of innovation statistics based on business innovation surveys carried out worldwide. |
В докладе освещаются также, среди прочего, усилия по повышению сопоставимости данных статистики инноваций на основе обследований инновационной деятельности предприятий во всем мире. |
The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch. |
Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы — ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала. |
That people are confused by other things is a very poor reason to not improve this documentation. |
То, что люди сбиты с толку другими вещами, является очень плохой причиной для того, чтобы не улучшать эту документацию. |
Do you remember him saying that if things didn't improve, he was going to have to take drastic action? |
Вы помните, чтобы он говорил, что если ситуация не улучшится, ему придется принять серьезные меры? |
Encouraging foreign investment or liberalizing everything and then waiting for things to improve does not work. |
Не срабатывает тактика создания благоприятного климата для иностранных инвестиций и либерализации всех сфер экономики, а потом ожидание улучшения положения. |
Я хотел, чтобы было лучше, - также шепотом оправдывался смущенный Хоттабыч. |
|
As I think about what’s happening on the battlefield today ... I contend there are things we could do to improve the survivability of our service members. |
Как я думаю о том, что происходит сегодня на поле боя ... Я утверждаю, что есть вещи, которые мы могли бы сделать, чтобы улучшить живучесть наших членов службы. |
I believe you are my partner to improve the article, that's why I'm telling you things. |
Я считаю, что вы мой партнер, чтобы улучшить статью, вот почему я говорю вам вещи. |
Until things improve. |
Пока ситуация не улучшится. |
I keep hoping things will improve, you know. |
Я ещё надеюсь, что всё наладится. |
Who knows? If things don't improve, you may be forced to close down. |
Кто знает, может если ваши дела не улучшатся, вам придется закрыть свое дело. |
It might be said that editing and correcting will help to refine and improve; but it in practice it only makes things even worse. |
Можно было бы сказать, что редактирование и исправление помогут усовершенствовать и улучшить; но на практике это только ухудшает ситуацию. |
You've spent almost two months berating editors for thinking they can improve the article by taking things out. |
Вы потратили почти два месяца, ругая редакторов за то, что они думают, что могут улучшить статью, убирая вещи. |
AMC is considered non-progressive, so with proper medical treatment, things can improve. |
АМС считается не прогрессирующим заболеванием, поэтому при правильном медицинском лечении все может улучшиться. |
Things are heating up, but if handled properly, I think the attention could help bring in more women editors and improve the encyclopedia. |
Ситуация накаляется, но при правильном подходе, я думаю, это внимание поможет привлечь больше женщин-редакторов и улучшить энциклопедию. |
His work showed that even within Mexico things like medicine availability could improve with the work of anthropologists. |
Его работа показала, что даже в Мексике такие вещи, как доступность медицины, могут улучшиться благодаря работе антропологов. |
We're going Barrow and I hope things improve for you. |
Мы пойдём, Бэрроу. Я надеюсь, у вас всё наладится. |
Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about. |
Ведь ожидается, что средств будет недостаточно для улучшения общественных услуг, для управления страной, и для всего того, о чём говорят политики. |
If the Holy Virgin believed what I said, let her give me such an intelligence as would enable me to construct everything differently and improve the condition of things. |
Если богородица поверит мне, пусть даст такой ум, чтоб я мог всё устроить иначе, получше как-нибудь. Пусть бы люди слушали меня с доверием, - уж я бы поискал, как жить лучше! |
We would probably be able to lower it, if not get rid of it completely - as things improve. |
Нам, вероятно, удастся понизить его приём, если не исключить полностью, когда всё наладится. |
And that is just one of the things that will improve. |
И это только одна из вещей, которая улучшится. |
If Jung's thought on such things matters - and obviously I think it does - would it not improve this article to bring him in elsewhere? |
Если мысль Юнга о таких вещах имеет значение-а я, очевидно, думаю, что имеет, - не лучше ли было бы привести его в другом месте? |
As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. |
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. |
So they'd say things like, If he's sexually satisfied, then I'm sexually satisfied. |
Они бы сказали так: Если он сексуально удовлетворён, то и я сексуально удовлетворена. |
Many, many, many things go into the choices of countries, and they each make a different choice. |
Множество разнообразных факторов влияют на выбор страны, и каждая делает его по-разному. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
He got his shaving things out of his saddlebag and went into the washroom and shaved and washed and brushed his teeth and combed his hair. |
Джон Грейди вынул из седельной сумки бритвенные принадлежности, пошел в умывальню, побрился, почистил зубы, причесался. |
The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place. |
Обычными для деревни были лишь витающие в воздухе запахи стряпни. |
У меня много всего, всяких дел было. |
|
The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance. |
Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы. |
In some places, the Government gives subsidies to improve the nutritional status of women, so as to improve their health. |
В некоторых районах правительство предоставляет субсидии для повышения нутритивного статуса женщин в целях улучшения состояния их здоровья. |
Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies. |
Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия. |
You need to be open to new things. |
Ты должна быть открыта всему новому. |
A number of modifications have been introduced to improve the long term models used so far. |
Для усовершенствования использовавшихся до настоящего времени долгосрочных моделей был произведен ряд изменений. |
Мы можем сформировать свою вселенную и улучшить ее. О, да. |
|
It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it. |
Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета. |
Izzy's popping greenies to improve his performance. |
Иззи принимал наркоту, чтобы улучшить свою производительность. |
Mr Western, said she, I think you daily improve in ignorance.-I protest you are grown an arrant bear. |
Я вижу, мистер Вестерн, что вы делаетесь с каждым днем все невежественнее. Ну настоящий медведь! |
Study of these higher order derivatives can improve approximations of the original displacement function. |
Изучение этих производных более высокого порядка может улучшить аппроксимацию исходной функции смещения. |
At Rapallo, a Supreme War Council was created to improve Allied military co-operation and develop a common strategy. |
В Рапалло был создан Высший Военный совет для улучшения военного сотрудничества союзников и выработки общей стратегии. |
any input on how to improve the article would be very much appreciated. |
любой вклад в улучшение статьи был бы очень признателен. |
An example of a nonlinear sequence transformation is Aitken's delta-squared process, used to improve the rate of convergence of a slowly convergent sequence. |
Примером нелинейного преобразования последовательности является дельта-квадратичный процесс Айткена, используемый для повышения скорости сходимости медленно сходящейся последовательности. |
Я должен улучшить его, так как его трудно увидеть в небольших размерах. |
|
In chronic obstructive pulmonary disease, doxycycline has been shown to improve lung functions in patients with stable symptoms. |
При хронической обструктивной болезни легких было показано, что доксициклин улучшает функции легких у пациентов со стабильными симптомами. |
The company that succeeds in finding psychological price points can improve sales and maximize revenue. |
Компания, которая преуспевает в поиске психологических ценовых точек, может улучшить продажи и максимизировать доход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things will improve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things will improve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, will, improve , а также произношение и транскрипцию к «things will improve». Также, к фразе «things will improve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.