Tilt adjustment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наклон, тент, крен, наклонное положение, скос, спор, ссора, стычка, парусиновый навес
verb: наклонять, наклоняться, опрокидывать, опрокидываться, бороться, поворачивать, критиковать, откидывать, биться, сталкиваться
fore-and-aft tilt - продольный наклон
marine riser tilt sensor - датчик наклона водоотделяющей колонны
tilt movement - движение наклона
tilt steering column - наклона рулевой колонки
tilt backwards - наклон назад
tilt rotor aircraft - наклона самолета ротора
to tilt at - наклонить на
pan tilt - телеметрия
with a tilt - с наклоном
tilt his head - наклонить голову
Синонимы к tilt: disceptation, disputation, arguing, controversy, contestation, contention, argument, joust, careen, sway
Антонимы к tilt: floor, flat land, level surface, straighten, level, bring into line, agreement, surrender, yield
Значение tilt: a sloping position or movement.
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
adjustment regulation - регулирование по высоте
strap adjustment - ремешок регулировка
framework of the adjustment - рамки регулирования
electric adjustment - электрическая регулировка
grinding gap adjustment - шлифование регулировки зазора
shot adjustment - регулировка выстрел
axial adjustment - осевая регулировка
language adjustment - регулировка языка
structural adjustment reform - реформа структурной перестройки
without manual adjustment - без ручной регулировки
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device. |
Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство. |
They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education. |
Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head. |
Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы. |
Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period. |
Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации. |
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
A draft decision and proposed adjustments had been prepared by the Legal Drafting Group. |
Соответствующий проект решения и предлагаемые корректировки были подготовлены Правовой редакционной группой. |
If you need to make adjustments, you can add table rows and columns, delete table rows and columns, or merge table cells into one cell. |
Если нужно внести изменения, вы можете добавить строки и столбцы таблицы, удалить строки и столбцы таблицы или объединить несколько ячеек таблицы в одну. |
Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery. |
В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики. |
Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores. |
Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам. |
In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy. |
Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments. |
К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов. |
I'm going to get drunk and make out with the deaf girl who runs the Tilt-A-Whirl. |
Я собираюсь нажраться и позажигать с той глухой чиксой, которая управляет ракушками. |
An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants. |
Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта. |
After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries. |
В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом. |
The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46% increased risk following adjustment for other risk factors. |
Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира; в процентном отношении риск составил 46% после корректировки на другие факторы риска. |
Should a sharp downturn take place, it may still be argued that such a correction has been long expected, and that a sharp shock is preferable to a slow and agonizing adjustment. |
Даже в случае резкого экономического спада можно будет утверждать, что такая коррекция давно ожидалась и что сильное потрясение предпочтительнее медленному мучительному приспособлению. |
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. |
Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости. |
Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects. |
Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе. |
It could also require some adjustments to the Fund's Charter, but so what? |
Это также потребовало бы некоторых изменений в Уставе МВФ, ну и что? |
I saw you tilt your head, listening. |
Я видел, как вы наклоняете голову и прислушиваетесь к чему-то. |
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. |
Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину |
Verner, I really don't see a head tilt. |
Вернер, я не вижу наклона. |
I have ridden the rides... and they are good- the tilt-a-whirl and then that one that spins around when your back is up against the wall and then the floor falls out from underneath your feet. |
Я была во власти аттракционов... и они прекрасны... кружиться, а потом вертеться, когда твоя спина прижата к стене а потом земля уходит из-под ног. |
Computer, adjustments at the rocket base were not completed. |
Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
If you weigh 150 pounds On Earth, You would tilt the scales At a 169 pounds on Neptune. |
Человек весом 70 кг на Земле на Нептуне будет весить 77 кг. |
I dashed around a corner and came full tilt-a faceless figure, mind you!-on a lanky lad of fifteen. |
Я свернул за угол и столкнулся с тощим парнишкой лет пятнадцати. Не забудьте, что я был фигурой без лица! |
I need to make some adjustments to the time ball. |
Мне надо внести несколько изменений в машину времени. |
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines. |
Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали. |
But we need her to watch Emma, so we're gonna have to make some adjustments. |
Она нам нужна, за Эммой смотреть, Так что придется, что-то менять. |
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe. |
Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе. |
As president of the Wyoming Taxpayers Association, he worked for the formation of a state Budget Adjustment Account. |
Будучи президентом Ассоциации налогоплательщиков штата Вайоминг, он работал над созданием счета корректировки государственного бюджета. |
Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments. |
Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки. |
Around 3500 BC, due to a tilt in the earth's orbit, the Sahara experienced a period of rapid desertification. |
Около 3500 года до нашей эры из-за наклона земной орбиты сахара пережила период быстрого опустынивания. |
Family therapy, adjustment of socio-environmental factors, and replacing delusions with something positive may be beneficial to all. |
Семейная терапия, корректировка социально-экологических факторов и замена бреда чем-то позитивным могут быть полезны для всех. |
A movable weight allowed adjustment of the model's centre of gravity. |
Подвижный груз позволял регулировать центр тяжести модели. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
This average torque is perpendicular to the direction in which the rotation axis is tilted away from the ecliptic pole, so that it does not change the axial tilt itself. |
Этот средний крутящий момент перпендикулярен направлению, в котором ось вращения отклонена от полюса эклиптики, так что он не изменяет самого наклона оси. |
However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed. |
Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций. |
The northeast electronic tilt meter shows the magma chamber remains inflated, although Phivolcs' bulletin has not reported any increase in the size of the inflation. |
Северо-восточный электронный измеритель наклона показывает, что магматическая камера остается раздутой, хотя бюллетень Phivolcs не сообщил о каком-либо увеличении размера инфляции. |
Bundle adjustment is almost always used as the last step of every feature-based 3D reconstruction algorithm. |
Настройка связки почти всегда используется в качестве последнего шага каждого алгоритма трехмерной реконструкции на основе объектов. |
В базовом регулировочном механизме есть четыре ступени. |
|
that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing. |
то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо. |
Solid impact on an adjustable sight will usually knock it out of adjustment, if not knock it right off the gun. |
Твердое воздействие на регулируемый прицел обычно выбивает его из регулировки, если не выбивает его прямо из пушки. |
If the extension is set at 90° then no adjustment is required. |
Если удлинитель установлен на 90° , то регулировка не требуется. |
This variant possesses six rectangular Alnico-slug pole pieces with no individual height adjustment. |
Этот вариант имеет шесть прямоугольных полюсных наконечников Alnico-slug без индивидуальной регулировки высоты. |
It displays thumbnails of pages, it can create users' bookmarks, make color adjustments, and change text settings. |
Он отображает миниатюры страниц, может создавать закладки пользователей, корректировать цвет и изменять настройки текста. |
The adjustment for wear of the foot brake may be made by hand but adjustment of the rear brakes requires a spanner. |
Регулировка износа ножного тормоза может производиться вручную, но для регулировки задних тормозов требуется гаечный ключ. |
As with his building designs, his furniture designs underwent constant studying, testing, and adjustment before being installed. |
Как и в случае с его строительными проектами, его проекты мебели подвергались постоянному изучению, испытанию и корректировке перед установкой. |
This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb. |
Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца. |
The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint. |
Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава. |
Acid salts of citric acid can be prepared by careful adjustment of the pH before crystallizing the compound. |
Кислотные соли лимонной кислоты можно получить путем тщательной регулировки рН перед кристаллизацией соединения. |
This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting. |
Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ. |
In a reprint from 1530 he continued this trend and made further adjustments. |
В перепечатке от 1530 года он продолжил эту тенденцию и внес дальнейшие коррективы. |
The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates. |
Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок. |
In TAISM, Mallya initially had some adjustment problems but however managed to drag his semesters. |
Коренные народы Калифорнии и Грейт-Бейсина известны своими навыками плетения корзин. |
Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages. |
Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tilt adjustment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tilt adjustment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tilt, adjustment , а также произношение и транскрипцию к «tilt adjustment». Также, к фразе «tilt adjustment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.